In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor’s choice, etc.

«« Previous page · Best of Delphine Lecompte. Poëzie · Russian Absurd. Selected Writings of Daniil Kharms · Gertrud Kolmar: Sehnsucht · We Begin in Gladness. How Poets Progress by Craig Morgan Teicher · Robert Bridges: To Joseph Joachim · Music, stories, absinthe and more during ‘The Green Hour’ with Oscar Wilde · Nieuwe dichtbundel Marieke Lucas Rijneveld: Fantoommerrie · Wintertuinfestival Nijmegen van 20-25 november 2018 · Rüdiger Görner: Georg Trakl. Dichter im Jahrzehnt der Extreme · Nadine Akkerman: Invisible Agents Women and Espionage in Seventeenth-Century Britain · Antonin Artaud – Le Visionnaire Hurlant par Laurent Vignat · Armistice of 11 November 1918/2018 – Wilfred Owen: Dulce et Decorum Est (Poem)

»» there is more...

Best of Delphine Lecompte. Poëzie

Delphine Lecompte (1978) debuteerde in 2004 in het Engels met de roman Kittens in the Boiler, daarna schakelde ze over naar gedichten in haar moedertaal.

Voor haar debuutbundel De dieren in mij kreeg ze de C. Buddingh’-prijs 2010 en de Prijs Letterkunde 2011 van de Provincie West-Vlaanderen. Haar vorige bundel Dichter, bokser, koningsdochter werd genomineerd voor de VSB Poëzieprijs.

Het oeuvre van Delphine Lecompte vormt een ontembaar en onvoorspelbaar universum. In inmiddels zeven bundels bevraagt ze volstrekt genadeloos en vol branie zichzelf, de wereld en de poëzie.

Nu is het tijd voor een Best Of, waarin alle incestueuze imkers, gekwelde touwslagers, pedofiele tuinmannen, norse walvisjagers, morose windhondenfokkers, verwaarloosde hoefdieren, onbereikbare moeders en de geliefde oude kruisboogschutter een nieuw verband met elkaar aangaan. Ze bevolken een wereld die vol is van woede en gekte, maar ook van bezinning, verliefdheid en troost.

Best of Delphine Lecompte
Auteur: Delphine Lecompte
Taal: Nederlands
Poëzie
Uitgever: De Bezige Bij
Druk 1e druk
Omslagontwerp Moker Ontwerp
Foto auteur Koen Broos
Vormgeving binnenwerk Aard Bakker
Druk Bariet Ten Brink, Meppel
isbn 978 94 031 3720 9
nur 306
Afmetingen 24 x 17 x 1,2 cm
128 pagina’s
Paperback
November 2018
€ 19,99

# new books
Best of Delphine Lecompte
Poëzie
fleursdumal.nl magazine

More in: #Editors Choice Archiv, - Book News, - Bookstores, Archive K-L, Art & Literature News, Lecompte, Delphine


Russian Absurd. Selected Writings of Daniil Kharms

A writer who defies categorization, Daniil Kharms has come to be regarded as an essential artist of the modernist avant-garde.

His writing, which partakes of performance, narrative, poetry, and visual elements, was largely suppressed during his lifetime, which ended in a psychiatric ward where he starved to death during the siege of Leningrad.

His work, which survived mostly in notebooks, can now be seen as one of the pillars of absurdist literature, most explicitly manifested in the 1920s and ’30s Soviet Union by the OBERIU group, which inherited the mantle of Russian futurism from such poets as Vladimir Mayakovsky and Velimir Khlebnikov.

This selection of prose and poetry provides the most comprehensive portrait of the writer in English translation to date, revealing the arc of his career and including a particularly generous selection of his later work.

DANIIL KHARMS (1905–1942) was a major figure in twentieth-century Russian and Soviet literature. An enigmatic and genre-bending artist, he was among the most significant voices in what came to be known as the literature of Russian absurdism.

ALEX CIGALE was awarded an NEA Literary Translation Fellowship in 2015. His translations from Russian and his original poetry in English have appeared in such journals as the New England Review, PEN America, TriQuarterly, and World Literature Today.

“…lively and funny… a profound and subtle testament to Kharms.” —Times Literary Supplement

Daniil Kharms:
Russian Absurd.
Selected Writings
Translated from the Russian by Alex Cigale
Northwestern World Classics
Poetry
February 2017
ISBN 978-0-8101-3457-7
280 pages
Trade Paper
$24.95

# new books
Russian Absurd
Selected Writings
Daniil Kharms;
Translated from the Russian by Alex Cigale

fleursdumal.nl magazine

More in: #Biography Archives, - Book News, Archive K-L, Archive K-L, Art & Literature News, Constructivism, Futurisme, Kharms (Charms), Daniil


Gertrud Kolmar: Sehnsucht

Sehnsucht

Ich denke dein,
Immer denke ich dein.
Menschen sprachen zu mir, doch ich achtet es nicht.
Ich sah in des Abendhimmels tiefes Chinesenblau, daran
der Mond als runde gelbe Laterne hing,
Und sann einem anderen Monde, dem deinen, nach,
Der dir glänzender Schild eines ionischen Helden vielleicht
oder sanfter goldener Diskus eines erhabenen Werfers wurde.
Im Winkel der Stube saß ich dann ohne Lampenlicht,
tagmüde, verhüllt, ganz dem Dunkel gegeben,
Die Hände lagen im Schoß, Augen fielen mir zu.
Doch auf die innere Wand der Lider war klein und unscharf
dein Bild gemalt.
Unter Gestirnen schritt ich an stilleren Gärten, den Schatten-
rissen der Kiefern, flacher, verstummter Häuser,
steiler Giebel vorbei
Unter weichem düsteren Mantel, den nur zuweilen
Radknirschen griff, Eulenschrei zerrte,
Und redete schweigend von dir, Geliebter, dem lautlosen,
dem weißen mandeläugigen Hunde, den ich geleitete.
Verschlungene in ewigen Meeren ertrunkene Nächte!
Da meine Hand in den Flaum deiner Brust sich bettete
zum Schlummer,
Da unsere Atemzüge sich mischten zu köstlichem Wein,
den wir in Rosenquarzschale darboten unserer Herrin,
der Liebe,
Da in Gebirgen der Finsternis die Druse uns wuchs und
reifte, Hohlfrucht aus Bergkristallen und fliedernen
Amethysten,
Da die Zärtlichkeit unsere Arme Feuertulpen
porzellanblaue Hyazinthen aus welligen, weiten, ins
Morgersgraun reichenden Schollen rief,
Da, auf gewundenem Stengel spielend, die halberschlossene
Knospe des Mohns wie Natter blutrot über uns züngelte,
Des Ostens Balsam- und Zimmetbäume mit zitterndem
Laube um unsere Lager sich hoben
Und purpurne Weberfinken unserer Munde Hauch in
schwebende Nester verflochten. –
Wann wieder werden wir in des Geheimnisses Wälder fliehn,
die, undurchdringlich, Hinde und Hirsch vor dem
Verfolger schützen?
Wann wieder wird mein Leib deinen hungrig bittenden
Händen weißes duftendes Brot, wird meines Mundes
gespaltene Frucht deinen dürstenden Lippen süß sein?
Wann wieder werden wir uns begegnen?
Innige Worte gleich Samen von Wurzkraut und Sommer-
blumen verstreun
Und beglückter verstummen, um nur die singenden
Quellen unseres Blutes zu hören?
(Fühlst du, Geliebter, mein kleines horchendes Ohr, ruhend
an deinem Herzen?)
Wann wieder werden im Nachen wir gleiten unter zitronfarbnem
Segel,
Von silbrig beschäumter, tanzender Woge selig gewiegt,
Vorüber an Palmen, die grüner Turban schmückt wie den
Sproß des Propheten,
Den Saumriffn ferner Inseln entgegen, Korallenbänken,
an denen du scheitern willst?
Wann wieder, Geliebter . . . wann wieder . . ? . .
Nun sintert mein Weg
Durch Ödnis. Dorn ritzt den Fuß.
Bäche, frische, erquickende Wasser, murmeln; aber ich finde
sie nicht.
Datteln schwellen, die ich nicht koste. Meine verschmachtende
Seele
Flüstert ein Wort nur, dies einzige:
»Komm. . .«
O komm …

Gertrud Kolmar
(1894-1943)
Gedicht: Sehnsucht

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, Archive K-L, Kolmar, Gertrud


We Begin in Gladness. How Poets Progress by Craig Morgan Teicher

“The staggering thing about a life’s work is it takes a lifetime to complete,” Craig Morgan Teicher writes in these luminous essays.

We Begin in Gladness considers how poets start out, how they learn to hear themselves, and how some offer us that rare, glittering thing: lasting work. Teicher traces the poetic development of the works of Sylvia Plath, John Ashbery, Louise Glück, and Francine J. Harris, among others, to illuminate the paths they forged—by dramatic breakthroughs or by slow increments, and always by perseverance.

We Begin in Gladness is indispensable for readers curious about the artistic life and for writers wondering how they might light out—or even scale the peak of the mountain.

Though it seems, at first, like an art of speaking, poetry is an art of listening. The poet trains to hear clearly and, as much as possible, without interruption, the voice of the mind, the voice that gathers, packs with meaning, and unpacks the language the poet knows.

It can take a long time to learn to let this voice speak without getting in its way. This slow learning, the growth of this habit of inner attentiveness, is poetic development, and it is the substance of the poet’s art. Of course, this growth is rarely steady, never linear, and is sometimes not actually growth but diminishment—that’s all part of the compelling story of a poet’s way forward. —from the Introduction

Craig Morgan Teicher is an acclaimed poet and critic. He is the author of We Begin in Gladness: How Poets Progress, and three books of poetry, including The Trembling Answers, winner of the Lenore Marshall Poetry Prize, and he regularly writes reviews for Los Angeles Times, NPR, and the New York Times Book Review. He lives in New Jersey.

We Begin in Gladness.
How Poets Progress
by Craig Morgan Teicher
Publication Date 11/6/18
Format: Paperback
ISBN 978-1-55597-821-1
Subject: Literary Criticism
Pages 176
Graywolf Press
$16.00

# new books
more info: http://craigmorganteicher.com/
How Poets Progress
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book Lovers, - Book Stories, Archive S-T, Archive S-T, Art & Literature News, Sylvia Plath, The Art of Reading


Robert Bridges: To Joseph Joachim

  

To Joseph Joachim

Belov’d of all to whom that Muse is dear
Who hid her spirit of rapture from the Greek,
Whereby our art excelleth the antique,
Perfecting formal beauty to the ear;
Thou that hast been in England many a year
The interpreter who left us nought to seek,
Making Beethoven’s inmost passion speak,
Bringing the soul of great Sebastian near.

Their music liveth ever, and ’tis just
That thou, good Joachim, so high thy skill,
Rank (as thou shalt upon the heavenly hill)
Laurel’d with them, for thy ennobling trust
Remember’d when thy loving hand is still
And every ear that heard thee stopt with dust.

Robert Bridges
(1844-1930)
To Joseph Joachim

fleursdumal.nl magazine

More in: *War Poetry Archive, Archive A-B, Bridges, Robert


Music, stories, absinthe and more during ‘The Green Hour’ with Oscar Wilde

Literary and music group Feest der Poëzie brings a theatrical lecture on the life and work of Oscar Wilde and one of his favorite beverages – absinthe. This Saturday at the Pianola Museum, 8.30 PM.

 

Immerse yourself in the story of one of the best-loved writers in the English language with prose, poetry, songs and drama by Oscar Wilde and his contemporaries, on a journey through his rise and fall.

Poet and absintheur David Kwa will demonstrate the absinthe ritual and read manifold roles, such as that of the dreaded Marquess of Queensberry.

Daan van de Velde (piano) and Susanne Winkler (soprano) will perform Irish and English art songs, as performing poet Simon Mulder takes on the roles of narrator and Oscar Wilde (indeed, wearing a contemporary pair of silk breeches) in the fascinating story of his life.

Also, Van de Velde and Mulder will bring the very special performance of a long lost work for piano and voice on Wilde’s ‘Ballad of Reading Gaol’ by early 20th century composer Henri Zagwijn.

The Poetry Bar will bring you carefully prepared absinthe, along with a decadent sonnet.

Saturday the 24th of November 2018
venue open: 8 PM
start: 8.30PM
(English spoken)
venue:
Pianola Museum
Westerstraat 116
Amsterdam
Tickets: € 15/12.50

www.feestderpoezie.nl
trailer: www.youtube.com/watch?v=-V6yx3X8rwg

Music, stories, absinthe and more during ‘The Green Hour’ with Oscar Wilde

fleursdumal.nl magazine

More in: # Music Archive, Archive M-N, Archive W-X, Art & Literature News, Literary Events, THEATRE, Wilde, Oscar, Wilde, Oscar


Nieuwe dichtbundel Marieke Lucas Rijneveld: Fantoommerrie

Je zou kunnen zeggen dat Fantoommerrie verder gaat waar Kalfsvlies was opgehouden, maar dat suggereert dat we met een vervolg te maken hebben, en dat is niet zo.

Deze bundel is een nieuwe verkenning in het universum van Rijneveld, dat paradoxaal genoeg aan de ene kant compleet onnavolgbaar is, maar aan de andere kant ook onmiddellijk herkenbaar en altijd eigen.

Over een oma die onsterfelijk had moeten zijn, het noodlottig einde van een onvoorzichtige kat, over dromen natuurlijk: mooie en lelijke, over bidden om speelgoed, de zithouding van de schrijver – en over voorleesvaders, die lastige vragen krijgen: ‘waar komen kinderen vandaan als ouders nooit kussen?’

Fantoommerrie is een dichtbundel om in te verdwalen, en dan te besluiten om er te blijven.

Marieke Lucas Rijneveld (1991) geldt als een van de grootste talenten van de Nederlandse letteren. In 2015 debuteerde ze met de meermaals herdrukte dichtbundel ‘Kalfsvlies’, die werd bekroond met de C. Buddingh’ Prijs voor het beste poëziedebuut. In ‘de Volkskrant’ werd ze vervolgens uitgeroepen tot literair talent van het jaar.

Haar indrukwekkende voordracht was veelvuldig te horen op literaire podia als Crossing Border, De Jonge Schrijversavond en de Nacht van de Poëzie, en haar gedichten en verhalen verschenen in een groot aantal literaire tijdschriften, waaronder ‘Hollands Maandblad’, ‘VPRO Gids’ en ‘De Revisor’.

Rijneveld groeide op in een gereformeerd boerengezin in Noord-Brabant en woont tegenwoordig in Utrecht, de stad die haar in 2015 het C.C.S. Cronestipendium toekende. Naast haar bestaan als schrijver werkt ze op een melkveebedrijf. Haar debuutroman ‘De avond is ongemak’ verscheen in 2018 en in januari 2019 verschijnt haar tweede dichtbundel ‘Fantoommerrie’.

Marieke Lucas Rijneveld:
Fantoommerrie
Gedichten
Fantoommerrie is de Tweede dichtbundel
van Marieke Lucas Rijneveld.
Wordt verwacht op 24 januari 2019
Bundel is te reserveren bij de boekhandel
Uitgeverij Atlas Contact.
ISBN 9789025453459
Pagina’s 64
Type Paperback / softback
€ 19,99

# new books
Marieke Lucas Rijneveld:
Fantoommerrie. Gedichten

fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Bookstores, Archive Q-R, Archive Q-R, Art & Literature News, Marieke Lucas Rijneveld, Rijneveld, Marieke Lucas


Wintertuinfestival Nijmegen van 20-25 november 2018

 

Het Wintertuinfestival, dat van 20 tot en met 25 november 2018 plaatsvindt in Nijmegen, gaat dit jaar over de vraag: Wat horen we als we luisteren? Tientallen schrijvers, dichters, wetenschappers, muzikanten en kunstenaars gaan in op dit thema. Zowel grote literaire namen als aanstormende talenten reizen af naar Nijmegen.

20 t/m 25 november: Wintertuinfestival Nijmegen

  # meer info wintertuinfestival  

fleursdumal.nl magazine

More in: # Music Archive, #More Poetry Archives, - Book Lovers, - Bookstores, Art & Literature News, THEATRE, Wintertuin Festival


Rüdiger Görner: Georg Trakl. Dichter im Jahrzehnt der Extreme

Auch hundert Jahre nach seinem Tod ein Geheimnis: Georg Trakl.  Rüdiger Görner geht dem Mythos nach.

Kurz nach Ausbruch des Ersten Weltkriegs starb Georg Trakl in einem Militärspital an einer Überdosis Kokain. Ob der im Krieg traumatisierte Dichter Selbstmord beging, ist eines der Rätsel, die sein Leben und Werk umgeben.

Rüdiger Görner gelingt es, sich den biographischen Brüchen und Details über das Werk anzunähern. Er geht in der Auseinandersetzung mit den Gedichten der Todessehnsucht Trakls, der mehr als innigen Beziehung zu Schwester Margarethe und dem Aufwachsen in Salzburg nach. Und kommt zu faszinierenden Schlüssen: Dass sich die Extreme der Zeit – die Beschleunigung der Lebensverhältnisse, ihre rücksichtslose Technisierung – im Werk des Dichters nur bedingt spiegeln. Und dass die Gedichte – Trakls Ruhelosigkeit zum Trotz – oft geradezu ausgeruht klingen.

Rüdiger Görner, geboren 1957 in Rottweil, ist Professor für Neuere Deutsche und vergleichende Literatur an der Queen Mary University of London. Gründer des Ingeborg Bachmann Centre for Austrian Literature und Gründungsdirektor des Centre for Anglo-German Cultural Relations. Träger des Deutschen Sprachpreises, des Reimar Lüstpreises der Alexander von Humboldt-Stiftung und des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland. Bei Zsolnay erschienen Rainer Maria Rilke. Im Herzwerk der Sprache (2004), Georg Trakl. Dichter im Jahrzehnt der Extreme (2014) und Oskar Kokoschka. Jahrhundertkünstler (2018).

Rüdiger Görner:
Georg Trakl.
Dichter im Jahrzehnt der Extreme
Deutscher Sprache
Fester Einband
352 Seiten
Zsolnay / Deuticke
Carl Hanser Verlag, München
ISBN 978-3-552-05697-8
2014
€ 24,90

# new books
Georg Trakl
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Book Stories, Archive G-H, Archive S-T, Art & Literature News, Opium-Eaters, Trakl, Georg, Trakl, Georg


Nadine Akkerman: Invisible Agents Women and Espionage in Seventeenth-Century Britain

A compelling history of women in seventeenth century espionage, telling the forgotten tales of women from all walks of life who acted as spies in early modern Britain.

Nadine Akkerman has immersed herself in archives and letter collections, acting as a modern-day Spymistress to unearth plots and conspiracies that have long been hidden by history.

It would be easy for the modern reader to conclude that women had no place in the world of early modern espionage, with a few seventeenth-century women spies identified and then relegated to the footnotes of history.

If even the espionage carried out by Susan Hyde, sister of Edward Hyde, Earl of Clarendon, during the turbulent decades of civil strife in Britain can escape the historiographer’s gaze, then how many more like her lurk in the archives?

Nadine Akkerman’s search for an answer to this question has led to the writing of Invisible Agents, the very first study to analyse the role of early modern women spies, demonstrating that the allegedly-male world of the spy was more than merely infiltrated by women.

This compelling and ground-breaking contribution to the history of espionage details a series of case studies in which women – from playwright to postmistress, from lady-in-waiting to laundry woman – acted as spies, sourcing and passing on confidential information on account of political and religious convictions or to obtain money or power.

The struggle of the She-Intelligencers to construct credibility in their own time is mirrored in their invisibility in modern historiography.

Akkerman has immersed herself in archives, libraries, and private collections, transcribing hundreds of letters, breaking cipher codes and their keys, studying invisible inks, and interpreting riddles, acting as a modern-day Spymistress to unearth plots and conspiracies that have long remained hidden by history.

Nadine Akkerman is Reader in early modern English Literature at Leiden University and Visiting Fellow at All Souls College, Oxford. She is author of the critically acclaimed Invisible Agents: Women and Espionage in Seventeenth-Century Britain (OUP), and of The Correspondence of Elizabeth Stuart, Queen of Bohemia (OUP), the third and final volume of which will be published in 2020, and is currently writing the definitive biography of Elizabeth Stuart. She has also published extensively on women’s history, diplomacy, and masques, and curated several exhibitions, including the popular Courtly Rivals at the Haags Historisch Museum. In 2017 she was elected to The Young Academy of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, and received a Special Recognition Award from the World Cultural Council.

Invisible Agents
Women and Espionage in Seventeenth-Century Britain
Nadine Akkerman
Language: English
Oxford University Press
Hardcover
288 pages
Published: 12 July 2018
8 colour plates & 12 black and white images
234x156mm
ISBN-10: 0198823010
ISBN-13: 978-0198823018
£20.00

# new books
Nadine Akkerman:
Invisible Agents

fleursdumal.nl magazine

More in: #Biography Archives, *War Poetry Archive, - Book News, - Book Stories, Archive A-B, CRIME & PUNISHMENT, History of Britain, Tales of Mystery & Imagination, WAR & PEACE


Antonin Artaud – Le Visionnaire Hurlant par Laurent Vignat

Breton, Eluard, Aragon, Cocteau, Picasso, Chanel, Abel Gance, Anaïs Nin, Colette, Diego Rivera, Lacan, Desnos, Van Gogh, Sartre et Beauvoir, plus tard Jim Morrison et Patti Smith…

Ces noms jalonnent la trajectoire d’Antonin Artaud, comète colérique qui a irrigué l’avant-garde artistique et littéraire de l’entre-deux-guerres et irrigue encore notre époque.

Par-delà le cliché de l’aliéné, du mythe du poète fou auteur d’une oeuvre monumentale, cette biographie s’attache à souligner le caractère novateur, toujours d’actualité, de son message : Artaud a imaginé le cinéma en relief, oeuvré à un profond renouvellement de l’art théâtral, rejeté le colonialisme européen, remis en cause les idéologies mortifères du XXe siècle, dénoncé le capitalisme et ses impératifs productivistes, esquissé l’altermondialisme.

Après neuf ans d’internement, il est aussi celui qui a fait vaciller la psychiatrie, ses catégories et sa thérapeutique des électrochocs. Plus que jamais, dans notre époque incertaine, Antonin Artaud est une voix à faire entendre. Une biographie à lire comme un roman.

Né en 1970, Laurent Vignat poursuit des études de lettres à la Sorbonne et devient professeur de français. Il publie son premier roman en 2006, après quelques textes épars publiés dans des revues.
Sur des carnets, il saisit les bizarreries d’une société qu’il juge de plus en plus folle, ses contemporains, des sourires, des tics de langage et des bribes de vie qui deviennent, à force de travail et d’obstination, des histoires.

Quand il n’écrit pas, il fait la classe ; il pédale en côte chalonnaise ; il lit ; il observe ; il regarde ses enfants grandir ; il écoute son épouse ; il suit les doigts graciles de son fils lorsqu’ils filent une impro sur le piano du salon ; il prépare un osso bucco, il s’endort avec Bach ou Jarrett dans les oreilles…

Auteur: Laurent Vignat
Antonin Artaud.
Le visionnaire hurlant
Editeur : Editions Du Jasmin
Collection: Signes de vie
Parution : 27/02/2018
Nombre de pages : 251
Dimensions: 15×19
ISBN: 978-2-35284-177-7
€ 16,00

# new books
Antonin Artaud
fleursdumal.nl magazine

More in: #Biography Archives, - Book News, Antonin Artaud, Archive A-B, Archive A-B, Archive U-V, Art & Literature News, Art Criticism, Artaud, Antonin, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, THEATRE


Armistice of 11 November 1918/2018 – Wilfred Owen: Dulce et Decorum Est (Poem)

      

Dulce et Decorum Est

Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs,
And towards our distant rest began to trudge.
Men marched asleep. Many had lost their boots,
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of gas-shells dropping softly behind.

Gas! GAS! Quick, boys!—An ecstasy of fumbling
Fitting the clumsy helmets just in time,
But someone still was yelling out and stumbling
And flound’ring like a man in fire or lime.—
Dim through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drowning.

In all my dreams before my helpless sight,
He plunges at me, guttering, choking, drowning.

If in some smothering dreams, you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil’s sick of sin;
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,—
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.

Wilfred Owen
(1893 – 1918)
Dulce et Decorum Est (Poem)
# Armistice of 11 November 1918 – 2018

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive O-P, Archive O-P, Galerie des Morts, Galerie Deutschland, Histoire de France, Historia Belgica, History of Britain, Owen, Wilfred, WAR & PEACE


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature