In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. PRESS & PUBLISHING
  15. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  16. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  17. STREET POETRY
  18. THEATRE
  19. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  20. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  21. WAR & PEACE
  22. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

#Archive Concrete & Visual Poetry

· Guillaume Apollinaire: Aubade chantée à Laetare l’an passé · Guillaume Apollinaire: Annie · Guillaume Apollinaire: Poème 1909 · freda kamphuis: mens met witte pet · freda kamphuis: friends · Freda Kamphuis: closest-up · freda kamphuis: boven nietzsche · freda kamphuis: the bearable lightness of being · freda kamphuis: funhouse · Paul van Ostaijen: Avondgeluiden · Paul van Ostaijen: Melopee · Friederike Mayröcker: Requiem for Ernst Jandl

»» there is more...

Guillaume Apollinaire: Aubade chantée à Laetare l’an passé

Aubade chantée à Laetare l’an passé

C’est le printemps viens-t’en Pâquette
Te promener au bois joli
Les poules dans la cour caquètent
L’aube au ciel fait de roses plis
L’amour chemine à ta conquête

Mars et Vénus sont revenus
Ils s’embrassent à bouches folles
Devant des sites ingénus
Où sous les roses qui feuillolent
De beaux dieux roses dansent nus

Viens ma tendresse est la régente
De la floraison qui paraît
La nature est belle et touchante
Pan sifflote dans la forêt
Les grenouilles humides chantent

Guillaume Apollinaire
(1880 – 1918)
Poéme: Aubade chantée à Laetare l’an passé
Recueil: Alcools (1913)

• fleursdumal.nl magazine

More in: *Concrete + Visual Poetry A-E, Apollinaire, Guillaume, Archive A-B, Archive A-B, Dada, DADA, Dadaïsme, Guillaume Apollinaire


Guillaume Apollinaire: Annie

Annie

Sur la côte du Texas
Entre Mobile et Galveston il y a
Un grand jardin tout plein de roses
Il contient aussi une villa
Qui est une grande rose

Une femme se promène souvent
Dans le jardin toute seule
Et quand je passe sur la route bordée de tilleuls
Nous nous regardons

Comme cette femme est mennonite
Ses rosiers et ses vêtements n’ont pas de boutons
Il en manque deux à mon veston
La dame et moi suivons presque le même rite

Guillaume Apollinaire
(1880 – 1918)
Poéme: Annie
Recueil: Alcools (1913)

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, Archive A-B, DADA, Dada, Dadaïsme, Guillaume Apollinaire


Guillaume Apollinaire: Poème 1909

1909

La dame avait une robe
En ottoman violine
Et sa tunique brodée d’or
Était composée de deux panneaux
S’attachant sur l’épaule

Les yeux dansants comme des anges
Elle riait elle riait
Elle avait un visage aux couleurs de France
Les yeux bleus les dents blanches et les lèvres très rouges
Elle avait un visage aux couleurs de France

Elle était décolletée en rond
Et coiffée à la Récamier
Avec de beaux bras nus

N’entendra-t-on jamais sonner minuit

La dame en robe d’ottoman violine
Et en tunique brodée d’or
Décolletée en rond
Promenait ses boucles
Son bandeau d’or
Et traînait ses petits souliers à boucles

Elle était si belle
Que tu n’aurais pas osé l’aimer

J’aimais les femmes atroces dans les quartiers énormes
Où naissaient chaque jour quelques êtres nouveaux
Le fer était leur sang la flamme leur cerveau

J’aimais j’aimais le peuple habile des machines
Le luxe et la beauté ne sont que son écume
Cette femme était si belle
Qu’elle me faisait peur

Guillaume Apollinaire
(1880 – 1918)
Poéme: 1909
Recueil: Alcools (1913)

• fleursdumal.nl magazine

More in: Apollinaire, Guillaume, Archive A-B, Archive A-B, Dadaïsme, Guillaume Apollinaire, Histoire de France


freda kamphuis: mens met witte pet

freda kamphuis

mens met witte pet

 

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, Archive K-L, Freda Kamphuis, Kamphuis, Freda, Photography


freda kamphuis: friends

freda kamphuis

friends

 

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, Archive K-L, Freda Kamphuis, Freda Kamphuis, Kamphuis, Freda, Natural history, Photography


Freda Kamphuis: closest-up

freda kamphuis

closest-up

 

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, Freda Kamphuis, Freda Kamphuis, Kamphuis, Freda, Natural history, Surrealisme


freda kamphuis: boven nietzsche

freda kamphuis

boven nietzsche

 

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, Freda Kamphuis, Freda Kamphuis, Friedrich Nietzsche, Galerie Deutschland, Photography


freda kamphuis: the bearable lightness of being

freda kamphuis

the bearable lightness of being

 

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, Freda Kamphuis, Freda Kamphuis, Kamphuis, Freda, Natural history, Photography, Surrealisme


freda kamphuis: funhouse

freda kamphuis

funhouse

 

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, Dutch Landscapes, Freda Kamphuis, Freda Kamphuis, Photography


Paul van Ostaijen: Avondgeluiden

 

Avondgeluiden

Er moeten witte hoeven achter de zoom staan
van de blauwe velden langs de maan
‘s avonds hoort gij aan de verre steenwegen
paardehoeven
dan hoort gij alles stille waan
van verre maanfonteinen zijpelt plots water
– gij hoort plots het zijpelen
van avondlik water –
de paarden drinken haastig
en hinniken
dan hoort men weer hun draven stalwaarts

.
Paul van Ostaijen
(1896 – 1928)
Avondgeluiden

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive O-P, Archive O-P, Expressionism, Expressionisme, Ostaijen, Paul van, Paul van Ostaijen, Paul van Ostaijen


Paul van Ostaijen: Melopee

Melopee

Voor Gaston Burssens

 

Onder de maan schuift de lange rivier

Over de lange rivier schuift moede de maan

Onder de maan op de lange rivier schuift de kano naar zee

 

Langs het hoogriet

langs de laagwei

schuift de kano naar zee

schuift met de schuivende maan de kano naar zee

Zo zijn ze gezellen naar zee de kano de maan en de man

Waarom schuiven de maan en de man getweeën gedwee naar de zee

.
Paul van Ostaijen
(1896 – 1928)
Melopee

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive O-P, Archive O-P, Expressionism, Expressionisme, Ostaijen, Paul van, Paul van Ostaijen, Paul van Ostaijen


Friederike Mayröcker: Requiem for Ernst Jandl

Austrian poet and playwright Ernst Jandl died in 2000, leaving behind his partner, poet Friederike Mayröcker—and bringing to an end a half century of shared life, and shared literary work. Mayröcker immediately began attempting to come to terms with his death in the way that poets struggling with loss have done for millennia: by writing.

Requiem for Ernst Jandl is the powerfully moving outcome.

In this quiet but passionate lament that grows into a song of enthralling intensity, Mayröcker recalls memories and shared experiences, and—with the sudden, piercing perception of regrets that often accompany grief—reads Jandl’s works in a new light.

Alarmed by a sudden, existential emptiness, she reflects on the future, and the possibility of going on with her life and work in the absence of the person who, as we see in this elegy, was a constant conversational and creative partner.

Friederike Mayröcker (1924–2021) was one of the most important Austrian poets of the twentieth and twenty-first centuries. She published over eighty works, including poetry, prose, radio plays and children’s books. Her work has been honoured with many prizes, including the Georg Büchner Prize and the Peter Huchel Prize. She lived in Vienna.

#new books
Requiem for Ernst Jandl
by Friederike Mayröcker
Translated by Roslyn Theobald
ISBN: 9781803090429
Pages: 96
Rights: UCP
Publication Year: 2022
Format: Paperback
Size: 5″ x 8″
Series: The Seagull Library of German Literature
Category: Poetry
£7.99

• fleursdumal.nl magazine

More in: *Concrete + Visual Poetry F-J, - Book News, Archive I-J, Archive I-J, Archive M-N, Dadaïsme, Ernst Jandl, Jandl, Ernst


Older Entries »

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature