Or see the index
In LEGENDA, bestselling historian Professor Janina Ramirez peels back the layers of time to reveal how the lives of women have been co-opted by those intent on crafting national identities.
Their names are well known, and summaries of their achievements have been recited in classrooms for decades, but medieval women like Joan of Arc, Lady Godiva and Isabella of Castile have been misrepresented, their stories twisted and weaponised. Meanwhile, ground-breaking 18th- and 19th-century women who blazed a trail through revolutionary Europe have been forgotten, their legacies too easily dismissed or ignored.
Dr Janina Ramirez is a presenter, lecturer and researcher, specialising in interpreting symbols and examining art works within their historical context. She is Course Director for the Undergraduate Certificate and Diploma in History of Art at the Department for Continuing Education, Oxford University. She has published widely on medieval art and literature, and has taught and researched across a broad chronological sweep, covering everything from the sculptures of antiquity to post-modern architecture.
Legenda.
The Real Women Behind the Myths That Shaped Europe
by Janina Ramirez
Hardback
2025
Imprint: WH Allen
Published: 06/11/2025
ISBN: 9780753560419
Length: 480 pages
Price: £25.00
• fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Bookstores, Archive Q-R, Art & Literature News, Feminism, The Ideal Woman
Thomas Waagmeester, een bejaarde man, musicoloog en schrijver van boeken over componisten, heeft een paar jaar geleden zijn geliefde vrouw verloren.
Agnes was zijn muze en de spil van zijn leven. Toen zij stierf viel hij in een diep gat. Vaak als hij alleen is praat hij met haar, tegen haar portret, en zij praat terug. Hij vindt dat niet vreemd.
Zij wist altijd wat hij dacht, zoals hij dat van haar wist. Zo praat hij ook vaak met Theo, zijn zoon die heel jong met zijn motor verongelukt is, in de kamer van Theo, die na diens dood onaangeroerd is gebleven.
Toch twijfelt Thomas soms aan zichzelf en vraagt hij zich af of hij aan het dementeren is.
Dat denkt soms ook zijn dochter Anne, de moeder van Tom. Thomas heeft een bijzondere band met Tom, zijn kleinzoon. Als het slecht met hem gaat, komt Tom op bezoek en blijft slapen. Tom vertelt over zijn vriendinnetje Nicky en dat haar ouders hun vriendschap niet zien zitten, omdat hij op het vmbo zit en zij op het vwo. Dat woelt oude weerbarstige gevoelens op bij Thomas. In zijn jeugd was hij ook te min voor zijn eerste liefje.
Op een dag komt er een overlijdensbericht van Leo, een jeugdvriend, met wie hij van diens ouders niet meer om mocht gaan. Thomas en Leo waren muziekvrienden. Ze wilden samen verder studeren in de muziek, maar Leo was voorbestemd om directeur te worden van een grote fabriek. Ze werden van elkaar weggehouden. Een mensenleven lang hebben ze elkaar niet meer gezien.
Moet hij wel naar de uitvaart gaan? Hij twijfelt. Temeer omdat de brief afkomstig is van Irene, het meisje uit het dorp van hogere stand met wie hij kortstondig een verhouding had, maar dat plots uit zijn leven verdween. Na veel wikken en wegen besluit hij toch te gaan. Zijn dochter Anne, haar man Mikel, Tom en Nicky volgen hem naar het dorp, onder het mom dat ze het dorp van zijn jeugd ook wel eens willen zien.
De thuisreis wordt een hindernisreis. In het dorp van zijn jeugd valt hij van de ene in de andere verbazing en krijgt hij klap na klap. In zijn hallucinaties bespreekt hij alles wat hem overkomt, zoals hij dat altijd deed met Agnes, op hun concertreizen. En dan aanvaardt hij een hallucinante thuisreis terug naar huis.
Thomas pakte zijn koffer. Van alles wat. Een doosje medicijnen voor een dag of zes en een zakje voor drie dagen in de binnenzak van zijn jasje. Je kon immers nooit weten. Pillen voor het hart, de bloedbanen, de jicht en nog het een en ander en een pil om de maag te beschermen tegen al die andere pillen.
Hij keek nog even naar het nieuws of er geen files stonden naar Maastricht. Dat viel mee. Bijna al het andere nieuws ging over oorlog. Her en der stond de wereld in brand. Tom had gelijk. De mens was een onderdeel van de natuur en net zo wreed als de rest van de dieren. In de afgelopen weken had hij met Tom een serie gevolgd over de Eerste Wereldoorlog. Hoe honderdduizenden soldaten elkaar hadden uitgemoord, zonder te weten waarom. De laatste aflevering had Tom niet meer willen zien.
‘Nou, dan ga ik maar,’ zei hij tegen het portret van Agnes.
‘Ben je niet te veel gespannen?’ vroeg ze.
‘Valt wel mee. Tom heeft me weer wat rust gebracht.’
‘Ja, die Tom,’ zei Agnes. ‘Hij zegt de dingen raak. Ik heb wel gehoord dat hij zei dat de natuur gruwelijk is.’
Thomas pakte het portret van Agnes en drukte er een kus op.
‘Ik laat je hier niet alleen. Ik neem je mee op reis.’
‘Net zoals het altijd is geweest,’ zei Agnes. ‘Samen op reis.’
‘Het wordt een thuisreis naar het dorp van mijn jeugd waar ik nooit meer terug ben geweest.’
Hij stopte het portret in zijn koffer.
Ton van Reen
Thuisreis
roman
omslag Carmen Arends
gebrocheerd in omslag met flappen
296 blz.
ISBN 978-94-93368-36-1
oktober 2025
€ 22,00
Ton van Reen (84) schreef onder meer romans, kinder- en jeugdboeken en deed journalistiek werk voor o.a. de Volkskrant en de GPD-kranten. Bekende boeken van Ton van Reen zijn Het winterjaar, Roomse meisjes, In het donkere zuiden, Landverbeuren, In het spoor van de camisards, Katapult – Oproer in Amsterdam, Concert voor de Führer, Gestolen jeugd, De lichtverkoper, Dochters, Vlucht uit Montaillou, De verdwenen stad en Het nooit geschreven verhaal. De bende van de bokkenrijders werd verfilmd tot een veelbekroonde tv-serie.
Met Thuisreis viert Ton van Reen zijn 60-jarig schrijverschap en nadert hij zijn 100ste boektitel.
Ton van Reen
Thuisreis
roman
• fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Bookstores, Archive Q-R, Archive Q-R, Reen, Ton van, Reen, Ton van, Ton van Reen
In een prachtig parlando, dat schatplichtig is aan de oude Perzische dichters, dicht Sholeh Rezazadeh in Neem ruim zei de zee over de kracht van de natuur en de onmogelijkheid om de ander te kennen.
In haar eerste dichtbundel komen we vertrouwde elementen tegen die ze ook in haar twee lovend ontvangen romans veelvuldig verwerkte: rivieren en zeeën, bomen en bergen, vissen, vogels en vlinders.
Net als in haar romans is de natuur geen achtergrond maar een echt personage, dat ziet en voelt, dat liefheeft en vergeet. De mens zelf is een feilbaar wezen dat wanhopig zoekt naar liefde en verbinding maar zich ook verbaast over het gebrek aan aandacht voor de ander.
Sholeh Rezazadeh (1989) verhuisde in 2015 naar Nederland en begon direct met het leren van de Nederlandse taal. Haar debuutbundel Neem ruim zei de zee kwam in 2024 uit en markeerde niet alleen haar poëtische entree in Nederland maar ook het begin van haar bredere missie: meer poëzie in Nederland. Rezazadeh weet dat poëzie verbindende kracht heeft, iets wat zij tijdens haar leven in Iran heeft ervaren. Poëzie is daar in de spreektaal vervlochten zoals spreekwoorden in het Nederlands.
in welke taal zal ik je woorden geven
zodat we elkaar opnieuw kunnen vinden
in welke blik, welke stilte
gaan we elkaar weer verstaan?
in welke regel moet ik het stotteren van de zon uitleggen
laag na laag, wolk na wolk
als we van elkaar slechts schaduwen herkennen
in welke taal kan ik je omarmen
zodat je blijft
( . . . )
Uit: boekenweekgedicht (cpnb 2025)
Titel: Neem ruim zei de zee.
Gedichten
Auteur: Sholeh Rezazadeh
Taal: Nederlands
ISBN 9789026371554
Genre: Poëzie
Bindwijze: Gebonden
Verschenen: 17-03-2025
72 pagina’s
5e Druk
Uitgever Ambo|Anthos
20,99 euro
•fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, #Modern Poetry Archive, - Book News, - Bookstores, Archive Q-R, Archive Q-R
Fierce, frank, witty poetry about cancer diagnosis, treatment, remission, and end-of-life
Written in the last three years of her life, Andrea Werblin Reid‘s To See Yourself As You Vanish is a collection of unsparingly brave and insightful poems about her experience with ovarian cancer. Frank, fierce, and witty, her work does not hide behind cliches, platitudes, or tropes, but addresses the hopes, frustrations, fears, and longings that would be easy to leave unspoken.
She offers friendship and understanding to those who share her experiences and powerful insights for caregivers and those who work in oncology, hospice, research, and psychology. Of these poems, Reid herself said: “I have struggled with the implications of war metaphors and the perspectives they perpetuate since receiving my own cancer diagnosis.
People living with cancer and other chronic illnesses are not taking up arms, they are living as long and as humanely as possible: not to win or lose, simply to live.” The scenes in these poems are rich and spare, magical and sane, awful and special: “one bird comes to the end of his branch looking like a clever moustache. /one bird comes to the end of his song like an ordinary bird.”
ANDREA WERBLIN REID (1965–2022) is the author of Lullaby for One Fist (Wesleyan, 2001) and Sunday with the Sound Turned Off (Lost Horse, 2014). Her poem “Language is the Virus” was named a finalist for the prestigious Perkoff Prize from the Missouri Review and her work has been published in the LA Review of Books, Virginia Quarterly Review, Massachusetts Review, Brooklyn Rail, Pank, Smartish Pace, and more.
THE COLOR OF WAITING
is hypnotic pink, under whose spell
you’ve been living for years
like a small fossilized creature.
or magenta, a bruise
that evolves,
(. . .)
then sharp as the serrated smiles
doctors have been honing for years.
waiting masquerades as the inflatable idea
of hope, waterproofed for safety, maybe,
devoid of vision, punctured that easily
To See Yourself as You Vanish
poetry by
Andrea Werblin Reid
Series: Wesleyan Poetry Series
Sales Date: 09-09-2025 !
88 Pages
Hardcover
ISBN 9780819502070
$26.95
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, (Terminal) diseases, - Book News, - Bookstores, Archive Q-R, Archive Q-R
∗The photo book Streetdreamers from David van Reen (1969-2015) is published posthumously as a tribute to ‘his family’: the streetdreamers in Ethiopia.

David was a sportsman. Working as a trainer in Kenya and Ethiopia, he encountered the people living on the streets on a daily basis: the elderly, children, the disabled, the blind and many more. He decided to do something about it.
With the help of his parents and friends, he founded the Lalibela Foundation in the town of Lalibela, known for its rock-hewn churches. At the same time, he began processing what he saw and experienced by writing, photographing and painting. Several of his books were published between 2008 and 2015, starting with his impressive book of photographs Het land van de verbrande gezichten (The Land of the Burned Faces) and two novels about life in Africa, which he had come to know well.
In the novel Engelen der wrake (The Avenging Angel), David confronts the reader with the tragic living conditions of people in the Kenyan slums, a harsh, ruthless world plagued by vicious gangs, where residents draw hope from friendship and the trust they have in each other. Anbessa’s dochter (Anbessa’s Daughter), a vivid narrative about people on the lowest rung of society in Ethiopia, is based on the everyday realities of the main characters, who despite everything try to make something beautiful out of their lives.
The portraits and landscapes in Het land van de verbrande gezichten reflect his vision of the people of Ethiopia, their culture, their life within family clans, and their religion. In Streetdreamers, he portrays life on the streets: there are many thousands of homeless people in capital city, Addis Ababa.
Streetdreamers
by David van Reen
Publisher: VanSpijk ArtBooks
First edition 2024
Language: English
Hardcover
192 pages
ISBN-10 :9062169651
ISBN-13 :978-9062169658
24.7 x 2.3 x 29.5 cm
€29,50
•fleursdumal.nl magazine
More in: - Book Lovers, - Book News, - Book Stories, - Bookstores, Archive Q-R, David van Reen, David van Reen Photos, FDM in Africa, Photography
Stedelijk Museum Schiedam de tentoonstelling: Adya en Otto. Pioniers binnen de avant-garde, een tentoonstelling over het bijzondere leven en werk van het kunstenaarsechtpaar Otto van Rees (1884-1957) en Adya van Rees-Dutilh (1876-1959).
Ze zijn in hun vroege jaren, als pril gezin, omringd door bekende kunstenaars als Arp, Mondriaan en Picasso. In deze tijd leveren zij een unieke bijdrage aan beeldbepalende stromingen zoals dada en kubisme en het ontstaan van abstracte kunst.
Adya en Otto waren al tijdens hun leven bekend in toonaangevende kringen van kenners en kunstenaars. Toch is hun werk nog relatief onbekend bij het grote publiek. Als wegbereiders van de 20ste-Eeuwse moderne kunst krijgen deze kunstenaars in Stedelijk Museum Schiedam alsnog een eerbetoon. Met ruim zeventig werken uit hun pionierende jaren is voor het eerst sinds bijna vijftig jaar een groot overzicht van Adya en Otto samen in een tentoonstelling te zien. Met speciale aandacht voor Adya, die als vrouwelijke kunstenaar in de door mannen gedomineerde kunstgeschiedenis van de twintigste eeuw niet de waardering heeft gekregen die ze verdient.
Adya Dutilh (1876 – 1959) en Otto van Rees (1884 – 1957) ontmoeten elkaar rond 1902 in Blaricum waar Otto’s vader een landbouwkolonie heeft gesticht.
Adya is acht jaar ouder dan Otto en heeft gedegen teken- en schilderlessen gevolgd in Brussel. Otto maakt zijn HBS-opleiding niet af, maar krijgt wel schilderlessen.
Op aanraden van kunstenaar Jan Toorop vertrekt Otto in 1904 naar Parijs, al snel gevolgd door Adya. Daar wonen ze, te midden van internationale avant-garde kunstenaars, in het ateliergebouw Bateau-Lavoir in Montmartre en later op diverse adressen in kunstenaarswijk Montparnasse.
Adya en Otto*
*Pioniers binnen de avant-garde
28 september 2024 t/m 9 maart 2025
Stedelijk Museum Schiedam
Hoogstraat 112
3111 HL Schiedam
+31 (0)10 246 3666
info@stedelijkmuseumschiedam.nl
Catalogus
Otto en Adya van Rees – Pioniers binnen de avant-garde
Door Irène Lesparre
In een bundeling van artistiek talent en onstuitbare energie zorgde de avant-garde in het begin van de vorige eeuw voor grote omwentelingen in de kunsten. Otto van Rees en Adya van Rees-Dutilh behoorden tot de kern van deze jonge pioniers in Parijs.
Dit boek verduidelijkt hun rol aan de hand van talrijke artikelen uit die periode. Otto en Adya wisten hun stijl steeds te vernieuwen en nieuwe technieken te omarmen, van de eerste kubistische experimenten tot abstractie, van collage tot de vorming van DaDa in Zürich.
Hun werk veroorzaakte regelmatig opschudding maar gaf mede-kunstenaars juist inspiratie om gebaande paden te verlaten. Otto en Adya waren zowel partners in de kunsten alsook elkaars levensgezellen. Hun ruimhartig karakter maakte dat vele collega’s zich bij hen thuis voelden en zij een kern werden in een internationaal netwerk.
Taal Nederlands
Pagina’s 120
Formaat 23 x 28 cm
Bindwijze Paperback
ISBN 9789462625884
•fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Bookstores, Adya & Otto van Rees, Archive Q-R, Constructivism, Dada
Stedelijk Museum Schiedam presenteert dit najaar Adya en Otto. Pioniers binnen de avant-garde, een tentoonstelling over het bijzondere leven en werk van het kunstenaarsechtpaar Otto van Rees (1884-1957) en Adya van Rees-Dutilh (1876-1959).
Ze zijn in hun vroege jaren, als pril gezin, omringd door bekende kunstenaars als Arp, Mondriaan en Picasso. In deze tijd leveren zij een unieke bijdrage aan beeldbepalende stromingen zoals dada en kubisme en het ontstaan van abstracte kunst. Adya en Otto waren al tijdens hun leven bekend in toonaangevende kringen van kenners en kunstenaars. Toch is hun werk nog relatief onbekend bij het grote publiek.
Als wegbereiders van de 20ste-eeuwse moderne kunst krijgen deze kunstenaars in Stedelijk Museum Schiedam alsnog een eerbetoon. Met ruim zeventig werken uit hun pionierende jaren is voor het eerst sinds bijna vijftig jaar een groot overzicht van Adya en Otto samen in een tentoonstelling te zien. Met speciale aandacht voor Adya, die als vrouwelijke kunstenaar in de door mannen gedomineerde kunstgeschiedenis van de twintigste eeuw niet de waardering heeft gekregen die ze verdient.
Adya Dutilh (1876 – 1959) en Otto van Rees (1884 – 1957) ontmoeten elkaar rond 1902 in Blaricum waar Otto’s vader een landbouwkolonie heeft gesticht. Adya is acht jaar ouder dan Otto en heeft gedegen teken- en schilderlessen gevolgd in Brussel. Otto maakt zijn HBS-opleiding niet af, maar krijgt wel schilderlessen. Op aanraden van kunstenaar Jan Toorop vertrekt Otto in 1904 naar Parijs, al snel gevolgd door Adya. Daar wonen ze, te midden van internationale avant-garde kunstenaars, in het ateliergebouw Bateau-Lavoir in Montmartre en later op diverse adressen in kunstenaarswijk Montparnasse.
Publicatie Otto & Adya. Pioniers binnen de avant-garde: Bij de tentoonstelling verschijnt de publicatie Otto & Adya van Rees. Pioniers binnen de avant-garde, van de auteur Irène Lesparre op initiatief van de Van Rees Stichting in samenwerking met Waanders Uitgevers. Het boek is gericht op de periode waarin het werk van zowel Otto als Adya een dynamische ontwikkeling naar abstractie doormaakt, voortkomend uit cloisonnisme, kubisme en dada. De aandacht die onder andere besteed wordt aan de reacties op hun werk door recensenten, publiek en kunstbroeders schept een duidelijk beeld van hun pionierspositie. Prijs €24,95.
Adya en Otto
Pioniers binnen de avant-garde
Stedelijk Museum Schiedam
28 september 2024 t/m 2 maart 2025
Stedelijk Museum Schiedam
Hoogstraat 112
3111 HL Schiedam
+31 (0)10 246 3666
info@stedelijkmuseumschiedam.nl
www.stedelijkmuseumschiedam.nl
• fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Bookstores, Adya & Otto van Rees, Archive Q-R, Art & Literature News, Dada, Dadaïsme, Exhibition Archive, Expressionism, Expressionisme, Kubisme, Modernisme

Bannières de mai
Aux branches claires des tilleuls
Meurt un maladif hallali.
Mais des chansons spirituelles
Voltigent parmi les groseilles.
Que notre sang rie en nos veines,
Voici s’enchevêtrer les vignes.
Le ciel est joli comme un ange.
L’azur et l’onde communient.
Je sors. Si un rayon me blesse
Je succomberai sur la mousse.
Qu’on patiente et qu’on s’ennuie
C’est trop simple. Fi de mes peines.
je veux que l’été dramatique
Me lie à son char de fortunes
Que par toi beaucoup, ô Nature,
– Ah moins seul et moins nul ! – je meure.
Au lieu que les Bergers, c’est drôle,
Meurent à peu près par le monde.
Je veux bien que les saisons m’usent.
A toi, Nature, je me rends ;
Et ma faim et toute ma soif.
Et, s’il te plaît, nourris, abreuve.
Rien de rien ne m’illusionne ;
C’est rire aux parents, qu’au soleil,
Mais moi je ne veux rire à rien ;
Et libre soit cette infortune.
Arthur Rimbaud
(1854 – 1891)
Bannières de mai
Derniers vers
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, Archive Q-R, Archive Q-R, Arthur Rimbaud, Rimbaud, Arthur, Rimbaud, Arthur

Insomnia
Thin are the night-skirts left behind
By daybreak hours that onward creep,
And thin, alas! the shred of sleep
That wavers with the spirit’s wind:
But in half-dreams that shift and roll
And still remember and forget,
My soul this hour has drawn your soul
A little nearer yet.
Our lives, most dear, are never near,
Our thoughts are never far apart,
Though all that draws us heart to heart
Seems fainter now and now more clear.
To-night Love claims his full control,
And with desire and with regret
My soul this hour has drawn your soul
A little nearer yet.
Is there a home where heavy earth
Melts to bright air that breathes no pain,
Where water leaves no thirst again
And springing fire is Love’s new birth?
If faith long bound to one true goal
May there at length its hope beget,
My soul that hour shall draw your soul
For ever nearer yet.
Dante Gabriel Rossetti
(1828 – 1882)
Insomnia
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, *The Pre-Raphaelites Archive, Archive Q-R, Archive Q-R, Rossetti, Dante Gabriel

Départ
Assez vu. La vision s’est rencontrée à tous les airs.
Assez eu. Rumeurs des villes, le soir, et au soleil, et toujours.
Assez connu. Les arrêts de la vie. – Ô Rumeurs et Visions !
Départ dans l’affection et le bruit neufs !
Arthur Rimbaud
(1854 – 1891)
Départ
Illuminations
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, Archive Q-R, Archive Q-R, Arthur Rimbaud, Rimbaud, Arthur, Rimbaud, Arthur

La Chambrée de nuit
Rêve
On a faim dans la chambrée –
C’est vrai…
Émanations, explosions. Un génie :
« Je suis le gruère ! » –
Lefêbvre « Keller ! »
Le génie « Je suis le Brie ! » –
Les soldats coupent sur leur pain :
« C’est la vie ! »
Le génie. – « Je suis le Roquefort ! »
– « Ça s’ra not’ mort !… »
Je suis le gruère
Et le Brie !… etc.
Valse
On nous a joints, Lefèbvre et moi, etc.
Arthur Rimbaud
(1854 – 1891)
La Chambrée de nuit
Rêve
Derniers vers
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, Archive Q-R, Archive Q-R, Arthur Rimbaud, Rimbaud, Arthur

Thaw
Blow through me wind
As you blow through apple blossoms…
Scatter me in shining petals over the passers-by…
Joyously I reunite… sway and gather to myself…
Sedately I walk by the dancing feet of children—
Not knowing I too dance over the cobbled spring.
O, but they laugh back at me,
(Eyes like daisies smiling wide open),
And we both look askance at the snowed-in people
Thinking me one of them.
Lola Ridge
(1873-1941)
Thaw
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive Q-R, Archive Q-R, Ridge, Lola
Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature