Or see the index
Kunstenfestival Watou vindt plaats van 1 juli tot en met 3 september 2023 en krijgt de slagzin /kom.po’zi.ci.o:/ mee. Dertig kunstenaars en twintig dichters ‘componeren’ nieuw in situ werk.
Het kunstenfestival pakt dit jaar ook uit met enkele nieuwe locaties, een podcast met Jelle Van Riet en een poëziefietsroute met oorlogsgedichten.
Het startschot van het kunstenfestival werd gegeven met de lancering van een open call in de lente van 2022. 170 kunstenaars uit binnen- en buitenland stelden zich vorig jaar kandidaat voor Patchwwwork.
Een interdisciplinaire en internationale jury selecteerde dertig kunstenaars die in de zomer van 2022 in het dorp kampeerden. Ze gingen in dialoog met de inwoners, voelden het landschap en dompelden zich onder in het festival dat die zomer plaatsvond. Op basis van hun ervaringen, werkten ze projectvoorstellen uit voor nieuwe installaties. Uit deze voorstellen selecteerde de jury 19 projecten die te zien zijn op Kunstenfestival Watou 2023.
Deelnemende kunstenaars
Beatrijs Albers en Reggy Timmermans (BE) – Niels Albers (NL) – Funda Zeynep Ayguler (DE) – Iwert Bernakiewicz (BE) – Sven Boel (BE) – Cloé Decroix (FR) – Alexandra Dementieva (BE) – Niel de Vries (NL) – Griet Dobbels (BE) – Philippe Druez (BE) – Juls Gabs (UK) – Benoît Géhanne (FR) – Marilyne Grimmer (FR) – Marc Hamandjian (FR) – Nathalie Hunter (BE) – Maarten Inghels (BE) – Pierre Mertens (BE) – Charlotte Mumm (DE) – Öznur Özturk (BE) – Alain Platel en Berlinde De Bruyckere (BE) – Jiajia Qi (NL) – Henk Schut (NL) – Robert Ssempijja (UG) – Joris Vermassen (BE) – Koen Vanmechelen (BE) – Louisiana Van Onna (NL) – Wouter Vanderstede en Peter Simon (BE) – Various Artists – Esther Venrooij (NL) – ZONDERWERK (BE)
& Dichters
Alara Adilow (NL) – Anna Broeksma (NL) – Joost Decorte (BE) – Lotte Dodion (BE) – Radna Fabias (NL) – Marie Ginet (FR) – Max Greyson (BE) – Luuk Gruwez (BE) – Maarten Inghels (BE) – Ilya Kaminsky (US/UKR) – Mustafa Kör (BE) – Caroline Lamarche (BE) – Marije Langelaar (NL) – Delphine Lecompte (BE) – Lisette Lombé (BE) – Gerry Loose (UK) – Nisrine Mbarki (NL) – Tijl Nuyts (BE) – Johanna Pas (BE) – Siel Verhanneman (BE)
Kunstenfestival Watou 2023
More on website:
https://www.kunstenfestivalwatou.be/
& https://www.poperinge.be/
• fleursdumal.nl magazine
More in: # Music Archive, #Modern Poetry Archive, *War Poetry Archive, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, DANCE & PERFORMANCE, Exhibition Archive, Land Art, THEATRE, Watou Kunstenfestival
One of Library Journal’s “Thirty Amazing Poetry Titles for Spring 2014,” The Keys to the Jail asks the question of who is to blame for all we’ve lost, calling us to reexamine the harsh words of failed love, the aging of a once-beautiful body, even our own voracious desires.
With daring leaps and unflinching observations, these richly textured lyrics travel from Montana’s great wildernesses to the ocean-fogged streets of San Francisco as they search out the heart that’s lost its way.
The Keys to the Jail asks the question of who is to blame for all we’ve lost, calling us to reexamine the harsh words of failed love, the aging of a once-beautiful body, even our own voracious desires.
Keetje Kuipers is a poet of daring leaps and unflinching observations, whose richly textured lyrics travel from Montana’s great wildernesses to the ocean-fogged streets of San Francisco as they search out the heart that’s lost its way.
(. . .) Shirtless
in the phosphorescent gloom of streetlamps,
they lie suspended. This is my one good
life—watching the exchange of embraces,
counting the faces assembled outside
the ice-cream shop, sweet tinge of urine by
the bridge above the tracks, broken bike lock
of the gay couple’s hands, desperate clapping
of dark pigeons—who will take it from me?
(. . .)
Dolores Park (fragment)
A former Wallace Stegner Fellow in Poetry, Keetje Kuipers’s debut collection, Beautiful in the Mouth, won the A. Poulin, Jr. Poetry Prize. She has been the Margery Davis Boyden Wilderness Writing Resident, and is currently an assistant professor at Auburn University.
Keetje Kuipers is a native of the Northwest. She earned her B.A. at Swarthmore College and her M.F.A. at the University of Oregon. She has been the recipient of a number of fellowships, including those from the Vermont Studio Center, Squaw Valley Community of Writers, and Oregon Literary Arts.
In 2007 Keetje completed her tenure as the Margery Davis Boyden Wilderness Writing Resident, which provided her with seven months of solitude in Oregon’s Rogue River Valley. She used her time there to complete work on her book, Beautiful in the Mouth, which was awarded the 2009 A. Poulin, Jr. Poetry Prize and was published in 2010 by BOA Editions. It contains poems previously published in Prairie Schooner, West Branch, Willow Springs, and AGNI, among others. You can also listen to her read her work—which has been nominated seven years in a row for the Pushcart Prize—at the online audio archive From the Fishouse. Keetje’s second book, The Keys to the Jail, is forthcoming from BOA Editions in the spring of 2014, and contains poems previously published in American Poetry Review, Jubilat, and the Indiana Review.
Keetje Kuipers was a Wallace Stegner Fellow at Stanford University from 2009-2011, and she was the Emerging Writing Lecturer at Gettysburg College from 2011-2012. Currently she is an Assistant Professor at Auburn University where she lives with her family and their dog, Bishop (named after Elizabeth, of course).
Keetje Kuipers
Title: The Keys to the Jail
Poems
Publisher: BOA Editions Ltd.
2014
Language: English
Paperback
96 pages
ISBN-10: 1938160266
ISBN-13: 978-1938160264
$17.00
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Modern Poetry Archive, - Book News, - Bookstores, Archive K-L, Archive K-L, Kuipers, Keetje
Zijn tuin een pot…
Wanneer het hoofd versteent,
gedachten als platte keien
op het denken drukken
wordt aanvaarden eenvoudig.
Wanneer leven aan het hoofd
ontkiemt, vindt het z’n oorsprong
in baarmoeder na baarmoeder.
Albert Hagenaars
Saat kepala berubah menjadi batu,
pikiran-pikiran terbeban seperti
pipihnya batu di atas proses pemikiran
menerima menjadi mudah.
Saat kehidupan timbul dari kepala,
dia menemukan asal-usulnya
dalam kandungan ke kandungan.
SAMENVAL / GABUNGAN
In de zomer van 2023 zal Samenval / Gabungan verschijnen, een boek met afbeeldingen van schilderijen en sculpturen van Edith Bons en daarbij geschreven gedichten van Albert Hagenaars. Alle tekst is in het Nederlands en Indonesisch.
Een voorpublicatie verschijnt nu in Fleurs du Mal Magazine.
De eerste stap in het proces dat tot het project Samenval/Gabungan zou leiden, werd gezet in het Indonesisch-Nederlands Cultureel Centrum Karta Pustaka in Yogyakarta, hoofdstad van de Javaanse cultuur. Al in 1986 mocht Edith Bons daar een expositie inrichten. Het was haar eerste activiteit in Indonesië, waar zij werd geboren en een deel van haar jeugd doorbracht.
Jaren later volgde Siti Wahyuningsih uit het nabije Pundong met het oog op haar huwelijk met Albert Hagenaars en verhuizing naar Europa een cursus Nederlands in hetzelfde centrum. Tijdens een bezoek daar kwamen beiden in contact met theaterman en dichter Landung Simatupang, die Alberts poëziebundel Tropendrift in Bahasa Indonesia zou vertalen.
In 2007 ontving Edith Bons de uitnodiging om een installatie in Karta Pustaka in te richten. Tijdens een plechtigheid in het centrum stelde Landung Simatupang Albert en Siti voor aan de dichter Winarko Boesrie en diens vrouw Edith Bons.
Dit contact kon zich zowel in Nederland als op Java verdiepen, wat herhaaldelijk tot vormen van samenwerking leidde.
Albert Hagenaars kreeg zodoende steeds meer affiniteit met het werk van Edith. In 2018 stelde hij daarom voor om gedichten bij haar werk te maken. Aanvankelijk dacht hij aan enkele verzen voor een catalogus maar gaandeweg groeide het plan uit tot het boek Samenval / Gabungan, met veertig schilderijen en sculpturen en evenzoveel daarbij geschreven gedichten.
Barney Agerbeek schreef de inleiding van het boek. Deze romancier, dichter en kunstkenner, geboren in Surabaya en wonend in Nederland, werkte lange tijd als bankier in Indonesië. Hij gebruikte zijn ervaringen daar en in andere landen in diverse boeken.
Samenval / Gabungan is aldus het resultaat van een langdurige samenwerking van kunstenaars die in vriendschap verbonden zijn door eenzelfde passie: nieuwsgierigheid naar interculturele interactie, liefde voor Indonesië en het versterken van begrip over en weer.
Titel: SAMENVAL / GABUNGAN
(Gabungan betekent overlapping)
Auteurs tekst en beeld: Albert Hagenaars & Edith Bons
Voorwoord: Cultureel attaché Indonesische ambassade
Inleiding: Barney Agerbeek (auteur en kunstkenner)
Ontwerp omslag: Edith Bons
Foto achterzijde en vertaling: Siti Wahyuningsih
Opmaak: HostWriters (België)
Uitgeverij: Amazon
ISBN: 9798397846103
Prijs: € 20,00
Verschijningsdatum: 1 augustus 2023
• fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Bookstores, Albert Hagenaars, Archive G-H, Archive G-H, Art & Literature News, Edith Bons, Hagenaars, Albert
Wie is er bang voor groen?
Wie bang is voor groen, is bang
voor het leven, het leven
van zaadgroen en kiemgroen,
van navelgroen, bloedgroen
en liefdesgroen en stiltegroen,
van doodwit.
Albert Hagenaars
Siapa yang takut dari kehijauan, takut
dari kehidupan, kehidupan
dari hijaunya berbijian dan hijaunya benih,
dari hijaunya pusar, hijaunya darah,
hijaunya cinta dan hijaunya keheningan,
dari putihnya kematian.
SAMENVAL / GABUNGAN
In de zomer van 2023 zal Samenval / Gabungan verschijnen, een boek met afbeeldingen van schilderijen en sculpturen van Edith Bons en daarbij geschreven gedichten van Albert Hagenaars. Alle tekst is in het Nederlands en Indonesisch.
Een voorpublicatie verschijnt nu in Fleurs du Mal Magazine.
De eerste stap in het proces dat tot het project Samenval/Gabungan zou leiden, werd gezet in het Indonesisch-Nederlands Cultureel Centrum Karta Pustaka in Yogyakarta, hoofdstad van de Javaanse cultuur. Al in 1986 mocht Edith Bons daar een expositie inrichten. Het was haar eerste activiteit in Indonesië, waar zij werd geboren en een deel van haar jeugd doorbracht.
Jaren later volgde Siti Wahyuningsih uit het nabije Pundong met het oog op haar huwelijk met Albert Hagenaars en verhuizing naar Europa een cursus Nederlands in hetzelfde centrum. Tijdens een bezoek daar kwamen beiden in contact met theaterman en dichter Landung Simatupang, die Alberts poëziebundel Tropendrift in Bahasa Indonesia zou vertalen.
In 2007 ontving Edith Bons de uitnodiging om een installatie in Karta Pustaka in te richten. Tijdens een plechtigheid in het centrum stelde Landung Simatupang Albert en Siti voor aan de dichter Winarko Boesrie en diens vrouw Edith Bons.
Dit contact kon zich zowel in Nederland als op Java verdiepen, wat herhaaldelijk tot vormen van samenwerking leidde.
Albert Hagenaars kreeg zodoende steeds meer affiniteit met het werk van Edith. In 2018 stelde hij daarom voor om gedichten bij haar werk te maken. Aanvankelijk dacht hij aan enkele verzen voor een catalogus maar gaandeweg groeide het plan uit tot het boek Samenval / Gabungan, met veertig schilderijen en sculpturen en evenzoveel daarbij geschreven gedichten.
Barney Agerbeek schreef de inleiding van het boek. Deze romancier, dichter en kunstkenner, geboren in Surabaya en wonend in Nederland, werkte lange tijd als bankier in Indonesië. Hij gebruikte zijn ervaringen daar en in andere landen in diverse boeken.
Samenval / Gabungan is aldus het resultaat van een langdurige samenwerking van kunstenaars die in vriendschap verbonden zijn door eenzelfde passie: nieuwsgierigheid naar interculturele interactie, liefde voor Indonesië en het versterken van begrip over en weer.
Titel: SAMENVAL / GABUNGAN
(Gabungan betekent overlapping)
Auteurs tekst en beeld: Albert Hagenaars & Edith Bons
Voorwoord: Cultureel attaché Indonesische ambassade
Inleiding: Barney Agerbeek (auteur en kunstkenner)
Ontwerp omslag: Edith Bons
Foto achterzijde en vertaling: Siti Wahyuningsih
Opmaak: HostWriters (België)
Uitgeverij: Amazon
ISBN: 9798397846103
Prijs: € 20,00
Verschijningsdatum: 1 augustus 2023
• fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Bookstores, Albert Hagenaars, Archive G-H, Archive G-H, Art & Literature News, Edith Bons, Hagenaars, Albert
Roep uit dan!
Verticale streepjes met een puntje eronder noemt
men uitroeptekens. Roep uit, roep uit, roep uit dan
vriendjes! Tuimel over geestdrift, en liefde voor
boeken vol vogels. Het mag allemaal. Geen sprake
van versagen. Accentueer de koenheid van de x
in een woord als larynx! Richt heel je lengte
op het slot van zinnen met voldongen feiten: !!!!
Bert Bevers
Roep uit dan!
Uit: Eigen terrein, Uitgeverij WEL, Bergen op Zoom, 2013
•fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert
Welgemutst
De lessen zijn gedaan. De tram stroomt vol uniform.
Vol bewegingsdrang, zoals een vis is, kleine jeugd
alom plotsklaps. Jongens willen wijsjes en meisjes
schoentjes. Daar horen zoentjes bij. Al is het maar
in gedachten. Zie ze eens naar de toekomst groeien.
Ze snuiven fris. En lachen elkaar zacht toe, broos
als het marsepeinen gezicht van de mutslangoer.
Bert Bevers
Welgemutst
Gedicht
Uit: Eigen terrein, Uitgeverij WEL, Bergen op Zoom, 2013
•fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert
Het 53ste Poetry International Festival viert dit jaar de grenzeloze verbeeldingskracht van dichters
Hun wonderlijke en onbegrensde kijk op het leven en de wereld is als een onuitputtelijke bron van nieuw inzicht, een deep learning methode op weg naar meer Bruto (Inter) Nationaal Geluk en een fris alternatief scenario voor een duurzamere toekomst.
Dichters hebben werkelijk over alles wel een gedicht geschreven, dus laat je inspireren en verrijk je blik: “Elon Musk is Dying on Mars”? There is a poem for that!
Line-up: Claudia Rankine (Jamaica/VS) – Kei Miller (Jamaica) – Ada Limón (VS) – Rachel Long (Engeland) – Signe Gjessing (Denemarken) – Justin Perez (VS) – Ingmar Heytze (Nederland) – Simone Atangana Bekono (Nederland) – Paul Tran (VS) – Radosław Jurczak (Polen) – Laura Vazquez (Frankrijk) – Ruth Lasters (België) – Ester Naomi Perquin (Nederland) – Theophilus Kwek (Singapore) – Porsha Olayiwola (VS) – Danae Sioziou (Griekenland) – Farhad Showghi (Duitsland) – Jan Lauwereyns (België)
meer namen binnenkort bekend
Mis het niet, koop nu je tickets!
Dagkaarten en passe-partouts voor het festival op 9, 10 en 11 juni 2023 koop je online.
https://www.poetryinternational.com/nl/
there is a poem for that
53ste Poetry International Festival
9, 10 en 11 juni 2023
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Modern Poetry Archive, - Book Lovers, - Book News, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Literary Events, LITERARY MAGAZINES, Poetry International, TRANSLATION ARCHIVE
Vergeten krijgsgeheimen
Stadspoorten blijven toe. Wachters weifelen
over aandrift van legendes, vergeten ballingen.
Waarom weten zij precies wanneer de kraaien
gaan vertrekken? Eer heeft geen leeftijd, weten
zij. Ongeduld is een glazen harnas. Laat het leger.
Gulzig vreest de rook het doven van het vuur.
Bert Bevers
Vergeten krijgsgeheimen
Uit de bundel in voorbereiding: Bedekte termen
•fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Bedekte Termen, Bevers, Bert
Aanvang
Waaraan zou mijn moeder gedacht hebben
toen ze mij voor de eerste keer de borst had
gereikt? Waar ze aan begonnen was? Waar
ik aan begonnen was, beginnen ging? ‘Wordt
dit ook voor hem een herinnering?’ Ik wist
wel al dat vergeten nooit volledig lukken zal.
Bert Bevers
Aanvang
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert
Travel
The railroad track is miles away,
And the day is loud with voices speaking,
Yet there isn’t a train goes by all day
But I hear its whistle shrieking.
All night there isn’t a train goes by,
Though the night is still for sleep and dreaming,
But I see its cinders red on the sky,
And hear its engine steaming.
My heart is warm with the friends I make,
And better friends I’ll not be knowing,
Yet there isn’t a train I wouldn’t take,
No matter where it’s going.
Edna St. Vincent Millay
(1892 – 1950)
Travel
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive M-N, Archive M-N, Millay, Edna St. Vincent
Als voormalig journalist/vertaler Daan Roos een date zoekt op internet, komt hij in de echte wereld Sylvia tegen en is meteen verkocht.
Hij ligt in scheiding met de wispelturige Chantal die haar positie als moeder van twee misbruikt in de echtscheidingszaak. Afwisselend woont hij in een camper en bij Sylvia die aan een progressieve variant van MS lijdt wat haar grilligheid versterkt.
Langzaam raakt hij verstrikt in het oerwoud van hulpverlening en regelgeving waar psychiater, psycholoog, jeugdbegeleiders, rechter, advocaten, opsporingsambtenaren, ziektewet, bijstand, sociale recherche, voedselbank en daklozenopvang hem eerder tegenwerken dan meewerken. De goedbedoelde acties van zijn voormalig werkgever Freek, de bijna bejaarde buurman Mook of Sascha, de schizofrene ex van Sylvia, helpen Daan ook niet echt.
De auteur schept er een genoegen in personages en verwikkelingen met uitbundig creatieve maar passende metaforen aan het papier toe te vertrouwen met beelden die meer oproepen dan de woorden zelf. Monddood is een rauwe en ontroerende roman, waarin de troosteloze absurditeit van het leven besloten ligt en haast schrijnend dichtbij komt in de fysieke en geestelijke aftakeling van het leven.
Monddood
Auteur: Niels Landstra
Roman
Taal: Nederlands
Uitgeverij U2Pi
1 december 2022
Paperback
229 pagina’s
EAN 9789493299429
19,50 euro
• fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Bookstores, Archive K-L, Archive K-L, Landstra, Niels, Niels Landstra
Nimmer schor is de maan
Zwier de korrels uit de aren, dorsers! Het bier en brood
van morgen moet jullie akkers uit. Op stille tenen verklaart
gelukkig de middag zich geduldig nader. Dat kreupelhout
onwillig is en de spar ontschorst. Dat regen op komst lijkt:
hoge wolken zijn gestreept als de borstveren van een havik.
De wijze weet dat de maan nimmer schor is en heeft een
naam die eigenlijk zachte dieren zouden moeten dragen.
Onderaan de dijk bloeit in pruilende klei de grote bevernel.
Bert Bevers
Nimmer schor is de maan
Verschenen in de catalogus Enghuizer dialogen, Hummelo, 2019
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert
Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature