In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor’s choice, etc.

«« Previous page · JOSÉ – MARIA DE HEREDIA: LES FUNÉRAILLES · SIBYLLA SCHWARZ: POËTEN GEHN DEM UNADELICHEN ADEL WEIT VOHR · MAX JACOB: FLAGELLATION, ETC · ABRAHAM COWLEY: AGAINST HOPE · WILLIAM SHAKESPEARE: A GLOOMING PEACE · MAX JACOB: PLACE PIGALLE · “ZWARTE VENUS” – 50 GEDICHTEN UIT “LES FLEURS DU MAL” VAN CHARLES BAUDELAIRE VERTAALD DOOR PAUL CLAES · EUGENE FIELD: A DRINKING SONG · WALT WHITMAN: PULSE OF MY LIFE · JEAN JAURÈS: LE SECRET DE L’UNIVERS · EXPOSITIE SJON BRANDS NOG T/M ZONDAG 11 SEPT 2016 IN MUSEO LÁZARO GALDIANO MADRID · ISABELLA VALANCY CRAWFORD: HIS WIFE AND BABY

»» there is more...

JOSÉ – MARIA DE HEREDIA: LES FUNÉRAILLES

José-Maria_de_Heredia1_v1

José-Maria de Heredia
(1842 – 1905)

Les Funérailles

Vers la Phocide illustre, aux temples que domine
La rocheuse Pytho toujours ceinte d’éclairs,
Quand les guerriers anciens descendaient aux enfers,
La Grèce accompagnait leur image divine.
Et leurs Ombres, tandis que la nuit illumine
L’Archipel radieux et les golfes déserts,
Écoutaient, du sommet des promontoires clairs,
Chanter sur leurs tombeaux la mer de Salamine.
Et moi je m’éteindrai, vieillard, en un long deuil ;
Mon corps sera cloué dans un étroit cercueil
Et l’on paîra la terre et le prêtre et les cierges.
Et pourtant j’ai rêvé ce destin glorieux
De tomber au soleil ainsi que les aïeux,
Jeune encore et pleuré des héros et des vierges.

José-Maria de Heredia poésie
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive G-H, CLASSIC POETRY


SIBYLLA SCHWARZ: POËTEN GEHN DEM UNADELICHEN ADEL WEIT VOHR

SCHWARZ_SIBYLLE

Sibylla Schwarz
(1621 – 1638)

Poëten gehn
dem unadelichen Adel
weit vohr

Ob zwar mein schlechter Leib
zu deme sich muß halten
was schlecht und niedrig ist
und lassen alles walten
was reiche Güter hat
was grossen Titul führet
was Weißheit
Kunst und Lob mit
blassem Ansehn zieret.
So bleibt dennoch mein Sinn
allzeit am Himmel kleben
da ein Poëte kan
ohn Schimpff und Schaden leben
da niemand sagen kan: Sih
diser geht dich für!
da keine Leumder sein
da bloß des Himmels Zier
mit ihnen Sprache helt
da alles muß erbleichen
da ein vom Adel muß
dem schlechsten Diener weichen.
Und wenn ein hoher Heldt
bey seinem Degen geht
der sehe sich wohl für
daß er ja feste steht;
denn wer
auß Hoffahrt nur
den Degen angehencket
dem wird gemeinlich auch
der Schwerdter Schmach geschenket
und wenn die Hoffart denn
wird endlich untergehn
wird der Poëten Volck
doch immer oben stehn.

Sibylla Schwarz poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, SIbylla Schwarz


MAX JACOB: FLAGELLATION, ETC

JACOB_MAX21

Max Jacob
(1876 – 1944)

Flagellation, Etc

« Vous avez promené le jet entre

Mes

Côtes « de la lampe à souder, le fouet des démons ! »

Aïe ! oh ! oh! le sang lent ; l’Esprit est sur la motte.

Sang à la cloque : il coule !

la cloque et les ampoules !

Qui ?

Le dieu architecte, l’ingénieur, l’ingénieur !

Hors des apparences, derrière le grillage.
Son Œil pense le sous-sol est tout ce qui fait vivre l’essence or sous le fouet le
Triste-Sire percé comme une poêle à frire pense l’espace et ce qui passe.
Vous avez promené la lampe des démons
Aïe, oh ! oh ! la faulx sur le corps de satin, la faulx qui n’est pas loin des jambes.
La fleur s’inclina sous le fouet de la lampe.
Qui ? l’inventeur des lois, aïe ! oh ! oh !
Lois du monde derrière la mer, et l’air créé ; derrière les ondes. «
Donner
Mon sang d’engrais d’esprit à vous, les bêtes, « sous la poutre et tomber aux brancards d’une charrette. «
Sang au pavé, le bois aux ressauts du pavé ! »
Fin de mort ! on est arrivé !

Mains clouées ! laissez faire : c’est pour l’humanité.
Crevez la peau, le muscle et séparez les os.
Crevez le pied, les pieds : c’est pour la vérité.
Le bois l’auguste bois percé par la ferraille. «
Je suis le dieu des dieux, l’odorante aubépine. «
Regardez-moi les yeux, je parle de partout. »

Max Jacob poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive I-J, Jacob, Max


ABRAHAM COWLEY: AGAINST HOPE

cowleyabraham302

Abraham Cowley
(1618-1667)

Against Hope

Hope, whose weak Being ruin’d is,
Alike if it succeed, and if it miss;
Whom Good or Ill does equally confound,
And both the Horns of Fates Dilemma wound.
Vain shadow! which dost vanish quite,
Both at full Noon, and perfect Night!
The Stars have not a possibility
Of blessing Thee;
If things then from their End we happy call,
’Tis Hope is the most Hopeless thing of all.

Hope, thou bold Taster of Delight,
Who whilst thou shouldst but tast, devour’st it quite!
Thou bringst us an Estate, yet leav’st us Poor,
By clogging it with Legacies before!
The Joys which we entire should wed,
Come deflowr’d Virgins to our bed;
Good fortunes without gain imported be,
Such mighty Custom’s paid to Thee.
For Joy, like Wine, kept close does better tast;
If it take air before, its spirits wast.

Hope, Fortunes cheating Lottery!
Where for one prize an hundred blanks there be;
Fond Archer, Hope, who tak’st thy aim so far,
That still or short, or wide thine arrows are!
Thin, empty Cloud, which th’eye deceives
With shapes that our own Fancy gives!
A Cloud, which gilt and painted now appears,
But must drop presently in tears!
When thy false beams o’re Reasons light prevail,
By Ignes fatui for North-Stars we sail.

Brother of Fear, more gaily clad!
The merr’ier Fool o’th’ two, yet quite as Mad:
Sire of Repentance, Child of fond Desire!
That blow’st the Chymicks, and the Lovers fire!
Leading them still insensibly’on
By the strange witchcraft of Anon!
By Thee the one does changing Nature through
Her endless Labyrinths pursue,
And th’ other chases Woman, whilst She goes
More ways and turns than hunted Nature knows.

Abraham Cowley poetry
fleursdumal.nl

More in: Archive C-D, CLASSIC POETRY


WILLIAM SHAKESPEARE: A GLOOMING PEACE

SHAKESPEPARWILLIAM400

William Shakespeare
(1564-1616)

A glooming peace

“A glooming peace this morning with it brings;
The sun, for sorrow, will not show his head:
Go hence, to have more talk of these sad things;
Some shall be pardon’d, and some punished:
For never was a story of more woe
Than this of Juliet and her Romeo.”

William Shakespeare, Romeo and Juliet
Shakespeare 400 (1616 – 2016)

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Shakespeare, William


MAX JACOB: PLACE PIGALLE

JACOB_MAX22

Max Jacob
(1876 – 1944)

Place Pigalle

De meilleurs démons ont fait craquer les pierres. Les balcons sont égayés par l’écarlate : les fez. J’ai étendu mon manteau rouge au-dessus de vos têtes et vous vous êtes tus. Il y avait à une table en plein air, où des dames blanches disaient : « Il prend notre statuette l’une après l’autre et essaie de la briser, le dédaigneux ». Le sommelier du café, qui a de la sciure de bois dans ses rides, fait des commandes désordonnées au représentant de Bercy et le patron n’est pas très satisfait. Qu’importe ! On laisse sur le marbre des bouteilles de kummel dans les mains de vieux célibataires rancis : et ils versent à la ronde. Les chevelures de mes amis ont des mèches blondes et les plus pâles s’empourprent derrière le monocle ou les lunettes. Tout est de la couleur des aurores royales ou de celle du crépuscule souverain.
Rien n’a plus d’autre prix que celui d’une joie magique.

Max Jacob poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive I-J, Jacob, Max


“ZWARTE VENUS” – 50 GEDICHTEN UIT “LES FLEURS DU MAL” VAN CHARLES BAUDELAIRE VERTAALD DOOR PAUL CLAES

zwartevenus11Zwarte Venus
Vijftig gedichten uit Les Fleurs du Mal van Charles Baudelaire

Met Les Fleurs du Mal (1857) van Charles Baudelaire blies er een nieuwe wind door de Franse poëzie. Zijn bloemen van het kwaad wasemden schoonheid en verderf uit. Voor zijn Zwarte Venus, de mulattin Jeanne Duval, trok de dichter alle erotische registers open. Thema’s als prostitutie, sadisme en fetisjisme schokten de goegemeente zozeer dat een Parijse rechtbank hem prompt veroordeelde.
Deze bloemlezing biedt de vijftig beste verzen uit de bundel. Meestervertaler Paul Claes brengt een eerbetoon aan de volmaakte versvorm, de suggestieve klankeffecten en de associatieve beeldspraak van het origineel. De uitwaaierende symboliek maakt elk gedicht volgens de criticus Lloyd James Austin ‘een raam dat uitzicht biedt op het oneindige’.
Een inleiding, een biografie en een commentaar vervolledigen deze poëtische presentatie van de grootste Franse symbolist.

Auteur: Charles Baudelaire
Vertaler: Paul Claes
Uitgeverij: Athenaeum
Paperback, 176 pagina’s
ISBN: 9789025303952
Prijs: € 17,50

fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, Archive A-B, Archive C-D, Art & Literature News, Les Fleurs du Mal, TRANSLATION ARCHIVE


EUGENE FIELD: A DRINKING SONG

Eugene_Field11

Eugene Field
(1850–1895)

A drinking song

Come, brothers, share the fellowship
We celebrate to-night;
There’s grace of song on every lip
And every heart is light!
But first, before our mentor chimes
The hour of jubilee,
Let’s drink a health to good old times,
And good times yet to be!
Clink, clink, clink!
Merrily let us drink!
There’s store of wealth
And more of health
In every glass, we think.
Clink, clink, clink!
To fellowship we drink!
And from the bowl
No genial soul
In such an hour can shrink.

And you, oh, friends from west and east
And other foreign parts,
Come share the rapture of our feast,
The love of loyal hearts;
And in the wassail that suspends
All matters burthensome,
We’ll drink a health to good old friends
And good friends yet to come.
Clink, clink, clink!
To fellowship we drink!
And from the bowl
No genial soul
In such an hour will shrink.
Clink, clink, clink!
Merrily let us drink!
There’s fellowship
In every sip
Of friendship’s brew, we think.

Eugene Field poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive E-F, Archive E-F, Field, Eugene


WALT WHITMAN: PULSE OF MY LIFE

whitman12_v2

Walt Whitman
(1819 – 1892)

Pulse of my life

Not heaving from my ribbed breast only;
Not in sighs at night, in rage, dissatisfied with myself;
Not in those long-drawn, ill-suppressed sighs;
Not in many an oath and promise broken;
Not in my wilful and savage soul’s volition;
Not in the subtle nourishment of the air;
Not in this beating and pounding at my temples and wrists;
Not in the curious systole and diastole within, which will one day cease;
Not in many a hungry wish, told to the skies only;
Not in cries, laughter, defiances, thrown from me when alone, far in the
wilds;
Not in husky pantings through clenched teeth;
Not in sounded and resounded words–chattering words, echoes, dead words;
Not in the murmurs of my dreams while I sleep,
Nor the other murmurs of these incredible dreams of every day;
Nor in the limbs and senses of my body, that take you and dismiss you
continually–Not there;
Not in any or all of them, O Adhesiveness! O pulse of my life!
Need I that you exist and show yourself, any more than in these songs.

Walt Whitman poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive W-X, Whitman, Walt


JEAN JAURÈS: LE SECRET DE L’UNIVERS

JAURES02_v1

Jean Jaurès
(1859 – 1914)

Le secret de l’univers

Dans ces profondeurs transparentes de l’espace, qui se prêtent
à toutes les formes changeantes de nos rêves et qui sollicitent
toutes les aspirations de notre âme, reluit et frissonne le secret
même de l’univers. L’invisible devient visible dans cette mani-
festation à la fois idéale et réelle qu’est l’espace. Trompés par
la brutalité et la grossièreté de certains contacts matériels,
nous pourrions croire à la brutalité et à la grossièreté de la
matière elle-même. L’espace est un rappel immense et perma-
nent à l’idéalité de la matière. Ceux qui contemplent, aiment et
comprennent l’espace profond savent, sans s’en douter, ce
qu’est la matière. C’est en ce sens nouveau qu’on peut dire :
« Les cieux racontent la gloire de Dieu », et les simples, les
humbles, quand ils répandent dans la sérénité du soir une âme
vivante et bonne, quand ils mêlent doucement leur pensée à
l’espace recueilli, lisent sans le savoir, dans l’infini qui est sur
leur tête, le secret de la poussière qu’ils foulent aux pieds.

Jean Jaurès poésie
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive I-J, Jaurès, Jean


EXPOSITIE SJON BRANDS NOG T/M ZONDAG 11 SEPT 2016 IN MUSEO LÁZARO GALDIANO MADRID

BRANDS_SJON_madrid16d

Vijf gevederde luchtschepen en acht vreemde vogels zijn in juni naar het warme zuiden getrokken.
Deze dertien droomwerken van de Tilburgse kunstenaar Sjon Brands vormen ruim drie maanden lang de gevleugelde tentoonstelling Artilugios Bosquianos: Sjon Brands in het prachtige Museo Lázaro Galdiano in het centrum van Madrid. De expositie loopt parallel met de grote Jheronimus Bosch tentoonstelling (El Bosco. Exposición del V Centenario) in het even verderop gelegen Museo del Prado tot en met 11 september 2016.

De expositie van Sjon Brands duurt nog tot en met zondag 11 september 2016 en is van dinsdag tot en met zaterdag geopend van 10.00 tot 16.30 uur, op zondag van 10.00 tot 15.00 uur. Museo Lázaro Galdiano, Serrano 122, Madrid.

# Meer informatie: www.flg.es / www.sjonbrands.nl / www.boschybosco.org

fleursdumal.nl magazine

More in: Art & Literature News, Brands, Sjon, Exhibition Archive, Jheronimus Bosch, Sjon Brands, Theater van de Verloren Tijd


ISABELLA VALANCY CRAWFORD: HIS WIFE AND BABY

cranwfordisabella101

Isabella Valancy Crawford
(1850-1887)

His Wife And Baby

In the lone place of the leaves,
Where they touch the hanging eaves,
There sprang a spray of joyous song
that sounded sweet and sturdy;
And the baby in the bed
Raised the shining of his head,
And pulled the mother’s lids apart
to wake and watch the birdie.
She kissed lip-dimples sweet,
The red soles of his feet,
The waving palms that patted hers
as wind-blown blossoms wander;
He twined her tresses silk
Round his neck as white as milk
‘Now, baby, say what birdie sings
upon his green spray yonder.’

‘He sings a plenty things
Just watch him wash his wings!
He says Papa will march to-day
with drums home through the city.
Here, birdie, here’s my cup.
You drink the milk all up;
I’ll kiss you, birdie,
now you’re washed like baby
clean and pretty.’

She rose, she sought the skies
With the twin joys of her eyes;
She sent the strong dove
of her soul up through
the dawning’s glory;
She kissed upon her hand
The glowing golden band
That bound the fine scroll
of her life and clasped
her simple story.

Isabella Valancy Crawford poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive C-D, CLASSIC POETRY


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature