In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor’s choice, etc.

«« Previous page · Richard Steegmans: Valeri Brumel (1942 – 2003) · Ton van Reen gedicht: dorpsverhaal · Esther Porcelijn: Gedicht voor het overgebleven ijsblokje · Ramsey Nasr & Hagar Peeters in Poetry concert van Magogo · William Shakespeare: Sonnet 102 in de nieuwe vertaling van Cornelis W. Schoneveld · Bert Bevers: Luisterend naar Graindelavoix · ARRONDISSEMENTEN nieuwe bundel van Bert Bevers · Samuel Johnson: On the Death of Dr. Robert Levet (vertaling Cornelis W. Schoneveld) · Snake Nation Cropduster nieuwe LP Betonfraktion · Installatie Esther Porcelijn tot stadsdichter van Tilburg · Emily Dickinson: The Last Night That She Lived · Freda Kamphuis: Tegenin

»» there is more...

Richard Steegmans: Valeri Brumel (1942 – 2003)

 

Valeri Brumel (1942-2003)

 

Vanuit een betonnen bestaan inzoomend

op lichaamskunst: de lat ligt op zekere

 

hoogte en op de hoogte is de springer.

Toeschouwers die aan hem willen tillen.

 

Aan de rand van een speelveld, dor en doorkruist,

als de bleker van beelden, maakt hij zijn opwachting.

 

Niet meer afgeleid wil hij het even hoog

krijgen in zijn hoofd, waar al zekerheid heerst

 

omtrent de aanloop en het afstootpunt blind

benaderd hard wordt. Dit is nooit uitstellen

 

tot aan een robuuste horde op de horizon, tot

aan een grens waarachter de verschuiving stuikt.

 

Prikkeldraad uitgerold – eens scheurt die buik.

Hij springt naar wat de val breken zal, bekomt

 

rond de lat van alle ruimte het alleengebruik.

 

Richard Steegmans

(Uit: Richard Steegmans: Ringelorend zelfportret op haar leeuwenhuid, uitgeverij Holland, Haarlem, 2005)

 

Richard Steegmans gedichten

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive S-T, Steegmans, Richard


Ton van Reen gedicht: dorpsverhaal

Ton van Reen

dorpsverhaal

 

op een mooie winterdag

nauw na het ochtendgloren

werd het lichaam

van een duits soldaat

in de rivier gevonden

 

– een jongen nog

en zonder naam –

tot zijn middel vastgevroren

in een korst

van wier en lissen

de smalle handen

op de rug gebonden

met messcherp koperdraad

het hoofd net boven water

zijn hals gespleten

één grote kogelwond

zijn witte tanden bloot

in een mond

vol verstomde kreten

die open stond

van dorst naar leven

zodat hij nog verrast was

door de dood

hoewel hij door de vissen

al was afgeschreven

 

Uit: Ton van Reen, Blijvend vers, Verzamelde gedichten (1965-2007)

Uitgeverij De Contrabas, 2011, ISBN 9789079432462, 144 pagina’s, paperback

kempis.nl poetry magazine

More in: Reen, Ton van, Ton van Reen


Esther Porcelijn: Gedicht voor het overgebleven ijsblokje

 

 foto joep eijkens

Esther Porcelijn

Gedicht voor het overgebleven ijsblokje

 

Zal ik je opeten of niet

In mijn mond nemen

En laten smelten

 

Op je kauwen tot brokjes

En de brokjes weer herkauwen

Tot je water bent

 

Doorslikken en voelen

Hoe je niet koud smaakt

Als dat had gekund

 

Je bent vergaan, drinken is valsspelen

Ik ben te laat

 

Esther Porcelijn gedichten

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive O-P, Porcelijn, Esther, Porcelijn, Esther


Ramsey Nasr & Hagar Peeters in Poetry concert van Magogo

news z

Ramsey Nasr & Hagar Peeters

in Poetry concert van Magogo

Ramsey Nasr, Hagar Peeters en Cees van Raak brengen samen met Magogo Kamerorkest en sopraan Charlotte Schoeters een avond vol poëzie en klassieke muziek. De avond Poetry on a String vindt plaats op zaterdag 5 november vanaf 20:30 uur in Concertzaal Tilburg.

Schrijver, acteur, regisseur en Dichter des Vaderlands Ramsey Nasr wordt geroemd om zijn virtuoze gedichten waarin, onder de glans van melancholie, vileine krassen en barsten schuilgaan. Afgelopen zomer nog maakte hij grote indruk met zijn toespraak bij de Mars der Beschaving in Den Haag. De taal van dichteres Hagar Peeters is juist speels, subtiel en soms ook licht satirisch. Cees van Raak, Stadsdichter van Tilburg (2009 tot 2011), kijkt in zijn werken met een scherpe blik naar de gebeurtenissen in deze stad. Componist, dirigent en dichter Micha Hamel is gastdirigent deze avond; Poetry on a String belooft dan ook een bijzondere kruisbestuiving tussen grote talenten te worden. Woord en muziek smelten samen tot een sfeervol concert waarbij Magogo zich laat inspireren door prachtige poëzie en vice versa!

Magogo Kamerorkest is gevestigd in Tilburg en is sinds vijf jaar huisorkest van Concertzaal Tilburg. Magogo brengt zowel ‘puur klassieke’ concerten als ook cross-overs, waarin klassieke muziek de verbinding aangaat met een ander genre. Daarnaast biedt Magogo ruimte aan jonge talenten en speelt het orkest nieuw geschreven werk en arrangementen. De beleving van de muziek zoals Magogo die maakt, wordt versterkt door visuele elementen, verrassende intermezzo’s, spannende nieuwe composities en unieke gasten. Camera’s kruipen in het orkest, sfeerbeelden visualiseren de muziek, dirigent Arjan Tien en zijn enthousiaste musici vertellen vanaf het podium meer over de muziek.

Magogo Kamerorkest – Poetry on a String – dirigent: Micha Hamel | dichters: Ramsey Nasr, Hagar Peeters & Cees van Raak | sopraan: Charlotte Schoeters

Sibelius: Grevinnans Konterfej | Zemlinsky: Maiblumen blühten überall | Schoeck: Sommernacht | Vivaldi: La Tempesta di Madre | Janco Verduin: nieuw werk op gedicht van Ramsey Nasr

za 5 november – Concertzaal Tilburg 20:30 uur

Informatie: www.theaterstilburg.nl 

fleursdumal.nl magazine

More in: #Editors Choice Archiv, Literary Events, Peeters, Hagar, Raak, Cees van, Ramsey Nasr


William Shakespeare: Sonnet 102 in de nieuwe vertaling van Cornelis W. Schoneveld

William Shakespeare

(1564-1616)

THE SONNETS

 

Sonnet 102

My love is strengthened though more weak in seeming,

I love not less, though less the show appear,

That love is merchandized, whose rich esteeming,

The owner’s tongue doth publish every where.

 

Our love was new, and then but in the spring,

When I was wont to greet it with my lays,

As Philomel in summer’s front doth sing,

And stops her pipe in growth of riper days:

 

Not that the summer is less pleasant now

Than when her mournful hymns did hush the night,

But that wild music burthens every bough,

And sweets grown common lose their dear delight.

 

Therefore like her, I sometime hold my tongue:

Because I would not dull you with my song.

 

Sonnet 102

Mijn liefde is versterkt, maar minder zichtbaar,

Niet zwakker, minder slechts geproclameerd;

Díe rijk geschatte liefde is koopwaar

Die de bezitter overal adverteert.

 

Liefde was nieuw voor ons, pas voorjaar toen,

En ik kon steeds haar in mijn zangen kwijt,

Zoals nachtegalen tot de zomer doen,

En stoppen bij de groei van rijper tijd.

 

Niet dat de zomer minder nog pleziert

Dan toen haar klaaggezang de nacht bedwong,

Maar dat muzieklawaai door ‘t bos heen giert,

En teveel zoetheid streelt niet meer de tong.

 

Dus net als zij doet, zwijg ik nu soms stil:

Want jou vervelen is wat ik niet wil.

 

Vertaling Cornelis W. Schoneveld

(Oktober 2011)

kempis.nl poetry magazine

More in: -Shakespeare Sonnets, Shakespeare


Bert Bevers: Luisterend naar Graindelavoix

 

Luisterend naar Graindelavoix

voor Björn Schmelzer

 

Oeroude woorden klinken van de grondtoon af

in natuurreine kwinten. Gehoorzaam galmen ze

hun langzame naam uit. Tot aan het ademteken

is van warme zucht ontdaan het zacht geweten

van de bovenklank. Hoor: honderden jaren gaan

 

gelijk de dag van gisteren door ons heen. Het lied

verheft zich balsemend. Stemmen tekenen hier

allengs helderder een onzichtbare plattegrond.

Er is geen kind dat zo gezwind de wind op kan.

Stel u open. Herken uzelf als een ei in de ochtend.

 

Bert Bevers

Verschenen in Stroom, nummer 25, Antwerpen, zomer 2007

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive A-B, Bevers, Bert


ARRONDISSEMENTEN nieuwe bundel van Bert Bevers

foto geertje hoefnagels

ARRONDISSEMENTEN

nieuwe bundel van Bert Bevers

Op zaterdag 5 november wordt in het literair café Den Hopsack aan de Grote Pieter Potstraat 24 in hartje Antwerpen Arrondissementen voorgesteld. Dat is de nieuwe dichtbundel van Bert Bevers. Het boekje bevat 20 gedichten die geschreven werden bij de 20 arrondissementen van Parijs.

Gerrit Westerveld van Uitgeverij Kleinood & Grootzeer uit Bergen op Zoom, die de bundel ook illustreerde, zal de auteur het eerste exemplaar overhandigen waarna Wim van Til, directeur van het Poëziecentrum Nederland, de bundel in zal leiden. Bert Bevers leest vervolgens enkele verzen uit Arrondissementen voor waarna er gelegenheid is het glas te heffen. Pianist Marc Clement draagt dan zorg voor een passend muzikaal decor.

Bert Bevers (1954, Bergen op Zoom) woont reeds sedert de vorige eeuw in Antwerpen en publiceerde eerder bundels als Ware Grootte, Afglans, In de buurt van de wereld, Onaangepaste tijden en Lambertus van Sint-Omaars beschrijft de wereld. Hij gaf het tijdschrift voor poëzie De Houten Gong uit, en stelt regelmatig bloemlezingen samen. Bert Bevers is medewerker van het Nederlandse KEMP=MAG, de Belgische Mededelingen van het Centrum voor Documentatie & Reëvaluatie en het Zuid-Afrikaanse Versindaba.

De voorstelling van Arrondissementen in Den Hopsack begint om 16.00 uur.

www.bertbevers.com

www.kleinood-en-grootzeer.com

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, Bevers, Bert


Samuel Johnson: On the Death of Dr. Robert Levet (vertaling Cornelis W. Schoneveld)

Samuel Johnson

(1709-1784)

 

On the Death of Dr. Robert Levet,

A Practiser of Physic

Condemned to hope’s delusive mine,

As on we toil from day to day,

By sudden blast, or slow decline,

Our social comforts drop away.

 

Well tried through many a varying year,

See Levet to the grave descend;

Officious, innocent, sincere,

Of every friendless name the friend.

 

Yet still he fills affection’s eye,

Obscurely wise, and coarsely kind;

Nor, lettered arrogance, deny

Thy praise to merit unrefined.

 

When fainting nature called for aid,

And hovering death prepared the blow,

His vig’rous remedy displayed

The power of art without the show.

 

In misery’s darkest caverns known,

His useful care was ever nigh,

Where hopeless anguish poured his groan,

And lonely want retired to die.

 

No summons mocked by chill delay,

No petty gain disdained by pride,

The modest wants of every day

The toil of every day supplied.

 

His virtues walked their narrow round,

Nor made a pause, nor left a void;

And sure th’ Eternal Master found

The single talent well employed.

 

The busy day, the peaceful night,

Unfelt, uncounted, glided by;

His frame was firm, his powers were bright,

Tho’now his eightieth year was nigh.

 

Then with no throbbing fiery pain,

No cold gradations of decay,

Death broke at once the vital chain,

And freed his soul the nearest way.

1782

 

Samuel Johnson

Op de dood van Dr Robert Levet,

Een beoefenaar der geneeskunst

Gedoemd door hoop die leidt tot waan,

In dagelijkse zwoegernij,

Gaat ons eensklaps, of langzaam aan,

‘t Gerief van samenzijn voorbij.

 

Na vele jaren, goed en slecht,

Daalt Levet, zeer beproefd, in ‘t graf –

Die ijverig, argeloos, oprecht,

Elk eenzaam mens zijn vriendschap gaf.

 

Nog zien we ‘m met genegenheid,

Ruig minzaam, en verborgen wijs;

Gij die geleerd maar waanwijs zijt,

Stel toch zijn ruw talent op prijs!

 

Als ‘n zwak gestel zijn hulp verzocht,

Met ‘t toeslaan van de dood nabij,

Dan bleek uit wat zijn hand vermocht

De kracht der kunst, van opsmuk vrij.

 

In donkere grotten van het leed

Was steeds zijn goede zorg in trek,

Ook bij de hopeloze smartekreet,

En ‘t eenzaam sterven door gebrek.

 

Geen taak met uitstel kil bespot,

Geen klein gewin door trots veracht,

Maar dagelijks werd de sobere pot

Uit ‘t dagelijks zwoegen opgebracht.

 

Zijn deugd liep in zijn smalle sfeer,

Zonder gedraal, zonder belet,

En zeker zag de Eeuw’ge Heer

‘t Ene talent goed ingezet.

 

De drukke dag, de kalme nacht,

Vloeide ongeteld en ongewaar;

Zijn bouw was sterk, vol levenskracht,

Al was hij nu haast tachtig jaar.

 

Dan, zonder kloppend hete koorts

Of kil verval in zware tijd,

Doofde ineens de levens-toorts,

En werd zijn ziel rechtstreeks bevrijd.

 

Vertaling Cornelis W. Schoneveld

Uit: Bestorm mijn hart, de beste Engelse gedichten uit de 16e-19e eeuw gekozen en vertaald door Cornelis W. Schoneveld, tweetalige editie. Rainbow Essentials no. 55, Uitgeverij Maarten Muntinga, Amsterdam, 2008, 296 pp, € 9,95 ISBN: 9789041740588

Kempis.nl poetry magazine

More in: Archive I-J, More translations


Snake Nation Cropduster nieuwe LP Betonfraktion

Snake Nation Cropduster

nieuwe LP Betonfraktion

Ruim baan voor de cropduster van Snake Nation! Hij klautert in zijn driemotorige vliegmachine en zegent het land met zijn bestrijdingsmiddel. Muziek als insecticide voor het venijn dat vreet aan de tijd.

De driemotorige vliegmachine heeft een naam: Betonfraktion. Frank Crijns (gitaar), Maartje ‘Marzj’ Simons (drums) en Nick J. Swarth (voice ‘n’ noise) presenteren met gepaste trots de tien tegendraadse tracks die aan het vinyl zijn toevertrouwd. De titel van deze debuutelpee luidt ‘Snake Nation Cropduster’. De elpee bevat 10 tracks.

Wat in 2008 begon als een project ontpopte zich gaandeweg luid en duidelijk als een band, als een groep gelijkgezinden, die met hart en ziel nastreven wat zij van belang achten: creativiteit, artistieke durf, eigenzinnigheid. Het materiaal werd opgenomen, gemixt en gemasterd door Danny Wieggers (DSP Studio’s, Tilburg).

Betonfraktion: ‘Snake Nation Cropduster’

Elpee (140gr black vinyl)

Prijs in de winkel: € 15

www.betonfraktion.com

http://betonfraktion.bandcamp.com

nick j. swarth

fleursdumal.nl magazine

More in: Art & Literature News, Betonfraction, Swarth, Nick J.


Installatie Esther Porcelijn tot stadsdichter van Tilburg

foto jef van kempen

Installatie

Esther Porcelijn

tot stadsdichter van Tilburg

Op zondagmiddag 30 oktober a.s. zal afscheid worden genomen van Cees van Raak als de Tilburgse stadsdichter 2009-2011, en zal de nieuwe stadsdichter, Esther Porcelijn, worden geïnstalleerd.

De installatie wordt, zoals gebruikelijk, georganiseerd door Stichting Cools en vindt plaats in de Rode Salon van theater De NWE Vorst, Willem II straat 49. Van 12.45 uur tot ongeveer 13.05 uur is de inloop voor het installatieprogramma dat naar verwachting om 14.30 uur zal eindigen.

Het programma van de installatie zal worden gepresenteerd door oud-stadsdichter Nick J. Swarth. In hoofdlijnen omvat het programma de volgden onderdelen: Wilbert van Herwijnen, de voorzitter van de Stadsdichtercommissie, zal de keuze van de commissie voor Esther Porcelijn toelichten, en wethouder Marjo Frenk zal haar vervolgens installeren. Voorts zijn er optredens van Cees van Raak, Esther Porcelijn, en, op speciaal verzoek van laatstgenoemde, Neeltje Maria Min.

≡ Gedichten en prozateksten van Esther Porcelijn op deze website

fleursdumal.nl magazine

More in: City Poets / Stadsdichters, Porcelijn, Esther, Porcelijn, Esther


Emily Dickinson: The Last Night That She Lived

Emily Dickinson

(1830-1886)

The Last Night That She Lived

 

The last night that she lived,

It was a common night,

Except the dying; this to us

Made nature different.

 

We noticed smallest things, —

Things overlooked before,

By this great light upon our minds

Italicized, as ‘t were.

 

That others could exist

While she must finish quite,

A jealousy for her arose

So nearly infinite.

 

We waited while she passed;

It was a narrow time,

Too jostled were our souls to speak,

At length the notice came.

 

She mentioned, and forgot;

Then lightly as a reed

Bent to the water, shivered scarce,

Consented, and was dead.

 

And we, we placed the hair,

And drew the head erect;

And then an awful leisure was,

Our faith to regulate.

 

Emily Dickinson poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive C-D, Dickinson, Emily


Freda Kamphuis: Tegenin

 

Tegenin

Dode bladeren dwarrelen hoopvol terug naar
de boom, die moeizaam haar stam strekt
takken wijd opent voor terugkerend loof.

Gelijk terugspoelend beeld van een film
stijgen zij terug naar hun oorsprong waar zij
hard botsen tegen versperrende knoppen.

Zonder pardon stoten die ieder blad terug
naar de grond om verder in onmacht te rotten
wat al gestorven was dwingt zich niet terug.

 

Freda Kamphuis

 

(c)2011 Freda Kamphuis poetry & prose
kempis.nl poetry magazine

More in: Archive K-L, Kamphuis, Freda


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature