In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. PRESS & PUBLISHING
  15. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  16. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  17. STREET POETRY
  18. THEATRE
  19. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  20. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  21. WAR & PEACE
  22. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor’s choice, etc.

«« Previous page · D. H. Lawrence: The Elephant is Slow to Mate · Esther Porcelijn: Bloemlezen en Koffiedik kijken op de Roze Maandag · Freda Kamphuis: Students · Niels Landstra: Valeria · Victor Berquez: My son the musician · vincent berquez poetry: this · Cornelis W. Schoneveld: Five Excursions into English Literature from Renaissance to Romanticism · William Shakespeare: Sonnet 143 · Pleun Andriessen: Pas geleden · Ernst Stadler: Ballhaus · Niels Landstra: Als ik straks ga · Antony Kok Prijs 2012 voor Hans Stevens

»» there is more...

D. H. Lawrence: The Elephant is Slow to Mate

D. H. Lawrence

(1885-1930)

 

The Elephant is Slow to Mate

 

The elephant, the huge old beast,

is slow to mate;

he finds a female, they show no haste

they wait

 

for the sympathy in their vast shy hearts

slowly, slowly to rouse

as they loiter along the river-beds

and drink and browse

 

and dash in panic through the brake

of forest with the herd,

and sleep in massive silence, and wake

together, without a word.

 

So slowly the great hot elephant hearts

grow full of desire,

and the great beasts mate in secret at last,

hiding their fire.

 

Oldest they are and the wisest of beasts

so they know at last

how to wait for the loneliest of feasts

for the full repast.

 

They do not snatch, they do not tear;

their massive blood

moves as the moon-tides, near, more near

till they touch in flood.

 

D.H. Lawrence poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, D.H. Lawrence, Lawrence, D.H.


Esther Porcelijn: Bloemlezen en Koffiedik kijken op de Roze Maandag

foto joost bataille

 

Esther Porcelijn

Bloemlezen en Koffiedik kijken

op de Roze Maandag

 

Lights On

Daar gaan we Weer Weer WEER Weer.

Zonder ideeën ben ik er niet

Zonder ideeën zijn jullie er niet

Zonder de mensen is er niks

om over te praten.

Zonder verschillen kunnen we alles

stilzwijgend ondergaan.

Dan gaan de lichten op de dimstand.

De grootste beren op de Roze rots,

Komrij’s Paralymics.

Het anders-zijn wordt juist benadrukt?

Met z’n allen in een draaimolen,

de carrousel.

Alle plaatjes van mensen in de centrifuge

tot oliebolsap.

Allemaal hetzelfde,

behalve op Roze maandag.

Nog een Keer Keer KEER Keer.

Online bashen, inmaken oprotten optiefen onder de lakens houden, achter de voordeur. “Mij maakt het niet uit hoor,” als ze maar niet ehm zoenen op straat, ehm handen vasthouden, ehm genegenheid tonen, ehm mij aankijken, ehm iets roze-achtigs doen, ehm of denken, ehm ademen, of ehm leven.

“Het is een ziekte,”

“homo’s zijn dierlijk.”

Nieuw Nieuw NIEUW Nieuw

Oproer uit de jaren 50.

Conservatisme is de allergrootste traditie.

 

Misplaatste frustratie

van anoniem-schreeuwers is

de online munitie

waar we met z’n allen in draaien.

Zij met de grootste aannames nemen

nooit iets aan van anderen,

want dat is een no-Go Go GO Go.

Dansers in kooien, harde sex, slappe handjes,

roze boa’s, darkrooms.

Cliché Cliché CLICHÉ Cliché.

 

Niet te verdragen.

Erger nog dan Jonge Sla.

Gay. What’s in a name?

Mo money mo homo mo homo mo homo

Geld waard.

Straks mis je nog de Bootsma.

Geld waard, twee voor de prijs van

Één Één ÉÉN Één.

 

Benadruk het anders zijn,

anders doet niemand het,

gaan de lichten op dimstand.

Zwieren en draaien.

Daar gaan We We WE We

Weer Weer WEER Weer.

 

Het evenement ‘Roze Maandag’  maakt onderdeel uit van de Tilburgse Kermis, juli 2012. Het gedicht ‘Bloemlezen en Koffiedik kijken op de Roze Maandag’ werd eerder gepubliceerd in het Brabants Dagblad.

esther porcelijn poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive O-P, Archive O-P, LGBT+ (lhbt+), Porcelijn, Esther


Freda Kamphuis: Students

 

Students

 

‘Hoest?’

‘Vet en jij?’

‘Ook, wat gaan we doen?’

‘Appie H, knoeipakket scoren, knoeien bij mij?’

‘Doen we, cool’

‘Hé Joris join us’

‘Super, wat gaan we doen?’

‘Barbeknoeitje bij Menno’

‘Vet, let’s do it’

‘Scoor ik snel effe wat grolsies thuis, merkt Bart to nie’

‘Ik zeg doen’

‘Me too’

‘CU’

‘Catch you later boys’

 

Freda Kamphuis

 

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive K-L, Kamphuis, Freda


Niels Landstra: Valeria

 

Valeria

 

Het zand onder haar boetseert

De naakte deining van haar lijf

Die onder haar weg spoelt, als zij

omkeert. Het gezonken beeld leert

 

mij haar te lezen: ze smaakt naar zout,

en is er even, de minnares

die mijn momenten leent. Oud

maar slaafs volg ik haar met een krans

 

van doorns in mijn haar, het is spelen

met mijn wil. Blauw en groot zijn haar

ogen als de zeven hemelen

die zij bestijgt; haar beeldenaar

 

mag ik zijn. Haar verkondigen

en afstaan. Zolang ze zondig

is en mijn vergeving zich richt

op haar stil en licht bewegen.

 

Niels Landstra

 

Niels Landstra presenteert dichtbundel: Waterval

Donderdag 20 september zal Niels Landstra zijn nieuwe dichtbundel Waterval presenteren bij Selexyz Gianotten in Breda, de Barones 63. De aanvang is 19.00 uur.

Na het verschijnen van het kort verhaal ‘Het portret’ in e-zine Meander in 2004, volgde een lange reeks publicaties (korte verhalen, poëzie en interviews) in diverse literaire tijdschriften in zowel Nederland als Vlaanderen. Het oeuvre van Niels Landstra is dan ook rijk, bevat elementen als liefde en dood, geloof en noodlot, en het nemen van afscheid, zoals in zijn gedicht Mijn liefste meisje: ‘Ik ben jou, je vlieger, je zonlicht; vrees de dagen zonder zandsculpturen en sprookjesfiguren die gespeend van jou en mij zullen zijn’.

Naast zijn gedichten en verhalen, schreef hij drie romans en een novelle, waar deze elementen sterk in verweven zijn en die een melancholische sfeer oproepen, maar ook een wrange vorm van humor kennen; deze vertelwijze maakt zijn werk dan ook boeiend tot de laatst gelezen letter.

Zijn dichtbundel ‘Waterval’ bij uitgeverij Oorsprong is zijn debuut als dichter.

Volgend jaar zal Niels Landstra’s eerste roman ‘De vereerder’ verschijnen bij uitgeverij Beefcake Publishing in Gent, België.

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive K-L, Landstra, Niels


Victor Berquez: My son the musician

Vincent Berquez© painting:

My son the musician

kempis.nl poetry magazine

More in: Berquez, Vincent, Vincent Berquez


vincent berquez poetry: this

vincent berquez

 

this

 

this is the vessel

this is the child

the spontaneous

sparks into action

this is central

this is who we are

this is the treasure

and the bud opens.

 

this is you and me

in our ideal form,

we have blended

and here before us

is unrefined love

that is a smile

and we praise this

through him, with him.

 

29.09.10

 

Vincent Berquez Biography

Vincent Berquez is a London–based artist and poet. He has published in Britain, Europe, America and New Zealand. His work is in many anthologies, collections and magazine worldwide. Vincent Berquez was requested to write a Tribute as part of ‘Poems to the American People’ for the Hastings International Poetry Festival for 9/11, read by the mayor of New York at the podium. He has also been commissioned to write a eulogy by the son of Chief Albert Nwanzi Okoluko, the Ogimma Obi of Ogwashi-Uku to commemorate the death of his father. Berquez has been a judge many times, including for Manifold Magazine and had work read as part of Manifold Voices at Waltham Abbey. He has recited many times, including at The Troubadour and the Pitshanger Poets, in London. In 2006 his name was put forward with the Forward Prize for Literature. He recently was awarded a prize with Decanto Magazine. Berquez is now a member of London Voices who meet monthly in London, United Kingdom.

Vincent Berquez has also been collaborating in 07/08 with a Scottish composer and US film maker to produce a song-cycle of seven of his poems for mezzo-soprano and solo piano. These are being recorded at the Royal College of Music under the directorship of the concert pianist, Julian Jacobson. In 2009 he will be contributing 5 poems for the latest edition of A Generation Defining Itself, as well as 3 poems for Eleftheria Lialios’s forthcoming book on wax dolls published in Chicago. He also made poetry films that have been shown at various venues, including a Polish/British festival in London, Jan 07.

As an artist Vincent Berquez has exhibited world wide, winning prizes, such as at the Novum Comum 88’ Competition in Como, Italy. He has worked with an art’s group, called Eins von Hundert, from Cologne, Germany for over 16 years. He has shown his work at the Institute of Art in Chicago, US, as well as many galleries and institutions worldwide. Berquez recently showed his paintings at the Lambs Conduit Festival, took part in a group show called Gazing on Salvation, reciting his poetry for Lent and exhibiting paintings/collages. In October he had a one-man show at Sacred Spaces Gallery with his Christian collages in 2007. In 2008 Vincent Berquez had a solo show of paintings at The Foundlings Museum and in 2011 an exposition with new work in Langham Gallery London.

kempis.nl poetry magazine

More in: Berquez, Vincent, Vincent Berquez


Cornelis W. Schoneveld: Five Excursions into English Literature from Renaissance to Romanticism

Five Excursions into English Literature from Renaissance to Romanticism by Cornelis W. Schoneveld

Dear Readers of Fleursdumal Magazine,

Some of you might be interested to respond to my experiment in the new phenomenon of self-publishing. During my active life as a researcher in the field of English literature, a few of the finished results were only published in abstract form, or in media with limited circulation. Instead of letting them ultimately go to waste, I have now put them together between the covers of one volume, and also in e-book form , via CreativeSpace, which is a subsidiary of www. amazon. com. CreateSpace is based in the USA, and to order the book there would involve a postage fee higher than the bookprice, but it is also available from w.w.w.amazon.de , (Germany) at a minimal price, with free delivery in the EU. Here is the link; the bottom of the page contains is a description of the (varied) contents.

≡ Link amazon.de

Warm regards,

Cornelis W. Schoneveld

 

 

Five Excursions into English Literature from Renaissance to Romanticism [Englisch] [Paperback)

Cornelis W. Schoneveld (Author)

Of the five research essays collected here, two are excursions by the author chronologically outlining and discussing the history of English novel criticism from 1660 to 1800, and paying special attention to the terms ‘novel’, ‘romance’ and ‘history’. Two are concerned with excursions dealt with in literary texts themselves, the first being on how continental excursions by English Renaissance gentlemen influenced their dress habits as these were discussed and criticized at home; the second being on the haunting excursion undertaken by Coleridge’s Romantic Ancient Mariner, showing how and why it can be interpreted as his agonizing introduction into becoming a literary artist. The fifth essay maps out the excursion of Alexander Pope’s Essay on Man into Holland, by way of the five translations made of it in the 18th and 19th centuries, supplemented with a checklist of all his other works translated into Dutch. The research was done some time ago, but the results were not published earlier otherwise than in abstract form or in media with limited circulation. For many years Dr. C.W. Schoneveld was lecturer in the history of English Literature at the University of Leiden, the Netherlands. Two of his publications are Intertraffic of the Mind, Studies in 17th-Century Anglo-Dutch Translation (1983), and Sea-Changes, Studies in Three Centuries of Anglo-Dutch cultural Transmission (1996). His most recent work is a translation of 100 English poems into Dutch from the 16th to the 19th centuries in bilingual edition entitled Bestorm my Hart, (Amsterdam 2008), and a fully annotated translation of Sir Thomas Browne’s Religio Medici, with an introductory essay, (Amsterdam, 2011).

About Cornelis W. Schoneveld: For many years Dr. C.W. Schoneveld was lecturer in the history of English Literature at the University of Leiden, the Netherlands. Two of his publications are Intertraffic of the Mind, Studies in 17th-Century Anglo-Dutch Translation (1983), and Sea-Changes, Studies in Three Centuries of Anglo-Dutch cultural Transmission (1996). His most recent work is a translation of 100 English poems into Dutch from the 16th to the 19th centuries in bilingual edition entitled Bestorm mijn Hart, (Amsterdam 2008), and a fully annotated translation of Sir Thomas Browne’s Religio Medici, with an introductory essay, (Amsterdam, 2011).

Amazon.de

Taschenbuch: 118 Seiten

Editon: CreateSpace Independent Publishing Platform (8. August 2012)

Englisch text

ISBN-10: 1478347082

ISBN-13: 978-1478347088

Cornelis W. Schoneveld: Poetry in translation

fleursdumal.nl magazine

More in: Art & Literature News, POETRY IN TRANSLATION: SCHONEVELD


William Shakespeare: Sonnet 143

William Shakespeare

(1564-1616)

THE SONNETS

 

Sonnet 143

Lo as a careful huswife runs to catch,

One of her feathered creatures broke away,

Sets down her babe and makes all swift dispatch

In pursuit of the thing she would have stay:

Whilst her neglected child holds her in chase,

Cries to catch her whose busy care is bent,

To follow that which flies before her face:

Not prizing her poor infant’s discontent;

So run’st thou after that which flies from thee,

Whilst I thy babe chase thee afar behind,

But if thou catch thy hope turn back to me:

And play the mother’s part, kiss me, be kind.

So will I pray that thou mayst have thy Will,

If thou turn back and my loud crying still.

 

kempis.nl poetry magazine

More in: -Shakespeare Sonnets


Pleun Andriessen: Pas geleden

Pas geleden

 

Weet ik nog?

Wil ik nog?

Was ik weg,

voor even?

Zeg het me,

want pas geleden

is maar kort!

 

Pleun Andriessen

Pleun Andriessen is kinderstadsdichter van Tilburg 2011-2012

kempis.nl poetry magazine

More in: Andriessen, Pleun, Archive A-B


Ernst Stadler: Ballhaus

Ernst Stadler

(1883-1914)

 

Ballhaus

Farbe prallt in Farbe wie die Strahlen von Fontänen,

die ihr Feuer ineinanderschießen,

Im Geflitter hochgeraffter Röcke

und dem Bausch der bunten Sommerblusen.

Rings von allen Wänden, hundertfältig

Ausgeteilt, strömt Licht.

Die Flammen, die sich zuckend in den Wirbel gießen,

Stehen, höher, eingesammelt,

in den goldgefaßten Spiegeln, fremd und hinterhältig,

Wie erstarrt und Regung doch in grenzenlose Tiefen

weiterleitend, Leben, abgelöst und fern

und wieder eins und einig mit den Paaren,

Die im Bann der immer gleichen Melodien,

engverschmiegt, mit losgelassnen Gliedern schreitend,

Durcheinanderquirlen: Frauen, die geschminkten

Wangen rot behaucht, mit halb gelösten Haaren,

Taumelnd, nur die Augen ganz im Grund ein

wenig matt, die in das Dunkel leerer Stunden laden,

Während ihre Körper sich im Takt

unkeuscher Gesten ineinanderneigen,

Ernsthaft und voll Andacht:

und sie tanzen, gläubig blickend, die Balladen

Müd gebrannter Herzen, lüstern und verspielt,

und vom Geplärr der Geigen

Wie von einer zähen lauen Flut umschwemmt.

Zuweilen kreischt ein Schrei.

Ein Lachen gellt. Die Schwebe,

In der die Paare, unsichtbar gehalten,

schaukeln, schwankt.

Doch immer, wie in traumhaft irrem Schwung

Schnurrt der Rhythmus weiter

durch den überhitzten Saal …

Daß nur kein Windzug jetzt

die roten Samtportieren hebe,

Hinter denen schon der Morgen wartet,

grau, hager, fahl …

bereit, in kaltem Sprung,

Die Brüstung übergreifend, ins Parkett zu gleiten,

daß die heißgetanzten Reihen jählings stocken,

Traum und Tanz zerbricht,

Und während noch die Walzerweise

sinnlos leiernd weitertönt,

Tag einströmt und die dicke Luft von Schweiß,

Parfum und umgegossnem Wein zerreißt,

und durch das harte Licht,

Fernher rollend, ehern, stark und klar,

das Arbeitslied der großen Stadt

durch plötzlich aufgerissene Fenster dröhnt.

 

Ernst Stadler poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive S-T, Stadler, Ernst


Niels Landstra: Als ik straks ga

 

Als ik straks ga

 

Wees niet boos, mijn lief

Als ik straks ga, dan ben je nog

In mij

Kwijnt het beeld van je bleek

Gelaat traag in ijle schaduwen

Van tederheid

 

Woorden zijn dan dood

Mijn stem in een mist vergruist

Er zijn

Nog gedachten aan onze stiltes

Naast elkaar, de lentenachten

Vol lichtaltaren

 

Wees niet boos, mijn lief

Omdraaien en naar je zwaaien

Zal ik niet

Als ik straks ga, beetje voor beetje

Tuimel je uit mij, met details, feitjes

En je plagerijtjes

 

De geur van bloemen in je hals

Van nectar, vond ik je mond

Duizelend

Begon die wankele reis met jou

Als een dagpauwtje op de heiwind

Naar de zon

 

Rouw niet om wat gewis wegglipte

Uit de diepte van onze hoop

Voel maar

Ook een vlinder is gelijk onze liefde

Net als zij, gaat ze dartelend heen

Alleen sterft zij al na een jaar.

 

Niels Landstra

 

Niels Landstra presenteert dichtbundel: Waterval

Donderdag 20 september zal Niels Landstra zijn nieuwe dichtbundel Waterval presenteren bij Selexyz Gianotten in Breda, de Barones 63. De aanvang is 19.00 uur.

Na het verschijnen van het kort verhaal ‘Het portret’ in e-zine Meander in 2004, volgde een lange reeks publicaties (korte verhalen, poëzie en interviews) in diverse literaire tijdschriften in zowel Nederland als Vlaanderen. Het oeuvre van Niels Landstra is dan ook rijk, bevat elementen als liefde en dood, geloof en noodlot, en het nemen van afscheid, zoals in zijn gedicht Mijn liefste meisje: ‘Ik ben jou, je vlieger, je zonlicht; vrees de dagen zonder zandsculpturen en sprookjesfiguren die gespeend van jou en mij zullen zijn’.

Naast zijn gedichten en verhalen, schreef hij drie romans en een novelle, waar deze elementen sterk in verweven zijn en die een melancholische sfeer oproepen, maar ook een wrange vorm van humor kennen; deze vertelwijze maakt zijn werk dan ook boeiend tot de laatst gelezen letter.

Zijn dichtbundel ‘Waterval’ bij uitgeverij Oorsprong is zijn debuut als dichter.

Volgend jaar zal Niels Landstra’s eerste roman ‘De vereerder’ verschijnen bij uitgeverij Beefcake Publishing in Gent, België.

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive K-L, Landstra, Niels


Antony Kok Prijs 2012 voor Hans Stevens

Antony Kok Prijs  2012 voor Hans Stevens

Hans Stevens, misschien wel de eigenzinnigste man uit de Tilburgse kunsthistorie, heeft zondag  9 september 2012 de Antony Kok Prijs ontvangen uit handen van Jan Doms. Dat gebeurde in Galerie Kokon tijdens de opening van ‘wat Hans’ laatste tentoonstelling zal zijn’, aldus een desbetreffend persbericht. Die ongebruikelijke formulering is ingegeven door de droevige omstandigheid dat de geestelijke vader van  het Tilburgse experimentele kunstenpodium Argument ongeneeslijk ziek is. Desondanks wist hij bijna van geen ophouden toen hij zijn gehoor vergastte op een langdurig openingsbetoog, daarbij ook reclame makend voor zijn magnum opus, de meer dan 2 miljoen pagina’s tellende ‘EN-collectie’. 

In zijn dankwoord betrok hij niet op de laatste plaats zijn levensgezellin Sandra Eijkman.

Hieronder volgt het juryrapport dat uitgesproken werd door Jan Doms.

Juryrapport Antony Kok Prijs

Hans Stevens, beeldend kunstenaar, volger van het grote wereldgebeuren vanaf de roemruchte vijfsprong van Tilburg, theoreticus van de valutamarkten en het beelden in de breedste en wezenlijke zin van het woord, menner van de taal, maar bovenal, althans in het kader van deze eervolle prijs, bedenker en initiatiefnemer van Argument Vertoningsruimte in Tilburg.

Al twintig jaar lang een bescheiden doch bijzonder belangrijke waarde voor de kunst die met onze stad verbonden is en wil zijn. Een stedelijke oase voor het vrije artistieke proces, vertaald in de bekende witte ruimte met de twee daglichten die het elke keer weer een feest maken de teweeggebrachte transformatie door de kunstenaars, te aanschouwen. Hans voegt daar gevraagd (en ongevraagd) bij elke nieuwe opening nog zijn béschouwing aan toe die, naar eigen zeggen, voor het eerst voluit uit de verf kwam tijdens zijn optreden op de Documenta in Kassel.

De jury heeft, voordat ze besloot de prijs aan Hans Stevens toe te kennen, natuurlijk gekeken naar het gewicht van deze altruïstische inspanningen voor kunst en kunstenaars en voor Tilburg in zijn artistieke verbondenheid met andere steden in de wereld. Er is gekeken naar het belang, het effect of, zoals men tegenwoordig pleegt uit te drukken, naar het rendement.

Daar kan de jury duidelijk over zijn. Er is vastgesteld dat Argument als van grote waarde wordt gezien door de kunstenaars die in de gelegenheid worden (werden) gesteld te experimenteren met ruimte, vorm en betekenis. En waarom vinden ze Argument van waarde. Dat is vooral omdat het doel van de experimenten is om iets uit te vinden dat nadien in andere omgevingen die meer op het overdrachtelijke gericht zijn zoals galeries en musea, tot volle wasdom kan komen.

Natuurlijk zal de criticaster zeggen, al dan niet onder de druk van de overheid, het publiek zal Argument niet overlopen. Dat kan ook niet om de simpele reden dat massale aanwezigheid op last van de brandweer niet toegestaan is en omdat er maar 1 toilet beschikbaar is. De jury heeft dan ook vooral gekeken naar de waarde van het publiek in dit concept van wezenlijk experiment. Ook publiek moet de gelegenheid krijgen om te gaan met de kunst zoals die ter plekke ontstaat, dikwijls onaf en (nog) niet op het schild gehesen omwille van het prestige of het geld. Bescheidenheid en onaanzienlijkheid is troef. En daar ligt nu net de waarde van Argument Vertoningsruimte. 

Hans is een ware tekenaar. De enige tekenaar die onder andere al twintig jaar lang op klein formaat ‘schriftelijk’ verslag doet van de kunstenaars in residentie bij Argument. Wij allen weten dat daar nu een eind aan komt. Tezamen vormen deze tekeningen een waar monument van de stedelijke kunst zoals zich die in Argument gemanifesteerd heeft.

Een ander voor de burger meer toegankelijk verslag van de gebeurtenissen in ‘Argumentenlaboratorium Het Ei’ kan men vinden op de website. Een van de zaken die slechts mogelijk zijn met inzet van collega-kunstenaars en vrienden van de kunst op het vlak van fotografie en film en aanverwant. Dat kenmerkt Argument ook. Het is de belangeloze inzet van velen die het wonder van de kunsten mogelijk maken.

Het is natuurlijk ondenkbaar de rol van Sandra Eijkman – let wel ! drs. Sandra Eijkman, kenner van de kunstenaarsinitiatieven in Nederland – hierin niet te betrekken. Rots in de branding, administratrice, secretaresse, toeverlaat, gastvrouw, woman’s brain, enz. enz. en natuurlijk coördinator en communicator van Argument, bezoldigd en onbezoldigd en last but not least, levenspartner tot het einde.

Er gingen in de jury stemmen op om Sandra de prijs toe te kennen, of tenminste mede toe te kennen. Maar volgens het onderliggende statuut van de Anthony Kok Prijs is dat onmogelijk. Want die kan alleen worden toegekend aan een kunstenaar die zich substantieel, met overgave en met het nodige gevolg op belangeloze wijze inzet voor de kunsten en de daarmee verbonden kunstenaars.

Alles overwegende heeft de jury na rijp beraad besloten Hans Stevens de Antony Kok Prijs toe te kennen. Hij vervolmaakt de reeks van kunstenaars die hem zijn voorgegaan. Zoals Ernest Potters, fotograaf, die met zijn Ruimte-X de spits afbeet, Jan Spit, beeldend kunstenaar, die met zijn galerie Artikel als tweede werd gelauwerd en Paul van Kemenade, saxofonist/componist met o.a. met Stranger than Paranoia die als derde werd geëerd.

De prijs in geld bedraagt EURO 5.000, niet te besteden ten eigen bate – dat maakt de prijs niet alleen eervol maar ook uniek in zijn soort – doch uitsluitend te besteden aan de kunst van anderen. In dit geval biedt Argument Vertoningsruimte daar de beste gelegenheid voor.

De jury wenst Hans, Sandra en alle andere betrokkenen bij Argument Vertoningsruimte veel genoegen om wederom met behulp van het ter beschikking gestelde prijzengeld de kunst te dienen.

photos and text joep eijkens

fleursdumal.nl magazine

More in: Antony Kok, Joep Eijkens Photos, Kok, Antony


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature