In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. PRESS & PUBLISHING
  15. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  16. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  17. STREET POETRY
  18. THEATRE
  19. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  20. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  21. WAR & PEACE
  22. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

POETRY ARCHIVE

· Marriage Morning by Alfred Lord Tennyson · Christine de Pisan: Belle, ce que j’ay requis · Spring by Christina Georgina Rossetti · Kira Wuck: Koeiendagen (Gedichten) · Paul Bezembinder: Na de dag · Wound Is the Origin of Wonder by Maya C. Popa · Woman’s Constancy by John Donne · Willa Cather: I Sought the Wood in Winter · Emma Lazarus: Work · Sara Teasdale: Evening, New York · Freda kamphuis: ontrecht · Ulrich von Hutten: Ein Klag über den Lutherischen Brand zu Mentz

»» there is more...

Marriage Morning by Alfred Lord Tennyson

Marriage Morning

Light, so low upon earth,
You send a flash to the sun.
Here is the golden close of love,
All my wooing is done.
Oh, all the woods and the meadows,
Woods, where we hid from the wet,
Stiles where we stayed to be kind,
Meadows in which we met!
Light, so low in the vale
You flash and lighten afar,
For this is the golden morning of love,
And you are his morning star.
Flash, I am coming, I come,
By meadow and stile and wood,
Oh, lighten into my eyes and my heart,
Into my heart and my blood!
Heart, are you great enough
For a love that never tires?
O heart, are you great enough for love?
I have heard of thorns and briers.
Over the thorns and briers,
Over the meadows and stiles,
Over the world to the end of it
Flash of a million miles.

Alfred Lord Tennyson
(1809-1892)
Marriage Morning

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Archive S-T, Tennyson, Alfred Lord


Christine de Pisan: Belle, ce que j’ay requis

Belle, ce que j’ay requis

Belle, ce que j’ay requis
Or le vueilliez ottroier,
Car par tant de fois proier
Bien le doy avoir conquis.

Je l’ay ja si long temps quis,
Et pour trés bien emploier,
Belle, ce que j’ay requis.
Se de moy avez enquis,

Ne me devez pas noyer
Mon guerdon, ne mon loier;
Car par raison j’ai acquis,
Belle, ce que j’ay requis.

Christine de Pisan
(1364/1365 – 1430)
Belle, ce que j’ay requis
Rondeaux

• fleursdumal.nl magazine

More in: # Classic Poetry Archive, Archive O-P, Archive O-P, Pisan, Christine de, The Ideal Woman


Spring by Christina Georgina Rossetti

 

Spring

Frost-locked all the winter,
Seeds, and roots, and stones of fruits,
What shall make their sap ascend
That they may put forth shoots?
Tips of tender green,
Leaf, or blade, or sheath;
Telling of the hidden life
That breaks forth underneath,
Life nursed in its grave by Death.

Blows the thaw-wind pleasantly,
Drips the soaking rain,
By fits looks down the waking sun:
Young grass springs on the plain;
Young leaves clothe early hedgerow trees;
Seeds, and roots, and stones of fruits,
Swollen with sap put forth their shoots;
Curled-headed ferns sprout in the lane;
Birds sing and pair again.

There is no time like Spring,
When life’s alive in everything,
Before new nestlings sing,
Before cleft swallows speed their journey back
Along the trackless track–
God guides their wing,
He spreads their table that they nothing lack,–
Before the daisy grows a common flower,
Before the sun has power
To scorch the world up in his noontide hour.

There is no time like Spring,
Like Spring that passes by;
There is no life like Spring-life born to die,–
Piercing the sod,
Clothing the uncouth clod,
Hatched in the nest,
Fledged on the windy bough,
Strong on the wing:
There is no time like Spring that passes by,
Now newly born, and now
Hastening to die.

Christina Georgina Rossetti
(1830 – 1894)
Spring

• fleursdumal.nl magazine

More in: 4SEASONS#Spring, Archive Q-R, Archive Q-R, Rossetti, Christina


Kira Wuck: Koeiendagen (Gedichten)

“Sla je op de vlucht om iemand te vergeten of om diegene juist dicht bij je te houden? Zul je diens lelijke kopjes ooit terugvinden in de kringloopwinkel? Hoeveel koeiendagen heb je nodig voor je weet hoe je moet rouwen?”

De dood waart in verschillende gedaantes rond door de derde dichtbundel van Kira Wuck.

Gelukkig weet zij ook hoe je verdriet kunt verleggen. Troost blijkt onder meer te vinden bij andere lichamen, een heelal boven je bed of in de Bur­ger King.

Soms moet je simpelweg weer eens echt goed naar jezelf kijken, om te zien :

‘hoe mijn ledematen zich konden uitvouwen zodat ze jou zachtjes kon­den raken als het riet’.

Kira Wuck (1978) is dochter van een Finse moeder en een Indonesische va­der. Ze groeide op in Amsterdam, maar voelt zich thuis bij het absurdisme en de melancholie uit de noordelijke landen. Voor haar poëziedebuut Finse meis­jes ontving ze de Lucy B. en C.W. van der Hoogtprijs en nominaties voor de C. Buddingh’-Prijs en de Jo Peters PoëziePrijs. Ook haar verhalenbundel Nood­landing, haar tweede dichtbundel De zee heeft honger en haar debuutroman Knikkerkoning werden zeer goed ontvangen.

Koeiendagen
Kira Wuck (auteur)
Uitgever: ‎De Geus
Eerste editie (18 januari 2024)
Taal: Nederlands
Paperback: ‎64 pagina’s
ISBN-10: ‎9044549863
ISBN-13: ‎978-9044549867
Afmetingen:‎ 15 x 22 cm
Paperback
€18,99

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Modern Poetry Archive, - Book News, - Bookstores, Archive W-X, Archive W-X, Wuck, Kira


Paul Bezembinder: Na de dag

 

Na de dag

Het licht heeft je gezicht verweerd
en de marok wil met je aan de haal,
barok wordt rococo, de wijn creëert
de tralies voor de panter van de taal.

De wind steekt op, sirocco of simoem,
rhizomen worden schaars, de gentiaan
verdorst, de iris wordt een zonnebloem
en aan de hemel dient de maan zich aan.

Paul Bezembinder
Na de dag
Gedicht

Paul Bezembinder studeerde theoretische natuurkunde in Nijmegen. In zijn poëzie zoekt hij vooral in klassieke versvormen en thema’s naar de balans tussen serieuze poëzie, pastiche en smartlap. Bij uitgeverij Leeuwenhof (Oostburg) verschenen de bundels Gedichten (2020), Parkzicht (2020) en Duizelingen (2022). Website: www.paulbezembinder.nl.

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Editors Choice Archiv, Archive A-B, Archive A-B, Bezembinder, Paul


Wound Is the Origin of Wonder by Maya C. Popa

Award-winning poet Maya C. Popa suggests that our restless desires are inseparable from our mortality in this pressing and precise collection.

Rooting out profound meaning in language to wrench us from the moorings of the familiar and into the realm of the extraordinary, the volume asks, how do we articulate what’s by definition inarticulable? Where does sight end and imagination begin?

Lucid and musically rich, these poems sound an appeal to a dwindling natural world and summon moments from the lives of literary forbearers―John Milton’s visit to Galileo, a vase broken by Marcel Proust―to unveil fresh wonder in the unlikely meetings of the past.

Popa dramatizes the difficulties of loving a world that is at once rich with beauty and full of opportunities for grief, and reveals that the natural arc of wonder, from astonishment to reflection, more deeply connects us with our humanity.

Maya C. Popa is a naturally gifted poet, lucidly engaged with the most profound questions we face in our collective responsibilities and our relations with each other. She writes with love and wonder of a world poised at a perilous moment: “My children, will they exist by the time / it’s irreversible?” she asks. “Will they live / astonished at the thought of ice / not pulled from the mouth of a machine?

To read her poems is to pause again and again at the precision of imagery, breadth of ideas, and the warmth and generousness of her lyric voice.

Maya C. Popa is the poetry reviews editor at Publishers Weekly and teaches poetry at New York University.

Wound Is the Origin of Wonder: Poems
by Maya C. Popa (Author)
Publisher: ‎W. W. Norton & Company
November 8, 2022
Language: English
Hardcover: ‎96 pages
ISBN-10: ‎1324021365
ISBN-13: ‎978-1324021360
Hardcover $21.49
Paperback $15.99

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Modern Poetry Archive, - Book News, - Bookstores, Archive O-P, Archive O-P, Popa, Maya C.


Woman’s Constancy by John Donne

  

Woman’s Constancy

Now thou has loved me one whole day,
Tomorrow when you leav’st, what wilt thou say?
Wilt thou then antedate some new-made vow?
Or say that now
We are not just those persons which we were?
Or, that oaths made in reverential fear
Of Love, and his wrath, any may forswear?
Or, as true deaths true marriages untie,
So lovers’ contracts, images of those,
Bind but till sleep, death’s image, them unloose?
Or, your own end to justify,
For having purposed change and falsehood, you
Can have no way but falsehood to be true?
Vain lunatic, against these ‘scapes I could
Dispute and conquer, if I would,
Which I abstain to do,
For by tomorrow, I may think so too.

John Donne
(1572–1631)
Woman’s Constancy

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive C-D, Archive C-D, Donne, John


Willa Cather: I Sought the Wood in Winter

 

I Sought the Wood in Winter

I sought the wood in summer
When every twig was green;
The rudest boughs were tender,
And buds were pink between.
Light-fingered aspens trembled
In fitful sun and shade,
And daffodils were golden
In every starry glade.
The brook sang like a robin—
My hand could check him where
The lissome maiden willows
Shook out their yellow hair.

“How frail a thing is Beauty,”
I said, “when every breath
She gives the vagrant summer
But swifter woos her death.
For this the star dust troubles,
For this have ages rolled:
To deck the wood for bridal
And slay her with the cold.”

I sought the wood in winter
When every leaf was dead;
Behind the wind-whipped branches
The winter sun set red.
The coldest star was rising
To greet that bitter air,
The oaks were writhen giants;
Nor bud nor bloom was there.
The birches, white and slender,
In deathless marble stood,
The brook, a white immortal,
Slept silent in the wood.

“How sure a thing is Beauty,”
I cried. “No bolt can slay,
No wave nor shock despoil her,
No ravishers dismay.
Her warriors are the angels
That cherish from afar,
Her warders people Heaven
And watch from every star.
The granite hills are slighter,
The sea more like to fail;
Behind the rose the planet,
The Law behind the veil.”

Willa Cather
(1873 – 1947)
I Sought the Wood in Winter

• fleursdumal.nl magazine

More in: # Classic Poetry Archive, 4SEASONS#Winter, Archive C-D, Archive C-D


Emma Lazarus: Work

Work

Yet life is not a vision nor a prayer,
But stubborn work; she may not shun her task.
After the first compassion, none will spare
Her portion and her work achieved, to ask.
She pleads for respite,—she will come ere long
When, resting by the roadside, she is strong.

Nay, for the hurrying throng of passers-by
Will crush her with their onward-rolling stream.
Much must be done before the brief light die;
She may not loiter, rapt in the vain dream.
With unused trembling hands, and faltering feet,
She staggers forth, her lot assigned to meet.

But when she fills her days with duties done,
Strange vigor comes, she is restored to health.
New aims, new interests rise with each new sun,
And life still holds for her unbounded wealth.
All that seemed hard and toilsome now proves small,
And naught may daunt her,—she hath strength for all.

Emma Lazarus
(1849 – 1887)
Work

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, Archive K-L, Lazarus, Emma


Sara Teasdale: Evening, New York

Evening: New York

Blue dust of evening over my city,
⁠Over the ocean of roofs and the tall towers
Where the window-lights, myriads and myriads,
⁠Bloom from the walls like climbing flowers.

Sara Teasdale
(1884-1933)
Evening: New York
from: Flame and Shadow

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Editors Choice Archiv, Archive S-T, Archive S-T, Teasdale, Sara


Freda kamphuis: ontrecht

ontrecht

 

uitgescheurde

horizon

hangt

scheef

 

boven

bloeddoorlopen

bloemen

 

roodzon

zonloos

doodzon

zonlood

 

dwingt

ons

achteruit

 

onder

wortels door

terug

 

tot

koude zee

klauw

 

gras

huilt grijs

rauwe hemel

blues

 

 

freda kamphuis
ontrecht
#  https://fredaxblog.blogspot.com

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, Archive K-L, Freda Kamphuis, Kamphuis, Freda


Ulrich von Hutten: Ein Klag über den Lutherischen Brand zu Mentz

Ein Klag über den
Lutherischen Brand zu Mentz

Ists nun, ach Gott, do kommen zu,
Das, so hast uns gelehret du,
Das auch nit sträflich, sonder wahr,
Den Leuten niemand sagen gdar?
Soll nun dein göttlich Wort zergahn?
Und nehmen alle Menschen an,
Was hat gesetzt ein sterblich Mann?
Ach Gott, soll Wahrheit haben End,
Dein heilig Stiftung werden ztrennt,
Die du doch gesetzt auf festen Grund,
Gelernet hast mit eignem Mund
Und wolltest, daß die blieben stet.
Nimm wahr, Gott Herr, dein Wort zergeht.
Hie brennt des frummen Luthers Gschrift,
Drumb, daß sie dein Gesetz betrifft,
Und daß es ist die Wahrheit bloß,
Wie die aus deinem Mund erschoß.
Hie brennen, Herr, viel guter Wort,
Hie wird dein göttlich Lehr ermordt,
Hie tut man G[e]walt der Predig dein,
Hie gibt man alles Lasters Schein,
Hie wird deim Gsetz entgegen gtan.
Hie heißt man loben jedermann,
Das doch nie billig wart, noch recht,
Hie wird Unbillicheit vorfecht,
Hie wird der päpstlich Stand geehrt
Und undertruckt, was du gelehrt,
Hie lehrt man, Rauben sei kein Sünd,
Hie lobt man böse List und Fünd,
Hie kriegt man wider Ehrberkeit,
Hie gilt nit mehr, was du hast gseit,
Hie wird dein Evangelium voracht,
Hie übt der Papst ein unvorschamten Pracht,
Hie wird zu Recht Unrecht gemacht,
Hie ist wahr Geistlicheit vorlacht,
Hie geht vor Billicheit Gewalt,
Hie hat Unschuld kein Aufenthalt,
Hie man bekümmt all Ding umbs Geld,
Hie wird all Redlicheit zerfällt,
Und ist bedort die ganze Welt.
Hie gibt man Ablaß und Genad,
Doch keinem, der nit Pfennig hat,
Hie wird gelogen, hie gedicht,
Ein Sünd vorgeben, ee sie gschicht.
Darumb der Schand trägt niemand Scham.
Hie wird vorschworn dein heilger Nam,
Und doch gehalten nit ein Wort,
Das Recht gebraucht an keinem Ort,
Hie wird verkauft der Himmel dein,
Geurteilt zu der Helle Pein
Ein jeder, der hinwider sagt,
Hie ist, wer Wahrheit pflegt, vorjagt,
Hie wird teutsche Nation beraubt,
Umbs Geld viel böser Ding erlaubt,
Hie bdenkt man nit der Seelen Heil,
Hie bistu, Herrgott, selber feil,
Und die dein Schaf befolhen han,
Allein die Nutzung sehen an.
Vorhüten niemand denkt dein Herd.
Was du gesagt, ist ganz vorkehrt,
Und ist ein Leo worden Hirt.
Derselb dein Schäflein schabt und schirt
Und würgt sie nach dem Willen sein,
Gibt Ablaß aus, nimmt Pfennig ein
Mit seiner Gesellschaft, die er hat,
Die geben diesen Dingen Rat,
Viel Schreiber, und Kopisten viel,
Die machen, was ein ider will,
Und schreibents dann der Kirchen zu,
Als hättest das vorwilligt du
Und sei zu Rom die Kirch allein.
Ach Gott, nun mach dich wieder gmein,
Als hast von Anbeginn getan,
Laß nit die Bösen Herrschung han,
Laß undertrucken nit dein Lehr.
Ach Herr, den Sinn des Papsts bekehr,
Daß er laß von der Tyrannei,
Und steh dem Recht und Wahrheit bei.
Schaff, daß sein Mut werd abgewendt
Von Ehren, die bald haben End,
Und von dem Reichtumb dieser Welt,
Das wird in kurzer Weil zerfällt,
Und denkt allein auf geistlich Sach,
Do du ihn auch hießt stellen nach,
So wird dein Wahrheit haben statt,
Und diesen Sachen geben Rat.
Dann deiner Lehr ist nit gemäß,
Daß jemer hab der Welt Besäß,
Und sich darneben underwind
Der Geistlicheit, und so geschwind
Herrsch über dein Gesalbten Schar.
Ach, Herrgott, nimm der Sachen wahr,
Daß werd der Glaub nit gar zertrennt,
Genommen ab dein Testament.
Sich, wie man deinen Schäfer trägt,
Mit Seiden, Purpur angelegt,
Wie er so weiblich ist geziert,
Wie man ihm schmeichlet und hofiert.
Sich, wie er Wollust treibt und Pracht,
Dadurch du werden magst veracht
Bein Heiden und ins Türkenland,
Dann sölichs ist ihn wohlbekannt,
Und wissen dich zu schelten nit
ann durch des Papsts verkehrten Sitt.
Hierumb ihm gib ein andern Sinn,
Daß werd gezogen Bosheit hin,
Und sei ein besser Regiment.
Jedoch wird Luther jetzt geschändt,
Sein Gschrift und gute Lehr vorbrennt,
Das sei dir, werder Christ geklagt,
Er ist nie gefordert, nie betagt,
Wiewohl er sich erbeut zu Recht.
Man tut Gewalt dem Gottesknecht,
Umb daß er Wahrheit gpredigt hat.
Ach, Herrgott, gib uns Hülf und Rat.
Es ist gewütet je genug,
Du sichst ihrn Glimpf und auch ihr Fug.
Dich aber, liebster Bruder mein,
Durch solich Macht vorgwaltigt sein,
Bin deinethalben ich beschwert,
Doch hoff ich, es werd widerkehrt,
Und werd gerochen dein Unschuld.
Drumb, Diener Gottes, hab Geduld.
Möcht ich dir aber Beistand tun,
Und raten diesen Sachen nun,
So wöllt ich, was ich hab am Gut
Nit sparen, noch mein eigen Blut.
Gott wird es aber rächen bald,
Vorwahr, du mir das glauben sallt,
Dann er den Grechten nie vorließ,
Da laß dich auf, es ist gewiß.

Ich habs gewagt.

Ulrich von Hutten
Ritter und Dichter
(* 21.04.1488, † 29.08.1523)
Ein Klag über den Lutherischen Brand zu Mentz

• fleursdumal.nl magazine

More in: - Archive Tombeau de la jeunesse, Archive G-H, Archive G-H, Hutten, Ulrich von


Older Entries »

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature