In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. PRESS & PUBLISHING
  15. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  16. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  17. STREET POETRY
  18. THEATRE
  19. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  20. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  21. WAR & PEACE
  22. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor’s choice, etc.

«« Previous page · William Shakespeare: Sonnet 146 in een nieuwe vertaling van Cornelis W. Schoneveld · Pleun Andriessen: Wereld van letters en leven · Percy Bysshe Shelley: Good-night · Ernst Stadler: Mittag · D. H. Lawrence: Piano · William Shakespeare: Sonnet 146 · Esther Porcelijn: Facebook vriendenverzoek van ene Geert · Literair Podium over Joop Oversteegen en Opwenteling · Bert Bevers: Doelman in vlucht · In Memoriam Sylvia Kristel (28 september 1952 – 17 oktober 2012) · In Memoriam Gerard Brands (Gerard Bron, 1934-2012) · Dante Alighieri: Death, always cruel

»» there is more...

William Shakespeare: Sonnet 146 in een nieuwe vertaling van Cornelis W. Schoneveld

 

William Shakespeare

Sonnet 146

Poor soul the centre of my sinful earth,

My sinful earth, these rebel powers’ array,

Why dost thou pine within and suffer dearth

Painting thy outward walls so costly gay?

 

Why so large cost having so short a lease,

Dost thou upon thy fading mansion spend?

Shall worms inheritors of this excess

Eat up thy charge? is this thy body’s end?

 

Then soul live thou upon thy servant’s loss,

And let that pine to aggravate thy store;

Buy terms divine in selling hours of dross;

Within be fed, without be rich no more,

 

So shall thou feed on death, that feeds on men,

And death once dead, there’s no more dying then.

 

William Shakespeare

Sonnet 146

Mijn ziel, arm centrum van mijn zondige aard’,

Mijn zondige aard’, rebelse macht vol strijd,

Waarom kwijn je van binnen, niets meer waard,

Je gevel duur beschilderend in vrolijkheid?

 

Waarom verdoe je voor zo’n korte huur

Fortuinen aan je villa in verval?

Erven de wormen eens jouw last zo duur?

Is’t voer voor hen dat jouw lijf bieden zal?

 

Ziel, leef dan op ’t  verlies van jouw vasal,

Vermager hem, verzwaar ermee je buit;

Koop eeuwen tijd, verkoop elk uur’s verval;

Voed je innerlijk, gun je uiterlijk geen duit,

 

Dan voedt de dood jou, die de mens verzwelgt,

Sterft dan de dood,  is ’t sterven ook verdelgd.

 

Vertaling Cornelis W. Schoneveld

(oktober 2012)

kempis.nl poetry magazine

More in: Shakespeare


Pleun Andriessen: Wereld van letters en leven

Wereld van letters en leven

 

Soms zit het mee,

Dan heb je geluk,

 

Soms zit het tegen,

Dan heb ik een boek,

 

Als het even,

Niet meer leuk is,

 

Lees ik de letters,

Eén voor één,

 

Dat maakt me rustig,

Dan geniet ik even,

 

Maar als dat niet helpt,

Is het fijn,

Om dichtbij jou te zijn

 

Pleun Andriessen

Pleun Andriessen is kinderstadsdichter van Tilburg

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive A-B, Kinderstadsdichters / Children City Poets


Percy Bysshe Shelley: Good-night

Percy Bysshe Shelley

(1792 – 1822)

Good-night

 

Good-night? ah! no; the hour is ill

Which severs those it should unite;

Let us remain together still,

Then it will be good night.

 

How can I call the lone night good,

Though thy sweet wishes wing its flight?

Be it not said, thought, understood —

Then it will be — good night.

 

To hearts which near each other move

From evening close to morning light,

The night is good; because, my love,

They never say good-night.

 

Percy Bysshe Shelley poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive S-T, Percy Byssche Shelley, Shelley, Percy Byssche


Ernst Stadler: Mittag

Ernst Stadler

(1883-1914)

 

Mittag

Der Sommermittag lastet auf den weißen

Terrassen und den schlanken Marmortreppen·

die Gitter und die goldnen Kuppeln gleißen·

leis knirscht der Kies. Vom müden Garten schleppen

 

sich Rosendüfte her· wo längs der Hecken

der schlaffe Wind entschlief in roten Matten·

und geisternd strahlen zwischen Laubverstecken

die Götterbilder über laue Schatten.

 

Die Efeulauben flimmern. Schwäne wiegen

und spiegeln sich in grundlos grünen Weihern·

und große fremde Sonnenfalter fliegen

traumhaft und schillernd zwischen Düfteschleiern.

 1904

 

Ernst Stadler poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive S-T, Stadler, Ernst


D. H. Lawrence: Piano

D. H. Lawrence

(1885-1930)

 

Piano

 

Softly, in the dusk, a woman is singing to me;

Taking me back down the vista of years, till I see

A child sitting under the piano, in the boom of the tingling strings

And pressing the small, poised feet of a mother who smiles as she sings.

 

In spite of myself, the insidious mastery of song

Betrays me back, till the heart of me weeps to belong

To the old Sunday evenings at home, with winter outside

And hymns in the cosy parlour, the tinkling piano our guide.

 

So now it is vain for the singer to burst into clamour

With the great black piano appassionato. The glamour

Of childish days is upon me, my manhood is cast

Down in the flood of remembrance, I weep like a child for the past.

 

D.H. Lawrence poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, D.H. Lawrence, Lawrence, D.H.


William Shakespeare: Sonnet 146

William Shakespeare

(1564-1616)

THE SONNETS

 

Sonnet 146

Poor soul the centre of my sinful earth,

My sinful earth these rebel powers array,

Why dost thou pine within and suffer dearth

Painting thy outward walls so costly gay?

Why so large cost having so short a lease,

Dost thou upon thy fading mansion spend?

Shall worms inheritors of this excess

Eat up thy charge? is this thy body’s end?

Then soul live thou upon thy servant’s loss,

And let that pine to aggravate thy store;

Buy terms divine in selling hours of dross;

Within be fed, without be rich no more,

So shall thou feed on death, that feeds on men,

And death once dead, there’s no more dying then.

 

kempis.nl poetry magazine

More in: -Shakespeare Sonnets


Esther Porcelijn: Facebook vriendenverzoek van ene Geert

Facebook vriendenverzoek van ene Geert

Misschien wil je wel vrienden worden. Ik ben Geert, ben 50 jaar en in de vut. Ik doe tuinieren en konijnen jagen en heb twee kleinkinderen joost en joost. Verder hou ik van vakanties maar liever wel in Nederland en als het kan niet verder dan 20 km van mijn geboorteplaats waar ik nog altijd woon: Drunen. Ik ga dan naar naturistencamping “de klepel gevonden” en doe dan cursussen in koemelk pasteurisatie… Lekker met mijn handen bezig.. hou ik van. Ik werkte ooit wel, toen deed ik administratie bij een bedrijf dat zich specialiseert in administratie van het administreren. Wel boeiend maar ik deed het toch niet met Èchte passie. Ik wilde altijd met mijn handen bezig zijn en hou al mijn hele leven van de natuur. En dan vooral van koeien. Koeien zijn zulke machtige beesten, ze sluipen s’nachts mijn tuintje in en eten dan mijn peentjes op. Zij eten ze op en toch plant ik ze elk jaar weer. Op een dag kon ik zo dichtbij komen dat ik een koe (ik heb haar Tuffeltje genoemd) kon aanraken. Tuffeltje leek het prettig te vinden en ik aaide haar over haar prachtige glanzende rug. Ze keek mij aan en haar grote diepe ogen staarden in de diepte van mijn ogen. Ik aaide haar verder en ze begon te kauwen, te kauwen van plezier. Ik ging verder omlaag met mijn handen en raakte haar prachtige, grote uiers aan, ze stonden op spanning en de huid leek als gelooid leer, zo glad. Ik begon haar te melken en ze bleef kauwen. Ik zette mijn lippen aan Tuffeltje’s tepel en dronk haar melk zo puur uit haar. Maar zo teder als het moment was, zo stroef was de smaak van haar melk. Dat moment heeft mij geïnspireerd tot de verdieping in de pasteurisatie kant van de melk-business. Machtig mooi. Ik hoop ooit op een dag de melk zo gepasteuriseerd te krijgen dat ik het zo vers en nog warm maar toch gezuiverd uit de tepel van Tuffeltje kan drinken. Maar voorlopig moet ik het nog houden bij de lessen die ik in de zomer kan hebben, ik heb het niet breed en probeer wat bij te klussen via het doorverkopen van konijnenbontjes en oude puzzels. Nou ja, ik zag je dus op facebook en ik vond je foto heel speciaal. Ook je posts vond ik leuk, deden mij denken aan de dromen die ik ooit had.. Dromen, ja, ik maak mijn dromen nu wel waar. Maar jouw ideeÎn vond ik zuiver en deden mij denken aan de melk van mijn koe. Misschien wil je vrienden worden, ik zou je graag laten zien hoe je goeie melk maakt. Dan leer ik je hoe je goed moet melken en dan laat ik je, misschien, ook wel Tuffeltje melken. Ze is heel speciaal en zal je een leuk meisje vinden. Nou. Dit was dan mijn gedoe, ik doe mijn best. Groet. Geert.

Esther Porcelijn

Eerder gepubliceerd in de serie Stadsjutten van het Brabants Dagblad

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive O-P, Porcelijn, Esther


Literair Podium over Joop Oversteegen en Opwenteling

Joop Oversteegen

(Amsterdam 1900 – Eindhoven 1994)

‘Ome Joop’ werd Oversteegen  genoemd door veel dichters. Hij stond altijd voor hen en kunstenaars in het algemeen klaar. Toen hij in 1962 het initiatief namen tot de Schrijvers Associatie Opwenteling ging dat ten koste van zijn eigen spaargeld.

Oversteegen nam het initiatief omdat de Brabantse dichters landelijk nauwelijks tegen het ‘poëtisch geweld’ van de dichters en schrijvers uit de randstad op konden. Met name jonge dichters hadden hier geen schijn van kans. En poëzie was juist van belang voor de ontwikkeling van de vrij denkende mens! Stad en land werd door hem afgelopen om contacten te leggen. De resultaten waren er naar. Uiteindelijk zouden heel wat later bekend geworden dichters en schrijvers bij de Eindhovense Schrijvers Associatie Opwenteling debuteren. Denk bijvoorbeeld aan Frans Kuijpers, Maria van der Steen, Hans Vlek, Silva Ley en Hans van de Waarsenburg. Maar ook de voor de tijd van Opwenteling landelijk bekend staande dichter Frans Babylon werd bij Opwenteling gepubliceerd. In totaal zagen zeker zo’n zeshonderd dichters bij Opwenteling hun poëzie in bundelvorm verschijnen. Allemaal gerealiseerd door vrijwilligers of die in de redacties functioneerden, bij  de PR of er voor zorgden dat het secretariaat functioneerden.

De Schrijvers Associatie Opwenteling had een ideaal en groeide uit tot een landelijke en in België bekende debuutuitgeverij van bloemlezingen en persoonlijke dichtbundels. En dat niet alleen, hoorspelen, korte verhalen kregen eveneens hun plaats.  In de loop der tijd kende ‘Opwenteling’ verschillende voorzitters. Allereerst Oversteegen zelf, die naast de dichtbundels eveneens het literair tijdschrift ‘Manifest’ publiceerde, Ton Veugen die de bekende reeks ‘Naar Morgen’ het licht deed zien. Riet van Gent die de fakkel van hem overnam. Wim van Til, de huidige directeur van het Studie en Documentatiecentrum ‘Poëzie Centrum Nederland’ in Bredevoort en schrijver van diverse dichtbundels zowel bij en buiten Opwenteling. Will van Sebille die na haar voorzitterschap bij Opwenteling actief was als begeleidster van jonge dichters wat leidde tot de bundel ‘Re_cyclus’, de schrijfgroep ‘Het schrijfsterscollectie Eindhoven’ en  een dichtersgroep uit Delft. Zelf bleef ze bezig als dichter, publiceerde een dichtbundel en leverde bijdragen aan verschillende bloemlezingen. Als uitgever bij De Witte Uitgeverij (tussen 2007 en 20012) zette zij de reeks ‘Witte Voeten’ op, waarin ook weer een aantal opwenteling dichters verschijnen.

Latere voorzitters zijn Bernard Kessels en Willem Fonteijn. De dichtbundel ‘’ Dat ik je dan vastleg’ van de Eindhovenaar Chris van Lenteren en Jan Holman onder de redactie van Jack Tinnemans is de laatste uitgegeven bundel van de Stichting  Schrijvers Associatie Opwenteling.

Onlangs maakte Opwenteling een doorstart. Hoewel niet op dezelfde leest geschoeid als zijn illustere voorganger. Daarover meer tijdens het literair Podium ‘Joop Oversteegen en Opwenteling op 28 oktober a.s.

 

De Werkgroep ‘Boekenkast’ III.  Organiseerde eerder een soortgelijk podium over Frans Babylon en Lodewijk van Woensel (Louis Vrijdag).  Doel: Het onder de aandacht brengen van overleden dichters die in de ontwikkeling van de poëzie in Eindhoven en regio van belang zijn geweest. De werkgroep bestaat uit: Willem Adelaar (dichter), Pierre Maréchal (schrijver/dichter) en Peter Thoben (Cultuur- en kunsthistoricus). 

De Popband Beez. Over de bekende verrassende Eindhovense Band Beez valt veel te schrijven. Tijdens het vorige literaire programma van De Werkgroep Boekenkast brachten zij indrukwekkende muziek aan de hand van gedichten van Lodewijk van Woensel (Louis Vrijdag). Deze keer brengen zij muziek  en zang ten gehoor aan de hand van gedichten van Joop Oversteegen. Nadere informatie:  www. beezbeez.nl

De bekende blues zanger en gitarist Ernest van Aaken ontvangt met zijn muziek de gasten van deze middag. Van Aaken is onder andere bekend van zijn deelname aan K& B Literair, NulVeertig©, Poëtement en momenteel ‘Eindhoven uit de kunst’.

Groendomein Wasven.  Bestaat uit: Gasterij in ’t Ven, Tussen de Molens en De Wasvenboerderij met een groene omgeving waarin het niet alleen goed vertoeven is maar waar mens, natuur en milieu belangrijk zijn. In dit kader worden er  educatie-avonden gehouden. Om kennis te maken met het groendomein is het raadzaam om vroeger te komen en eens door het gebied te wandelen. De Wasvenboerderij is geopend van 10 – tot 22. Uur. Gasterij open van Nadere informatie: www.wasven.nl

Literair Podium over Joop Oversteegen en Opwenteling

Waar: Groendomein Wasven, Celebeslaan 30, 5641 AG Eindhoven (stadsdeel Tongelre).

Wanneer: Zondag 28 oktober 2012

Tijd: 14.00 uur- 17.00 uur

Parkeren in de omliggende omgeving nabij bij ’t Hofke bijvoorbeeld

Openbaar vervoer: Bushalte ‘Hofke nabij het oude raadhuis van Tongelre. Bus 55 vanaf Eindhoven Station naar ’t Hofke. Let op de zondagtijden!

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive O-P, Babylon, Frans, Brabantia Nostra, Waarsenburg, Hans van de


Bert Bevers: Doelman in vlucht

 

Doelman in vlucht

De oude doelman zucht boven zijn bier.

In dit café komt hij vanaf zijn jongenstijd.

Ook ploeggenoten zaten ooit zo dikwijls hier,

lokaal zich lavend aan vermaardheid.

 

Langs deze wanden ruisen de verhalen

nog van die haast eeuwenoude bal

nu die hij weghield van de houten palen,

het was nochtans een ongelofelijke knal.

 

Nog weet hij het, na zoveel jaren:

in glazen klanken galmde het publiek.

Regenen mocht die dag maar even.

 

Hij voelt de wind weer door zijn haren

glijden, hoort na die zege de muziek.

Voor altijd blijft hij zweven, zweven, zweven

 

Verschenen in Onaangepaste tijden, Zinderend, Bergen op Zoom, 2006

Bert Bevers poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive A-B, Bevers, Bert


In Memoriam Sylvia Kristel (28 september 1952 – 17 oktober 2012)

news z

In Memoriam Sylvia Kristel

(28 september 1952 – 17 oktober 2012)

Sylvia Kristel  (Utrecht, 28 september 1952 – Amsterdam, 17 oktober 2012)

Actrice Sylvia Kristel is woensdagavond op 60-jarige leeftijd overleden aan de gevolgen van keelkanker. De actrice werd in juni 2012 ook al getroffen door een herseninfarct.  De actrice had o.a. een relatie met de schrijver Hugo Claus, van wie ze in 1975 een zoon kreeg.

Sylvia Kristel werd in 1974 beroemd door de titelrol in de erotische film Emmanuelle. Daarna maakte ze nog acht Emmanuelle-films. Kristel genoot ook in het buitenland grote bekendheid. Ze maakte naast de Emmanuellefilms, ook nog films met bekende regisseurs als Claude Chabrol en Roger Vadim.

Kristel speelde ook in Nederlandse films: o.a. Pastorale 1943 van Wim Verstappen (1978) en Lijmen/Het been (2000) en in verschillende internationale films, zoals The nude bomb (1980), Lady Chatterley’s Lover (1981), Mata Hari (1985) en Dracula’s Widow (1988).

De actrice was ook een verdienstelijk schilder. Haar autobiografie Naakt (Nue) verscheen in september 2006 in Frankrijk en in februari 2007 in Nederland. Regisseur Michiel van Erp volgde Sylvia Kristel in 2006 voor het TV-programma Het uur van de wolf.

Sylvia Kristel wordt in besloten kring begraven.

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, In Memoriam


In Memoriam Gerard Brands (Gerard Bron, 1934-2012)

news z

In Memoriam Gerard Brands

(Gerard Bron)

22 november 1934 – 12 oktober 2012

Gerard Brands was samen met J. Bernlef en K. Schippers een van de oprichters van het literaire tijdschrift Barbarber.

Van Gerard Brands zijn diverse kinderboeken verschenen. Brands was verder o.a. medewerker van Hollands Diep en hoofdredacteur van het populair-wetenschappelijke tijdschrift Kijk.

 

Werken van Gerard Brands zijn o.a.

Padden verhuizen niet graag. Avonturen met dieren (1978)

Een krekel voor de keizer (1980)

Het schaap in de luie stoel (1980)

Meneer Beck gaat even een krant kopen (1983)

Charlotte, de kleinste vrouw van de wereld (1986)

Bolletje (1988)

Allemaal bedrog (1992)

Sara en Lijsje: twee honden en ik (1999)

De groentekoppen (2000)

De sprinkhanentemmer (2001)

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, In Memoriam


Dante Alighieri: Death, always cruel

Dante Alighieri

(1265-1321)

Death, always cruel

 

Eath, always cruel, Pity’s foe in chief,

Mother who brought forth grief,

Merciless judgment and without appeal!

Since thou alone hast made my heart to feel

This sadness and unweal,

My tongue upbraideth thee without relief.

 

And now (for I must rid thy name of ruth)

Behoves me speak the truth

Touching thy cruelty and wickedness:

Not that they be not known; but ne’ertheless

I would give hate more stress

With them that feed on love in very sooth.

 

Out of this world thou hast driven courtesy,

And virtue, dearly prized in womanhood;

And out of youth’s gay mood

The lovely lightness is quite gone through thee.

 

Whom now I mourn, no man shall learn from me

Save by the measure of these praises given.

Whoso deserves not Heaven

May never hope to have her company.

 

“Death, always cruel” was translated into English by D.G. Rossetti (1828-1882)

Dante Alighieri poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive C-D, Dante Alighieri, Rossetti, Dante Gabriel


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature