Or see the index
Soldatenmädchen
Und wenn du Männer zwingen willst,
So mußt du rasch dich rüsten
Und, eh’ im West der Schnee noch schmilzt,
Marschier’n nach Frankreichs Küsten.
Und wenn du Mädchen zwingen willst,
So weck’ nur dein Gelüsten,
Und ruh’ heut’ nacht, daß du es stillst,
An meinen weißen Brüsten.
Und was der Leute Mund drob’ red’t,
Den Spott will ich ertragen;
Wenn dir der Feind nicht widersteht,
Wie sollt’s dein Lieb wohl wagen ?
Ein heißes Herz ist noch kein Fehl,
Ein’ tapfre Seel’ kein Schaden,
Und wenn sich fanden Herz und Seel’,
Wird uns der Himmel gnaden.
Denn so ist dein und mein Geschick:
Dir schuf der Schmied die Waffen;
Den ros’gen Mund, den dunklen Blick,
Die hat mir Gott geschaffen.
Der Schuster hat die Schuh’ gemacht,
Die deinen Weg betraten,
Vom Schneider hab’ ich meine Tracht,
Mein Kindlein vom Soldaten.
Gertrud Kolmar
(1894 – 1943)
Soldatenmädchen
•fleursdumal.nl magazine
More in: *War Poetry Archive, Archive K-L, Archive K-L, Kolmar, Gertrud
Sonja
Abend kehrt in alten Garten;
Sonjas Leben, blaue Stille.
Wilder Vögel Wanderfahrten;
Kahler Baum in Herbst und Stille.
Sonnenblume, sanftgeneigte
Über Sonjas weißes Leben.
Wunde, rote, niegezeigte
Läßt in dunklen Zimmern leben,
Wo die blauen Glocken läuten;
Sonjas Schritt und sanfte Stille.
Sterbend Tier grüßt im Entgleiten,
Kahler Baum in Herbst und Stille.
Sonne alter Tage leuchtet
Über Sonjas weiße Brauen,
Schnee, der ihre Wangen feuchtet,
Und die Wildnis ihrer Brauen.
Georg Trakl
(1887 – 1914)
Sonja
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Experimental Poetry Archive, - Archive Tombeau de la jeunesse, Archive S-T, Archive S-T, Expressionism, Trakl, Georg, Trakl, Georg
Der Brief
Ein Fetzen Weh, vom Wind daher gefegt,
Das war er nun.
Ich hab’ ihn still ins heil’ge Buch gelegt,
Zu ruhn – zu ruhn—–
Und die vergilbten Blätter schlössen ihn
So linde ein,
Wie Totenhülle, weißer denn Jasmin,
Der braune Schrein.
So fern der Unrast, die da draußen tost,
Hat er geruht.
Und war der Klage voll und gab mir Trost
Er war so gut—–
Gertrud Kolmar
(1894 – 1943)
Der Brief
•fleursdumal.nl magazine
More in: *War Poetry Archive, Archive K-L, Archive K-L, Kolmar, Gertrud
Vorfrühling
In dieser Märznacht trat ich spät aus meinem Haus.
Die Straßen waren aufgewühlt von Lenzgeruch und grünem Saatregen.
Winde schlugen an. Durch die verstörte Häusersenkung ging ich weit hinaus
Bis zu dem unbedeckten Wall und spürte: meinem Herzen schwoll ein neuer Takt entgegen.
In jedem Lufthauch war ein junges Werden ausgespannt.
Ich lauschte, wie die starken Wirbel mir im Blute rollten.
Schon dehnte sich bereitet Acker. In den Horizonten eingebrannt
War schon die Bläue hoher Morgenstunden, die ins Weite führen sollten.
Die Schleusen knirschten. Abenteuer brach aus allen Fernen.
Ueberm Kanal, den junge Ausfahrtwinde wellten, wuchsen helle Bahnen,
In deren Licht ich trieb. Schicksal stand wartend in umwehten Sternen.
In meinem Herzen lag ein Stürmen wie von aufgerollten Fahnen.
Ernst Stadler
(1883 – 1914)
Vorfrühling
•fleursdumal.nl magazine
More in: *War Poetry Archive, - Archive Tombeau de la jeunesse, Archive S-T, Archive S-T, Stadler, Ernst
Under a Future Sky is a gathering of generations, a performance with ghosts anchored in Brynn Saito’s journey with her father to the desert prison where, over 80 years ago, her grandparents met and made a life.
Born of a personal ache, an unquenchable desire to animate the shadow archive, Saito’s journey unfolds in lyric correspondences and epistolary poems that sing with rage, confusion, and, ultimately, love. In these works, descendants of wartime incarceration exchange dreams, mothers become water goddesses, and a modern daughter haunts future ruins. To enter this book is to enter the slipstream of nonlinear time, where mystical inclinations, yellow cedars, and sisterhood make a balm for trauma’s scars. Altogether, the work enacts a dialogue between the past and the present; the radical ancestor and the future child; and the desert prison and the family garden, where Saito’s father diligently gathers stones.
Brynn Saito is the author of Power Made Us Swoon (2016) and The Palace of Contemplating Departure (2013), winner of the Benjamin Saltman Poetry Award from Red Hen Press and a finalist for the Northern California Book Award. She has received grant support from Densho, Hedgebrook, and the Santa Fe Arts Institute. Her poems have appeared in the New York Times and American Review among other journals and anthologies. She was a finalist for the Paterson Poetry Prize and the Milt Kessler Poetry Book Award. Brynn lives in Fresno, CA, where she is an Assistant Professor at California State University, Fresno and co-director of Yonsei Memory Project.
Brynn teaches in the MFA program at California State University, Fresno. She’s co-editing with Brandon Shimoda an anthology of poetry written by descendants of the Japanese American / Nikkei incarceration, forthcoming in 2025 from Haymarket Books.
Under a Future Sky
by Brynn Saito
112 pages
August 15, 2023
ISBN-13 978-1636281070
Publisher: Red Hen Press
Hardcover
€20,99
•fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, *War Poetry Archive, - Book News, - Bookstores, Archive S-T, Archive S-T, Racism
‘Easter 1916’.
Too long a sacrifice
Can make a stone of the heart.
O when may it suffice?
That is Heaven’s part, our part
To murmur name upon name,
As a mother names her child
When sleep at last has come
On limbs that had run wild.
What is it but nightfall?
No, no, not night but death;
Was it needless death after all?
W.B. Yeats
(1865—1939)
‘Easter 1916’
• fleursdumal.nl magazine
More in: *War Poetry Archive, Archive Y-Z, Archive Y-Z, Yeats, William Butler
Nähe des Todes
O der Abend, der in die finsteren Dörfer
der Kindheit geht.
Der Weiher unter den Weiden
Füllt sich mit den verpesteten Seufzern
der Schwermut.
O der Wald, der leise
die braunen Augen senkt,
Da aus des Einsamen knöchernen Händen
Der Purpur seiner verzückten Tage hinsinkt.
O die Nähe des Todes. Laß uns beten.
Jn dieser Nacht lösen auf lauen Kissen
Vergilbt von Weihrauch sich der Liebenden
schmächtige Glieder.
Georg Trakl
(1887 – 1914)
Nähe des Todes
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive S-T, Archive S-T, Expressionisme, Trakl, Georg, Trakl, Georg
XVIII
In Heaven,
Some little blades of grass
Stood before God.
“What did you do?”
Then all save one of the little blades
Began eagerly to relate
The merits of their lives.
This one stayed a small way behind
Ashamed.
Presently God said:
“And what did you do?”
The little blade answered: “Oh, my lord,
“Memory is bitter to me
“For if I did good deeds
“I know not of them.”
Then God in all His splendor
Arose from His throne.
“Oh, best little blade of grass,” He said.
Stephen Crane
(1871 – 1900)
In Heaven XVIII
• fleursdumal.nl magazine
More in: *War Poetry Archive, Archive C-D, Archive C-D, Stephen Crane
The Deceased
He was a reprobate I grant,
and always liquired till his money went.
His hair depended on a noose from
his pale brow, his eyes were dumb.
Like prisoners in their cavernous slots were
settled in attitudes of despair.
You who God bless you never sunk so low
censure and pray for him that he was so.
And with his failings you regret the verses
the fellow made, proberly between curses,
proberly in the extreames of moral decay
but he wrote them in a sincere way.
And seems to have felt a sort of pain
to which your imagination can not attain!
Keith Douglas
(1920 – 1944)
The Deceased
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive C-D, Archive C-D, Douglas, Keith, WAR & PEACE
How to Kill
Under the parabola of a ball,
a child turning into a man,
I looked into the air too long.
The ball fell in my hand, it sang
in the closed fist: Open Open
Behold a gift designed to kill.
Now in my dial of glass appears
the soldier who is going to die.
He smiles, and moves about in ways
his mother knows, habits of his.
The wires touch his face: I cry
NOW. Death, like a familiar, hears
and look, has made a man of dust
of a man of flesh. This sorcery
I do. Being damned, I am amused
to see the centre of love diffused
and the wave of love travel into vacancy.
How easy it is to make a ghost.
The weightless mosquito touches
her tiny shadow on the stone,
and with how like, how infinite
a lightness, man and shadow meet.
They fuse. A shadow is a man
when the mosquito death approaches.
Keith Douglas
(1920 – 1944)
How to Kill
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive C-D, Archive C-D, Douglas, Keith, WAR & PEACE
Death
A spirit sped
Through spaces of night;
And as he sped, he called,
“God! God!”
He went through valleys
Of black death-slime,
Ever calling,
“God! God!”
Their echoes
From crevice and cavern
Mocked him:
“God! God! God!”
Fleetly into the plains of space
He went, ever calling,
“God! God!”
Eventually, then, he screamed,
Mad in denial,
“Ah, there is no God!”
A swift hand,
A sword from the sky,
Smote him,
And he was dead.
Stephen Crane
(1871 – 1900)
Death. A spirit sped
•fleursdumal.nl magazine
More in: *War Poetry Archive, Archive C-D, Archive C-D, Stephen Crane
Vergissmeinnicht
(Forget-me-not))
Three weeks gone and the combatants gone
returning over the nightmare ground
we found the place again, and found
the soldier sprawling in the sun.
The frowning barrel of his gun
overshadowing. As we came on
that day, he hit my tank with one
like the entry of a demon.
Look. Here in the gunpit spoil
the dishonoured picture of his girl
who has put: Steffi. Vergissmeinnicht.
in a copybook gothic script.
We see him almost with content,
abased, and seeming to have paid
and mocked at by his own equipment
that’s hard and good when he’s decayed.
But she would weep to see today
how on his skin the swart flies move;
the dust upon the paper eye
and the burst stomach like a cave.
For here the lover and killer are mingled
who had one body and one heart.
And death who had the soldier singled
has done the lover mortal hurt.
Keith Douglas
(1920 – 1944)
Vergissmeinnicht (Forget-me-not)
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive C-D, Archive C-D, Douglas, Keith, WAR & PEACE
Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature