In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. PRESS & PUBLISHING
  15. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  16. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  17. STREET POETRY
  18. THEATRE
  19. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  20. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  21. WAR & PEACE
  22. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

MODERN POETRY

«« Previous page · Bert Bevers: Rapper · Beautiful in the Mouth by Keetje Kuipers · Kunstenfestival Watou 2023 nog tot en met 3 september · Keetje Kuipers: The Keys to the Jail (Poems) · Albert Hagenaars & Edith Bons: Zijn tuin een pot… · Albert Hagenaars & Edith Bons: Wie is er bang voor groen? · Bert Bevers: Roep uit dan! · Bert Bevers: Welgemutst · there is a poem for that: 53ste Poetry International Festival · Bert Bevers: Vergeten krijgsgeheimen · Bert Bevers: Aanvang · Edna St. Vincent Millay: Travel (Poem)

»» there is more...

Bert Bevers: Rapper

 

Rapper

De oude dichter droomde. Hij sprak niet meer
maar pleegde spoken word. Het was gebeurd

voor hij er erg in had. Hij stiet zijn verzen, nat
van ’t bedenken nog, verbeten in een microfoon,

allengs rapper. Hij had voor papier geen vrees,
alleen een kleine stem die groter wilde lijken.

Bert Bevers
Rapper
Uit: Bedekte termen, Stabilitas loci, Antwerpen, 2023

•fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, Archive A-B, Bedekte Termen, Bevers, Bert


Beautiful in the Mouth by Keetje Kuipers

Beautiful in the Mouth was selected by Thomas Lux as winner of BOA’s A. Poulin, Jr., Poetry Prize and it debuted in the top ten on the Poetry Foundation bestseller list. 

In it, Kuipers combines frank sensuality with sincere emotion, yielding poems that travel from New York City to the American West on a exploration of love and loss.

Set against both literal and figurative geography—the empty bedroom of a dead child, a clear-cut hillside outside a logging town—these poems examine how loss transforms our most unwilling landscapes.

Thomas Lux selected this debut collection as winner of BOA’s A. Poulin, Jr., Poetry Prize.

In his foreword he writes, “I was immediately struck by the boldness of imagination, the strange cadences, and wild music of these poems.

We should be glad that young poets like Keetje Kuipers are making their voices heard not by tearing up the old language but by making the old language new.”

Keetje Kuipers, a native of the Northwest, earned her BA at Swarthmore College and MFA at the University of Oregon. A Stegner Fellow at Stanford University, she divides her time between Stanford and Missoula, Montana.

Beautiful in the Mouth
(A. Poulin, Jr. New Poets of America)
by Keetje Kuipers (Author),
Thomas Lux (Foreword)
Paperback
2010
Publisher: ‎BOA Editions Ltd.; First Edition (April 1, 2010)
Language: ‎English
Paperback: ‎96 pages
ISBN-10: ‎1934414336
ISBN-13: ‎978-1934414330
$17.00

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Modern Poetry Archive, - Book News, - Bookstores, Archive K-L, Archive K-L, Kuipers, Keetje


Kunstenfestival Watou 2023 nog tot en met 3 september

 

Kunstenfestival Watou vindt plaats van 1 juli tot en met 3 september 2023 en krijgt de slagzin /kom.po’zi.ci.o:/ mee. Dertig kunstenaars en twintig dichters ‘componeren’ nieuw in situ werk.

Het kunstenfestival pakt dit jaar ook uit met enkele nieuwe locaties, een podcast met Jelle Van Riet en een poëziefietsroute met oorlogsgedichten.

Het startschot van het kunstenfestival werd gegeven met de lancering van een open call in de lente van 2022. 170 kunstenaars uit binnen- en buitenland stelden zich vorig jaar kandidaat voor Patchwwwork.

Een interdisciplinaire en internationale jury selecteerde dertig kunstenaars die in de zomer van 2022 in het dorp kampeerden. Ze gingen in dialoog met de inwoners, voelden het landschap en dompelden zich onder in het festival dat die zomer plaatsvond. Op basis van hun ervaringen, werkten ze projectvoorstellen uit voor nieuwe installaties. Uit deze voorstellen selecteerde de jury 19 projecten die te zien zijn op Kunstenfestival Watou 2023.

 

Deelnemende kunstenaars
Beatrijs Albers en Reggy Timmermans (BE) – Niels Albers (NL) – Funda Zeynep Ayguler (DE) – Iwert Bernakiewicz (BE) – Sven Boel (BE) – Cloé Decroix (FR) – Alexandra Dementieva (BE) – Niel de Vries (NL) – Griet Dobbels (BE) – Philippe Druez (BE) – Juls Gabs (UK) – Benoît Géhanne (FR) – Marilyne Grimmer (FR) – Marc Hamandjian (FR) – Nathalie Hunter (BE) – Maarten Inghels (BE) – Pierre Mertens (BE) – Charlotte Mumm (DE) – Öznur Özturk (BE) – Alain Platel en Berlinde De Bruyckere (BE) – Jiajia Qi (NL) – Henk Schut (NL) – Robert Ssempijja (UG) – Joris Vermassen (BE) – Koen Vanmechelen (BE) – Louisiana Van Onna (NL) – Wouter Vanderstede en Peter Simon (BE) – Various Artists – Esther Venrooij (NL) – ZONDERWERK (BE)

& Dichters
Alara Adilow (NL) – Anna Broeksma (NL) – Joost Decorte (BE) – Lotte Dodion (BE) – Radna Fabias (NL) – Marie Ginet (FR) – Max Greyson (BE) – Luuk Gruwez (BE) – Maarten Inghels (BE) – Ilya Kaminsky (US/UKR) – Mustafa Kör (BE) – Caroline Lamarche (BE) – Marije Langelaar (NL) – Delphine Lecompte (BE) – Lisette Lombé (BE) – Gerry Loose (UK) – Nisrine Mbarki (NL) – Tijl Nuyts (BE) – Johanna Pas (BE) – Siel Verhanneman (BE)

Kunstenfestival Watou 2023

More on website:
https://www.kunstenfestivalwatou.be/
& https://www.poperinge.be/

• fleursdumal.nl magazine

More in: # Music Archive, #Modern Poetry Archive, *War Poetry Archive, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, DANCE & PERFORMANCE, Exhibition Archive, Land Art, THEATRE, Watou Kunstenfestival


Keetje Kuipers: The Keys to the Jail (Poems)

One of Library Journal’s “Thirty Amazing Poetry Titles for Spring 2014,” The Keys to the Jail asks the question of who is to blame for all we’ve lost, calling us to reexamine the harsh words of failed love, the aging of a once-beautiful body, even our own voracious desires.

With daring leaps and unflinching observations, these richly textured lyrics travel from Montana’s great wildernesses to the ocean-fogged streets of San Francisco as they search out the heart that’s lost its way.

The Keys to the Jail asks the question of who is to blame for all we’ve lost, calling us to reexamine the harsh words of failed love, the aging of a once-beautiful body, even our own voracious desires.

Keetje Kuipers is a poet of daring leaps and unflinching observations, whose richly textured lyrics travel from Montana’s great wildernesses to the ocean-fogged streets of San Francisco as they search out the heart that’s lost its way.

(. . .) Shirtless

in the phosphorescent gloom of streetlamps,
they lie suspended. This is my one good

life—watching the exchange of embraces,
counting the faces assembled outside

the ice-cream shop, sweet tinge of urine by
the bridge above the tracks, broken bike lock

of the gay couple’s hands, desperate clapping
of dark pigeons—who will take it from me?

(. . .)

Dolores Park (fragment)

A former Wallace Stegner Fellow in Poetry, Keetje Kuipers’s debut collection, Beautiful in the Mouth, won the A. Poulin, Jr. Poetry Prize. She has been the Margery Davis Boyden Wilderness Writing Resident, and is currently an assistant professor at Auburn University.

Keetje Kuipers is a native of the Northwest. She earned her B.A. at Swarthmore College and her M.F.A. at the University of Oregon. She has been the recipient of a number of fellowships, including those from the Vermont Studio Center, Squaw Valley Community of Writers, and Oregon Literary Arts.

In 2007 Keetje completed her tenure as the Margery Davis Boyden Wilderness Writing Resident, which provided her with seven months of solitude in Oregon’s Rogue River Valley. She used her time there to complete work on her book, Beautiful in the Mouth, which was awarded the 2009 A. Poulin, Jr. Poetry Prize and was published in 2010 by BOA Editions. It contains poems previously published in Prairie Schooner, West Branch, Willow Springs, and AGNI, among others. You can also listen to her read her work—which has been nominated seven years in a row for the Pushcart Prize—at the online audio archive From the Fishouse. Keetje’s second book, The Keys to the Jail, is forthcoming from BOA Editions in the spring of 2014, and contains poems previously published in American Poetry Review, Jubilat, and the Indiana Review.

Keetje Kuipers was a Wallace Stegner Fellow at Stanford University from 2009-2011, and she was the Emerging Writing Lecturer at Gettysburg College from 2011-2012. Currently she is an Assistant Professor at Auburn University where she lives with her family and their dog, Bishop (named after Elizabeth, of course).

Keetje Kuipers
Title: The Keys to the Jail
Poems
Publisher: ‎BOA Editions Ltd.
2014
Language: ‎English
Paperback
‎96 pages
ISBN-10: ‎1938160266
ISBN-13: ‎978-1938160264
$17.00

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Modern Poetry Archive, - Book News, - Bookstores, Archive K-L, Archive K-L, Kuipers, Keetje


Albert Hagenaars & Edith Bons: Zijn tuin een pot…

Zijn tuin een pot…

Wanneer het hoofd versteent,
gedachten als platte keien
op het denken drukken

wordt aanvaarden eenvoudig.

Wanneer leven aan het hoofd
ontkiemt, vindt het z’n oorsprong

in baarmoeder na baarmoeder.

Albert Hagenaars

 

Saat kepala berubah menjadi batu,
pikiran-pikiran terbeban seperti
pipihnya batu di atas proses pemikiran

menerima menjadi mudah.

Saat kehidupan timbul dari kepala,
dia menemukan asal-usulnya

dalam kandungan ke kandungan.

 

SAMENVAL / GABUNGAN

In de zomer van 2023 zal Samenval / Gabungan verschijnen, een boek met afbeeldingen van schilderijen en sculpturen van Edith Bons en daarbij geschreven gedichten van Albert Hagenaars. Alle tekst is in het Nederlands en Indonesisch.

Een voorpublicatie verschijnt nu in Fleurs du Mal Magazine.

De eerste stap in het proces dat tot het project Samenval/Gabungan zou leiden, werd gezet in het Indonesisch-Nederlands Cultureel Centrum Karta Pustaka in Yogyakarta, hoofdstad van de Javaanse cultuur. Al in 1986 mocht Edith Bons daar een expositie inrichten. Het was haar eerste activiteit in Indonesië, waar zij werd geboren en een deel van haar jeugd doorbracht.

Jaren later volgde Siti Wahyuningsih uit het nabije Pundong met het oog op haar huwelijk met Albert Hagenaars en verhuizing naar Europa een cursus Nederlands in hetzelfde centrum. Tijdens een bezoek daar kwamen beiden in contact met theaterman en dichter Landung Simatupang, die Alberts poëziebundel Tropendrift in Bahasa Indonesia zou vertalen.

In 2007 ontving Edith Bons de uitnodiging om een installatie in Karta Pustaka in te richten. Tijdens een plechtigheid in het centrum stelde Landung Simatupang Albert en Siti voor aan de dichter Winarko Boesrie en diens vrouw Edith Bons.

Dit contact kon zich zowel in Nederland als op Java verdiepen, wat herhaaldelijk tot vormen van samenwerking leidde.

Albert Hagenaars kreeg zodoende steeds meer affiniteit met het werk van Edith. In 2018 stelde hij daarom voor om gedichten bij haar werk te maken. Aanvankelijk dacht hij aan enkele verzen voor een catalogus maar gaandeweg groeide het plan uit tot het boek Samenval / Gabungan, met veertig schilderijen en sculpturen en evenzoveel daarbij geschreven gedichten.

Barney Agerbeek schreef de inleiding van het boek. Deze romancier, dichter en kunstkenner, geboren in Surabaya en wonend in Nederland, werkte lange tijd als bankier in Indonesië. Hij gebruikte zijn ervaringen daar en in andere landen in diverse boeken.

Samenval / Gabungan is aldus het resultaat van een langdurige samenwerking van kunstenaars die in vriendschap verbonden zijn door eenzelfde passie: nieuwsgierigheid naar interculturele interactie, liefde voor Indonesië en het versterken van begrip over en weer.

 

Titel: SAMENVAL / GABUNGAN
(Gabungan betekent overlapping)

Auteurs tekst en beeld: Albert Hagenaars & Edith Bons
Voorwoord: Cultureel attaché Indonesische ambassade
Inleiding: Barney Agerbeek (auteur en kunstkenner)
Ontwerp omslag: Edith Bons
Foto achterzijde en vertaling: Siti Wahyuningsih
Opmaak: HostWriters (België)
Uitgeverij: Amazon
ISBN: 9798397846103
Prijs: € 20,00
Verschijningsdatum: 1 augustus 2023

• fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Bookstores, Albert Hagenaars, Archive G-H, Archive G-H, Art & Literature News, Edith Bons, Hagenaars, Albert


Albert Hagenaars & Edith Bons: Wie is er bang voor groen?

 

Wie is er bang voor groen?

Wie bang is voor groen, is bang
voor het leven, het leven
van zaadgroen en kiemgroen,

van navelgroen, bloedgroen
en liefdesgroen en stiltegroen,

van doodwit.

Albert Hagenaars

 

Siapa yang takut dari kehijauan, takut
dari kehidupan, kehidupan
dari hijaunya berbijian dan hijaunya benih,

dari hijaunya pusar, hijaunya darah,
hijaunya cinta dan hijaunya keheningan,

dari putihnya kematian.

 

SAMENVAL / GABUNGAN

In de zomer van 2023 zal Samenval / Gabungan verschijnen, een boek met afbeeldingen van schilderijen en sculpturen van Edith Bons en daarbij geschreven gedichten van Albert Hagenaars. Alle tekst is in het Nederlands en Indonesisch.

Een voorpublicatie verschijnt nu in Fleurs du Mal Magazine.

De eerste stap in het proces dat tot het project Samenval/Gabungan zou leiden, werd gezet in het Indonesisch-Nederlands Cultureel Centrum Karta Pustaka in Yogyakarta, hoofdstad van de Javaanse cultuur. Al in 1986 mocht Edith Bons daar een expositie inrichten. Het was haar eerste activiteit in Indonesië, waar zij werd geboren en een deel van haar jeugd doorbracht.

Jaren later volgde Siti Wahyuningsih uit het nabije Pundong met het oog op haar huwelijk met Albert Hagenaars en verhuizing naar Europa een cursus Nederlands in hetzelfde centrum. Tijdens een bezoek daar kwamen beiden in contact met theaterman en dichter Landung Simatupang, die Alberts poëziebundel Tropendrift in Bahasa Indonesia zou vertalen.

In 2007 ontving Edith Bons de uitnodiging om een installatie in Karta Pustaka in te richten. Tijdens een plechtigheid in het centrum stelde Landung Simatupang Albert en Siti voor aan de dichter Winarko Boesrie en diens vrouw Edith Bons.

Dit contact kon zich zowel in Nederland als op Java verdiepen, wat herhaaldelijk tot vormen van samenwerking leidde.

Albert Hagenaars kreeg zodoende steeds meer affiniteit met het werk van Edith. In 2018 stelde hij daarom voor om gedichten bij haar werk te maken. Aanvankelijk dacht hij aan enkele verzen voor een catalogus maar gaandeweg groeide het plan uit tot het boek Samenval / Gabungan, met veertig schilderijen en sculpturen en evenzoveel daarbij geschreven gedichten.

Barney Agerbeek schreef de inleiding van het boek. Deze romancier, dichter en kunstkenner, geboren in Surabaya en wonend in Nederland, werkte lange tijd als bankier in Indonesië. Hij gebruikte zijn ervaringen daar en in andere landen in diverse boeken.

Samenval / Gabungan is aldus het resultaat van een langdurige samenwerking van kunstenaars die in vriendschap verbonden zijn door eenzelfde passie: nieuwsgierigheid naar interculturele interactie, liefde voor Indonesië en het versterken van begrip over en weer.

Titel: SAMENVAL / GABUNGAN
(Gabungan betekent overlapping)

Auteurs tekst en beeld: Albert Hagenaars & Edith Bons
Voorwoord: Cultureel attaché Indonesische ambassade
Inleiding: Barney Agerbeek (auteur en kunstkenner)
Ontwerp omslag: Edith Bons
Foto achterzijde en vertaling: Siti Wahyuningsih
Opmaak: HostWriters (België)
Uitgeverij: Amazon
ISBN: 9798397846103
Prijs: € 20,00
Verschijningsdatum: 1 augustus 2023

• fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Bookstores, Albert Hagenaars, Archive G-H, Archive G-H, Art & Literature News, Edith Bons, Hagenaars, Albert


Bert Bevers: Roep uit dan!

Roep uit dan!

Verticale streepjes met een puntje eronder noemt
men uitroeptekens. Roep uit, roep uit, roep uit dan
vriendjes! Tuimel over geestdrift, en liefde voor
boeken vol vogels. Het mag allemaal. Geen sprake
van versagen. Accentueer de koenheid van de x

in een woord als larynx! Richt heel je lengte
op het slot van zinnen met voldongen feiten: !!!!

Bert Bevers
Roep uit dan!
Uit: Eigen terrein, Uitgeverij WEL, Bergen op Zoom, 2013

•fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert


Bert Bevers: Welgemutst

Welgemutst

De lessen zijn gedaan. De tram stroomt vol uniform.
Vol bewegingsdrang, zoals een vis is, kleine jeugd
alom plotsklaps. Jongens willen wijsjes en meisjes
schoentjes. Daar horen zoentjes bij. Al is het maar
in gedachten. Zie ze eens naar de toekomst groeien.

Ze snuiven fris. En lachen elkaar zacht toe, broos
als het marsepeinen gezicht van de mutslangoer.

Bert Bevers
Welgemutst
Gedicht
Uit: Eigen terrein, Uitgeverij WEL, Bergen op Zoom, 2013

•fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert


there is a poem for that: 53ste Poetry International Festival

Het 53ste Poetry International Festival viert dit jaar de grenzeloze verbeeldingskracht van dichters

Hun wonderlijke en onbegrensde kijk op het leven en de wereld is als een onuitputtelijke bron van nieuw inzicht, een deep learning methode op weg naar meer Bruto (Inter) Nationaal Geluk en een fris alternatief scenario voor een duurzamere toekomst.

Dichters hebben werkelijk over alles wel een gedicht geschreven, dus laat je inspireren en verrijk je blik: “Elon Musk is Dying on Mars”? There is a poem for that!

Line-up: Claudia Rankine (Jamaica/VS) – Kei Miller (Jamaica) – Ada Limón (VS) – Rachel Long (Engeland) – Signe Gjessing (Denemarken) – Justin Perez (VS) – Ingmar Heytze (Nederland) – Simone Atangana Bekono (Nederland) – Paul Tran (VS) – Radosław Jurczak (Polen) – Laura Vazquez (Frankrijk) – Ruth Lasters (België) – Ester Naomi Perquin (Nederland) – Theophilus Kwek (Singapore) – Porsha Olayiwola (VS) – Danae Sioziou (Griekenland) – Farhad Showghi (Duitsland) – Jan Lauwereyns (België)
meer namen binnenkort bekend

Mis het niet, koop nu je tickets!
Dagkaarten en passe-partouts voor het festival op 9, 10 en 11 juni 2023 koop je online.
https://www.poetryinternational.com/nl/

there is a poem for that
53ste Poetry International Festival
9, 10 en 11 juni 2023

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Modern Poetry Archive, - Book Lovers, - Book News, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Literary Events, LITERARY MAGAZINES, Poetry International, TRANSLATION ARCHIVE


Bert Bevers: Vergeten krijgsgeheimen

Vergeten krijgsgeheimen

Stadspoorten blijven toe. Wachters weifelen
over aandrift van legendes, vergeten ballingen.

Waarom weten zij precies wanneer de kraaien
gaan vertrekken? Eer heeft geen leeftijd, weten

zij. Ongeduld is een glazen harnas. Laat het leger.
Gulzig vreest de rook het doven van het vuur.

Bert Bevers
Vergeten krijgsgeheimen
Uit de bundel in voorbereiding: Bedekte termen

•fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, Archive A-B, Bedekte Termen, Bevers, Bert


Bert Bevers: Aanvang

 

Aanvang

Waaraan zou mijn moeder gedacht hebben
toen ze mij voor de eerste keer de borst had

gereikt? Waar ze aan begonnen was? Waar
ik aan begonnen was, beginnen ging? ‘Wordt

dit ook voor hem een herinnering?’ Ik wist
wel al dat vergeten nooit volledig lukken zal.

Bert Bevers
Aanvang

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert


Edna St. Vincent Millay: Travel (Poem)

Travel

The railroad track is miles away,
And the day is loud with voices speaking,
Yet there isn’t a train goes by all day
But I hear its whistle shrieking.

All night there isn’t a train goes by,
Though the night is still for sleep and dreaming,
But I see its cinders red on the sky,
And hear its engine steaming.

My heart is warm with the friends I make,
And better friends I’ll not be knowing,
Yet there isn’t a train I wouldn’t take,
No matter where it’s going.

Edna St. Vincent Millay
(1892 – 1950)
Travel

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive M-N, Archive M-N, Millay, Edna St. Vincent


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature