In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. PRESS & PUBLISHING
  15. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  16. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  17. STREET POETRY
  18. THEATRE
  19. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  20. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  21. WAR & PEACE
  22. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

CONCRETE , VISUAL & SOUND POETRY

«« Previous page · Sérgio Monteiro de Almeida – Poema visual: Pair of vases #2 · Sérgio Monteiro de Almeida – Poema visual: AR_dor (Air_ ache= ardor), my summary of these pandemic times · Guillaume Apollinaire: C’est Lou Qu’on La Nommait · John Cooper Clarke: I Wanna Be Yours · Guillaume Apollinaire: Automne Malade · Guillaume Apollinaire: Con Large Comme Un Estuaire · Guillaume Apollinaire: Crépuscule · Agnita Feis: De eer (gedicht) · The Penguin Book of Oulipo: Queneau, Perec, Calvino and the Adventure of Form by Philip Terry (Editor) · POËZIEWEEK IN NEDERLAND EN VLAANDEREN 2020 · Dichter Jules Deelder overleden · Poëziepaleis zoekt jong talent!

»» there is more...

Sérgio Monteiro de Almeida – Poema visual: Pair of vases #2

Sérgio Monteiro de Almeida

Poema visual: Pair of vases #2

Sérgio Monteiro de Almeida, Curitiba, Brazil (1964).
Intermedia visual poet and conceptual artist

Sérgio Monteiro de Almeida cv:
Curitiba, Brazil (1964). Intermedia visual poet and conceptual artist. – He has published in numerous anthologies and specialized magazines in Brazil and outside; participated in exhibitions of visual poetry as International Biennial of Visual and Alternative Poetry in Mexico (editions from 1987 to 2010); Post-Art International Exhibition of Visual / Experimental Poetry, San Diego State University-USA (1988); 51 and 53 Venice Biennial (2005 and 2009). – He published in 2007 the book Sérgio Monteiro de Almeida with a global vision about his work as a visual artist and poet. – This book was incorporated into the “Artist Books” collection of the New York City Library (USA). – Author of the CD of kinetic visual poems (EU) NI/IN VERSO (still unpublished). – He presented urban interventions in Curitiba, San Diego, Seattle, New York, Paris, Rome. – In 2014 and 2015 visual poems published in the Rampike experimental literature magazine of the University of Windsor, Canada. – He recently had his poems published in Jornal Candido (n. 64) and Relevo (2015 and 2016), and in 2017 in: fleursdumal.nl magazine for art & literature (www.fleursdumal.nl).

More about his work:
Livro eletrônico http://issuu.com/boek861/docs/sergio_monteiro_libro;
Enciclopédia Itaú Cultural de artes visuais www.itaucultural.com.br;
Videos no Youtube: http://www.youtube.com/user/SergioMAlmeida

Sérgio Monteiro de Almeida
Curitiba – PR – Brazil
email: sergio.ma@ufpr.br

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Archive Concrete & Visual Poetry, *Concrete + Visual Poetry P-T, Archive M-N, EXPERIMENTAL POETRY, Sérgio Monteiro de Almeida


Sérgio Monteiro de Almeida – Poema visual: AR_dor (Air_ ache= ardor), my summary of these pandemic times

 

Sérgio Monteiro de Almeida

Poema visual: AR_dor (Air_ ache= ardor), for me this is the summary of these pandemic times

Sérgio Monteiro de Almeida, Curitiba, Brazil (1964).
Intermedia visual poet and conceptual artist

Sérgio Monteiro de Almeida cv:
Curitiba, Brazil (1964). Intermedia visual poet and conceptual artist. – He has published in numerous anthologies and specialized magazines in Brazil and outside; participated in exhibitions of visual poetry as International Biennial of Visual and Alternative Poetry in Mexico (editions from 1987 to 2010); Post-Art International Exhibition of Visual / Experimental Poetry, San Diego State University-USA (1988); 51 and 53 Venice Biennial (2005 and 2009). – He published in 2007 the book Sérgio Monteiro de Almeida with a global vision about his work as a visual artist and poet. – This book was incorporated into the “Artist Books” collection of the New York City Library (USA). – Author of the CD of kinetic visual poems (EU) NI/IN VERSO (still unpublished). – He presented urban interventions in Curitiba, San Diego, Seattle, New York, Paris, Rome. – In 2014 and 2015 visual poems published in the Rampike experimental literature magazine of the University of Windsor, Canada. – He recently had his poems published in Jornal Candido (n. 64) and Relevo (2015 and 2016), and in 2017 in: fleursdumal.nl magazine for art & literature (www.fleursdumal.nl).

More about his work:
Livro eletrônico http://issuu.com/boek861/docs/sergio_monteiro_libro;
Enciclopédia Itaú Cultural de artes visuais www.itaucultural.com.br;
Videos no Youtube: http://www.youtube.com/user/SergioMAlmeida

Sérgio Monteiro de Almeida
Curitiba – PR – Brazil
email: sergio.ma@ufpr.br

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Archive Concrete & Visual Poetry, *Concrete + Visual Poetry P-T, Archive M-N, EXPERIMENTAL POETRY, Sérgio Monteiro de Almeida


Guillaume Apollinaire: C’est Lou Qu’on La Nommait

 

C’est Lou
Qu’on La Nommait

Il est des loups de toute sorte
Je connais le plus inhumain
Mon cœur que le diable l’emporte
Et qu’il le dépose à sa porte
N’est plus qu’un jouet dans sa main

Les loups jadis étaient fidèles
Comme sont les petits toutous
Et les soldats amants des belles
Galamment en souvenir d’elles
Ainsi que les loups étaient doux

Mais aujourd’hui les temps sont pires
Les loups sont tigres devenus
Et les Soldats et les Empires
Les Césars devenus Vampires
Sont aussi cruels que Vénus

J’en ai pris mon parti Rouveyre
Et monté sur mon grand cheval
Je vais bientôt partir en guerre
Sans pitié chaste et l’œil sévère
Comme ces guerriers qu’Epinal

Vendait Images populaires
Que Georgin gravait dans le bois
Où sont-ils ces beaux militaires
Soldats passés Où sont les guerres
Où sont les guerres d’autrefois

Guillaume Apollinaire
(1880 – 1918)
C’est Lou Qu’on La Nommait

• fleursdumal.nl magazine

More in: Apollinaire, Guillaume, Archive A-B, Archive A-B, Guillaume Apollinaire


John Cooper Clarke: I Wanna Be Yours

The poet laureate of Punk holds forth in inimitable fashion about his sprawling, idiosyncratic career and the stars and artists with whom he has worked and been championed by. Brimming with his distinctive dry humour and wordplay, I Wanna Be Yours is a beautifully rambling memoir for lifelong fans and new converts alike.

This is a memoir as wry, funny, moving and vivid as only John Cooper Clarke could deliver. Inimitable and iconic, his book will be a joy for both lifelong fans and for a whole new generation.

John Cooper Clarke is a phenomenon: Poet Laureate of Punk, rock star, fashion icon, TV and radio presenter, social and cultural commentator, reluctant national treasure. At 5 feet 11 inches (116lb, 32in chest, 27in waist), in trademark suit jacket, skin-tight drainpipes and dark glasses, with jet-black back-combed hair and mouth full of gold teeth, he is instantly recognizable. As a writer his voice is equally unmistakable and his inimitable dry Salford drawl shines through the prose.

I Wanna Be Yours covers an extraordinary life, filled with remarkable personalities: from Nico to Chuck Berry, from all the great punks to Bernard Manning, and on to more recent fans and collaborators Alex Turner and Plan B – who have championed his work. Interspersed with stories of his rock and roll and performing career, John also reveals his boggling encyclopaedic knowledge of twentieth-century popular culture, his private passions and guilty pleasures: from Baudelaire, Pam Ayres and Rimbaud to football to Coronation Street, comprising horse racing and gambling, politics and jokes – and much more.

‘John Cooper Clarke is one of Britain’s outstanding poets. His anarchic punk poetry has thrilled people for decades and his no nonsense approach to his work and life in general has appealed to many people including myself for many years. Long may his slender frame and spiky top produce words and deeds that keep us on our toes and alive to the wonders of the world.’ – Sir Paul McCartney

I Wanna Be Yours (Hardback)
John Cooper Clarke (author)
Publisher: Pan Macmillan
ISBN: 9781509896103
Number of pages: 320
Hardback
Coming soon
01/10/2020
£20.00

# new books
John Cooper Clarke
I Wanna Be Yours

• fleursdumal.nl magazine

More in: # Punk poetry, #Archive A-Z Sound Poetry, *Concrete + Visual Poetry A-E, Archive C-D, Archive C-D


Guillaume Apollinaire: Automne Malade

 

Automne Malade

Automne malade et adoré
Tu mourras quand l’ouragan soufflera dans les roseraies
Quand il aura neigé
Dans les vergers
Pauvre automne
Meurs en blancheur et en richesse
De neige et de fruits mûrs
Au fond du ciel
Des éperviers planent
Sur les nixes nicettes aux cheveux verts et naines
Qui n’ont jamais aimé

Aux lisières lointaines
Les cerfs ont bramé

Et que j’aime ô saison que j’aime tes rumeurs
Les fruits tombant sans qu’on les cueille
Le vent et la forêt qui pleurent
Toutes leurs larmes en automne feuille à feuille

Les feuilles
Qu’on foule
Un train
Qui roule
La vie
S’écoule

Guillaume Apollinaire
(1880 – 1918)
Automne Malade
(Alcools – 1913)

• fleursdumal.nl magazine

More in: Apollinaire, Guillaume, Archive A-B, Archive A-B, Guillaume Apollinaire


Guillaume Apollinaire: Con Large Comme Un Estuaire

 

Con Large Comme Un Estuaire

Con large comme un estuaire
Où meurt mon amoureux reflux
Tu as la saveur poissonnière
l’odeur de la bite et du cul
La fraîche odeur trouduculière
Femme ô vagin inépuisable
Dont le souvenir fait bander
Tes nichons distribuent la manne
Tes cuisses quelle volupté
même tes menstrues sanglantes
Sont une liqueur violente
La rose-thé de ton prépuce
Auprès de moi s’épanouit
On dirait d’un vieux boyard russe
Le chibre sanguin et bouffi
Lorsqu’au plus fort de la partouse
Ma bouche à ton noeud fait ventouse.

Guillaume Apollinaire
(1880 – 1918)
Con Large Comme Un Estuaire

• fleursdumal.nl magazine

More in: Apollinaire, Guillaume, Archive A-B, Archive A-B, Guillaume Apollinaire


Guillaume Apollinaire: Crépuscule

 

Crépuscule

Frôlée par les ombres des morts
Sur l’herbe où le jour s’exténue
L’arlequine s’est mise nue
Et dans l’étang mire son corps

Un charlatan crépusculaire
Vante les tours que l’on va faire
Le ciel sans teinte est constellé
D’astres pâles comme du lait

Sur les tréteaux l’arlequin blême
Salue d’abord les spectateurs
Des sorciers venus de Bohême
Quelques fées et les enchanteurs

Ayant décroché une étoile
Il la manie à bras tendu
Tandis que des pieds un pendu
Sonne en mesure les cymbales

L’aveugle berce un bel enfant
La biche passe avec ses faons
Le nain regarde d’un air triste
Grandir l’arlequin trismégiste

Guillaume Apollinaire
(1880 – 1918)
Crépuscule

• fleursdumal.nl magazine

More in: Apollinaire, Guillaume, Archive A-B, Archive A-B, Guillaume Apollinaire


Agnita Feis: De eer (gedicht)

This image has an empty alt attribute; its file name is AgnitaFeis-04.jpeg

De eer.

t Is een
kanon.
‘t Is een
geweer….

Men schiet.
Men moordt:
Maar ‘t is
voor d’eer!

Men steekt
elkaar
een mes
in ‘t hart,

En zie
zoo’n daad
is wit,
niet zwart.

Want ‘t is
voor d’eer!
Men steelt.
Men brandt.

En zie
‘t is goed,
want ‘t is
voor ‘t land!

Vervloekt
die eer!
Vervloekt
dat land!

Vervloekt
de mensch!
Vervloekt
de hand,

die grijpt
naar ‘t zwaard,
die grijpt
naar d’eer,

die grijpt
in bloed.
Steeds meer.
Steeds weer.

Weg met
die eer!
Z’is voos!
Z’is rot!

Wat maakt
zij van
den mensch?
Een zot!

Agnita Feis
(1881 – 1944)
Uit: Oorlog. Verzen in Staccato (1916).
De eer
• fleursdumal.nl magazine

More in: *War Poetry Archive, Agnita Feis, Antony Kok, Archive E-F, De Stijl, Doesburg, Theo van, Feis, Agnita, Theo van Doesburg, Theo van Doesburg (I.K. Bonset), WAR & PEACE


The Penguin Book of Oulipo: Queneau, Perec, Calvino and the Adventure of Form by Philip Terry (Editor)

Brought together for the first time, here are 100 pieces of ‘Oulipo’ writing, celebrating the literary group who revelled in maths problems, puzzles, trickery, wordplay and conundrums.

Featuring writers including Georges Perec, Raymond Queneau and Italo Calvino, it includes poems, short stories, word games and even recipes. Alongside these famous Oulipians, are ‘anticipatory’ wordsmiths who crafted language with unusual constraints and literary tricks, from Jonathan Swift to Lewis Carroll.

Philip Terry is a translator, and a writer of fiction and poetry. He has translated the work of Georges Perec, Stéphane Mallarmé and Raymond Queneau, and is the author of the novel tapestry, shortlisted for the Goldsmiths Prize.

His poetry volumes include Oulipoems, Shakespeare’s Sonnets, Dante’s Inferno (a Times Literary Supplement Book of the Year, London Review Bookshop Book of the Week, and recipient of a Society of Authors Travelling Scholarship Prize), Quennets, and Dictator, a version of the Epic of Gilgamesh in Globish.

He is currently translating  Ice Age signs from the caves at Lascaux.

• ‘Philip Terry’s collection is packed with fabulous, wide-ranging work that displays the full ingenuity, brio and originality of Oulipian ideals in action. An exhilarating feat of in-depth reading, and translating, it takes its place as the definitive anthology in English for decades to come.’ – Marina Warner

• Philip Terry’s playful selection will appeal to lovers of word games, puzzles and literary delights.

The Penguin Book of Oulipo
Queneau, Perec, Calvino and the Adventure of Form
Edited by Philip Terry
Imprint: Penguin Classics
Published: 31/10/2019
ISBN: 9780241378427
Hardcover
Length: 576 Pages
Dimensions: 240mm x 49mm x 162mm
RRP: £25.00

# new books
The Penguin Book of Oulipo
Queneau, Perec, Calvino and the Adventure of Form
Philip Terry (Edited by)

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Archive Concrete & Visual Poetry, - Book Lovers, - Book News, - Objets Trouvés (Ready-Mades), Archive C-D, Archive O-P, Archive Q-R, Art & Literature News, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Carroll, Lewis, Dadaïsme, Georges Perec, OULIPO (PATAFYSICA), Surrealisme, Swift, Jonathan


POËZIEWEEK IN NEDERLAND EN VLAANDEREN 2020

 

 

 

 

 

POËZIEWEEK IN NEDERLAND EN VLAANDEREN 2020
nog t/m 5 februari 2020
# meer informatie op website poëzieweek:
https://www.poezieweek.com/

More in: #More Poetry Archives, - Bookstores, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, City Poets / Stadsdichters, CLASSIC POETRY, CONCRETE , VISUAL & SOUND POETRY, EXPERIMENTAL POETRY, LIGHT VERSE, MODERN POETRY, Poëzieweek, STREET POETRY, TRAVESTY & POETRY


Dichter Jules Deelder overleden

Op 19 december 2019 is – na een zeer kort ziekbed – overleden dichter J.A. (Jules) Deelder. De dichter werd volgens zijn familie “tot zijn eigen verbazing” 75 jaar oud.

Jules Deelder (Rotterdam, 1944 – 2019) was een opvallende verschijning en erg geliefd als schrijver, dichter, muzikant en performer. Hij was zijn leven lang een groot liefhebber van Jazz en fan van de Rotterdamse voetbalclub Sparta. De club riep hem, kort voor zijn dood, nog uit tot lid van verdienste. Verder stond Deelder bekend als ‘De nachtburgemeester van Rotterdam’.

Jules Deelder werd gerekend tot de ‘performance poets’ ( of ‘popdichters’) een beweging die aansloot bij de ‘Beat Generation’ van Amerikaanse dichters als Allen Ginsberg en Jack Kerouac.

De familie van Deelder en uitgeverij De Bezige Bij, staan met dit gedicht stil bij zijn overlijden:

Zijn gaan is
een komen
Zijn komen
een gaan

Hij houdt niet
van zitten
Hij blijft
liever staan

Zichzelf
en de wereld
een raadsel

(Uit: De Zwarte Jager – J.A. Deelder, 1973)

I.M.
Jules Deelder
(1944 – 2019)

• fleursdumal.nl magazine

More in: # Music Archive, #Archive A-Z Sound Poetry, #Beat Generation Archives, #Editors Choice Archiv, Archive C-D, Archive C-D, In Memoriam, Jules Deelder


Poëziepaleis zoekt jong talent!

 

Kinderen & Poëzie is een landelijke dichtwedstrijd voor kinderen van 6 t/m 12 jaar die het leuk vinden om gedichten te schrijven.
Wanneer mag je meedoen?
– Als je 6 t/m 12 jaar oud bent;
– Als je in groep 3 t/m 8 van de basisschool zit;
– Als je op het speciaal onderwijs zit; je mag dan zelfs meedoen als je ouder bent dan 12. Geef dit dan aan bij opmerkingen op het wedstrijdformulier.

En verder is er de dichtwedstrijd Doe Maar Dicht Maar.
Kun jij goed schrijven? Ben jij creatief met woorden en heb je gevoel voor dichten, rappen of songteksten schrijven? Doe dan gauw mee met de dichtwedstrijd Doe Maar Dicht Maar. De honderd beste gedichten winnen een plekje in een mooie dichtbundel!
– Je bent 12 t/m 18 jaar;
– Je spreekt en schrijft Nederlands;
– Je zit op het VMBO/ Havo/ VWO/ ROC of MBO;
– Je zit op de eerste t/m de derde graad van het secundair onderwijs in België.

Hoe kun je meedoen?
De deadline van de beide wedstrijden is 10 februari 2020.

Wie meer wil weten over de voorwaarden om deel te nemen en welke prijzen er te winnen zijn, kan meer vinden op de website van POËZIEPALEIS

• fleursdumal. nl magazine

More in: Awards & Prizes, Children's Poetry, Kinderstadsdichters / Children City Poets, LIGHT VERSE, MODERN POETRY, Poetry Slam, Poëziepaleis, Street Poetry


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature