In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. PRESS & PUBLISHING
  15. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  16. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  17. STREET POETRY
  18. THEATRE
  19. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  20. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  21. WAR & PEACE
  22. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor’s choice, etc.

«« Previous page · Christine de Pisan: Priez, dames et damoiselles · Christine de Pisan: Il me semble qu’il a cent ans · Bert Bevers: Languit in de vonk (Rustdag) · Christine de Pisan: BALLAD · Henry Bataille: Soirs · Nijmeegs Boekenfeest op 16 maart · Frank Wedekind: Gebet eines Kindes · JACE van de Ven: De zee · Théophile Gautier: Bûchers et tombeaux · Salvatore Quasimodo: Enemy of Death · Arthur Conan Doyle: Advice to a young author · Théophile Gautier: Apollonie

»» there is more...

Christine de Pisan: Priez, dames et damoiselles

pisanchristine 09

Christine de Pisan

(ca. 1364-1430)

Priez, dames et damoiselles

 

Priez, dames et damoiselles,

Pour les bons chevaliers vaillans

Qui, pour soustenir voz querelles,

Mettent leurs corps et leurs vaillans:

Que ja Dieu ne leur soit faillans,

Ains leur doint honneur et victoire

Encontre tous leur assaillans,

Si qu’a tousjours en soit memoire.

 

Qui l’escu vert aux dames belles

Portent sanz estre deffaillans,

Pour demonstrer que l’onneur d’elles

Veulent, aux espées taillans,

Garder contre leur mauvueillans.

Si devez prier Dieu de gloire

Que priz et loz soient cueillans,

Si qu’a tousjours en soit memoire.

 

Du bon Torsay bonnes nouvelles

Avons, com preux et traveillans

Les armes Obissecourt, celles

Facent joye a ses bienvueillans;

Castelbayart qui est veillans

A poursuivre armes, chose est voire,

A honneur en soit hors saillans,

Si qu’a tousjours en soit memoire.

 

Or priez Dieu a yeulx moillans,

Qu’on die d’eulx si bonne hystoire,

Que chascun en soit merveillans,

Si qu’a tousjours en soit memoire.

 

Christine de Pisan poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive O-P, Pisan, Christine de


Christine de Pisan: Il me semble qu’il a cent ans

pisanchristine 08

Christine de Pisan

(ca. 1364-1430)

 

Il me semble qu’il a cent ans

 

Il me semble qu’il a cent ans

Que mon ami de moy parti!

Il ara quinze jours par temps,

Il me semble qu’il a cent ans!

Ainsi m’a anuié le temps,

Car depuis lors qu’il departi

Il me semble qu’il a cent ans!

 

Christine de Pisan poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive O-P, Pisan, Christine de


Bert Bevers: Languit in de vonk (Rustdag)

bertbevers04b

 

Languit in de vonk (Rustdag)

 

Hij voelt zich nu jonger dan gisteren.

Er mag geen schilfer van de bloedlijn,

vindt hij. In zijn hoofd een rare kalmte

vol gaten. En het ongeloof dat dit dorp

 

stil zal wezen als zij er straks vertrekken.

Met zijn snelheid laat hij langzaam iets

achter in de dikke boeken waarin hij ooit

graag bladeren zal. Het is hard te weten

 

dat je dan slechts de schim van jezelf

zult zijn, van de kampioen van vroeger

die je vandaag nog aan het worden bent.

Dat je ooit op de krater van jezelf terug

 

zult blikken op de volheid die toen, en

het kabaal dat daarna. Later zal zijn zoon

hem vragen hoe het was, maar nu is die er

nog niet. Leg je dus maar even languit

 

in de vonk van voorlopig geluk. Allez.

 

Bert Bevers

uit Geelzucht III, De Letterloods, Puyvelde, 2012

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive A-B, Bevers, Bert


Christine de Pisan: BALLAD

pisanchristine 04

Christine de Pisan

(ca 1364-1430)

 

BALLAD

 

Command of me, my Lady and my queen,

All thy good pleasure, as I were thy slave,

Which I shall do with glad and humble mien

That whatsoe’er thou willest, thou may’st have.

I owe no less

Being bound thereto for so great pleasantness,

More than to other lovers may betide:

For sweeter are thy gifts than all beside.

 

Thy love delivered me from dule and teen,

All that was needful to my soul it gave:

Is there not here in truth good reason seen

Thy love should rule the heart thy love did save?

Ah, what mistress

So guerdoneth her servant with largess

Of love’s delight? The rest have I denied,

For sweeter are thy gifts than all beside.

 

Since such a harvest of reward I glean,

Love in my heart hath risen like a wave:

Thy slave am I, as I thy slave have been,

While life shall last. Ah, damsel bright and brave,

Sweet patroness

Of spirit and strength, and lady of noblesse,

All other comfort doth my heart deride,

For sweeter are thy gifts than all beside.

 

Most dear princess

Of joy thou art the fount, as I confess:

I thirst no longer, but am satisfied,

For sweeter are thy gifts than all beside.

 

Christine de Pisan poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive O-P, Pisan, Christine de


Henry Bataille: Soirs

Henry Bataille

(1872-1922)

Soirs

 

Il y a de grands soirs où les villages meurent

Après que les pigeons sont rentrés se coucher.

Ils meurent, doucement, avec le bruit de l’heure

Et le cri bleu des hirondelles au clocher…

Alors, pour les veiller, des lumières s’allument,

Vieilles petites lumières de bonnes soeurs,

Et des lanternes passent, là-bas dans la brume…

Au loin le chemin gris chemine avec douceur…

Les fleurs dans les jardins se sont pelotonnées,

Pour écouter mourir leur village d’antan,

Car elles savent que c’est là qu’elles sont nées…

Puis les lumières s’éteignent, cependant

Que les vieux murs habituels ont rendu l’âme,

Tout doux, tout bonnement, comme de vieilles femmes.

 

Henry Bataille poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive A-B, Bataille, Henry


Nijmeegs Boekenfeest op 16 maart

news z

Nijmeegs Boekenfeest

Met o.a. Kees van Kooten, Dimitri Verhulst en Oek de Jong

Op zaterdag 16 maart vult Concertgebouw De Vereeniging in Nijmegen zich voor de zevende keer met lezers, schrijvers, dichters, muzikanten, dj’s en wetenschappers. Rondom het thema van de Boekenweek, ‘Gouden Tijden, Zwarte Bladzijden’ is een prachtig, afwisselend programma samengesteld.

Schrijver van het Boekenweekgeschenk Kees van Kooten is eregast en staat garant voor een knallende performance. Bestsellerauteurs Dimitri Verhulst (De helaasheid der dingen) en Oek de Jong (Pier en oceaan) worden geïnterviewd over hun nieuwste werk. Marijke Hanegraaf, de nieuwe Stadsdichter van Nijmegen, opent de avond, kunstenaar en avonturier Joost Conijn leidt ons de nacht in met zijn bewust onbevangen werkwijze. Dichters Jaap Robben en Anneke Claus treden op met een gigantisch harmonieorkest. De meermaals bekroonde dichteres  Hagar Peeters draagt voor, singer-songwriter Awkward i brengt een muzikale bewerking van een gedicht, journalist en schrijver Marcel Rözer presenteert zijn nieuwe boek over de donkere kant van zijn familiegeschiedenis en het Soeterbeeck Programma gaat over een stem geven aan het verleden. Literair tijdschrift Op Ruwe Planken presenteert een nieuw verbond van schrijvers uit Amsterdam, Tilburg en Nijmegen. De winnaars van de belangrijkste schrijfwedstrijden in de regio Aan het woord! & De Nijmeegse Nieuwe laten van zich horen. Het heerlijke foute tijdverdrijf Karaoke mag niet ontbreken bij dit thema. De Potpourri Quiz onderwerpt u aan een luchtige literatuurtest. En met een goed foute disco zetten dj’s Lenkens en Alain Fènèr de muzikale geschiedenis op swingende wijze naar hun hand, tot diep in de nacht.

Het Nijmeegs Boekenfeest wordt georganiseerd door Stichting Literaire Activiteiten Nijmegen, Literair Productiehuis Wintertuin, de Bibliotheek Gelderland Zuid, Keizer Karel Podia, Boekhandel dekker vd vegt – de slegte, Faculteit der Letteren RU, Op Ruwe Planken en Soeterbeeck Programma RU.

Datum:   zaterdag 16 maart 2013
Programma:  Kees van Kooten, Dimitri Verhulst, Oek de Jong, Joost Conijn, Hagar Peeters, Marcel Rözer, Awkward I e.a.
Locatie:  Concertgebouw De Vereeniging, Keizer Karelplein 2d, Nijmegen
Deuren open:  19.30 uur
Aanvang programma:  20.00 uur
Toegang:  € 17,50 / € 15 (bibliotheekleden) / € 10 (student/CJP)
Voorverkoop online:  op www.obgz.nl/activiteiten
Voorverkoop kassa:  de Bibliotheek De Mariënburg, selexyz dekker vd vegt, Stadsschouwburg
Informatie:   www.nijmeegsboekenfeest.nl

fleursdumal.nl magazine

More in: Art & Literature News, MUSIC, Peeters, Hagar, THEATRE, Wintertuin Festival


Frank Wedekind: Gebet eines Kindes

Frank Wedekind

(1864-1918)

Gebet eines Kindes

 

Wann endlich wird der müden Welt

Die heißersehnte Ruh beschieden,

Die über uns am Himmelszelt

Beseelt der Sterne ew’gen Frieden?

Glücksel’ger Tag, wenn einst hienieden

Das wüste Toben eingestellt,

Sich liebend in die Arme fällt,

Was sich von Anbeginn gemieden!

Du heil’ge Nacht, aus Kampfgebraus

Flieh ich mit jammernder Gebärde

Zu dir, daß uns geholfen werde.

Gieß deinen milden Segen aus

Und sieh, es würde dieses Haus

Zum schönsten Paradies der Erde!

 

Frank Wedekind poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive W-X, Frank Wedekind


JACE van de Ven: De zee

JACE van de Ven

De zee

 

Al wat leeft passeert de oceaan  

Stromen die van hoge bergen kwamen

Onderweg een eigen staat aannamen

Zijn deinend in de branding vergaan

 

Elke druppel moet daar samengaan

Hoe vermaard ook hun rivierennamen   

Uit hun bitter, zoet en zuur tezamen

Zal het zout van nieuw begin ontstaan

 

Soms gaat over golven een iel beven

En ’s nachts lijkt het water licht te geven

Elke druppel is opnieuw bevrucht

 

Onlangs leek ten dode opgeschreven

Wat nu zwanger naar de zon zal zweven

En weer neer zal vallen uit de lucht

 

© 2010 JACE van de Ven: Drie sonnetten over water. De zee

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive U-V, Ven, Jace van de


Théophile Gautier: Bûchers et tombeaux

gautiertheophile 02

Théophile Gautier

(1811-1872)

 

Bûchers et tombeaux

 

Le squelette était invisible,

Au temps heureux de l’Art païen ;

L’homme, sous la forme sensible,

Content du beau, ne cherchait rien.

 

Pas de cadavre sous la tombe,

Spectre hideux de l’être cher,

Comme d’un vêtement qui tombe

Se déshabillant de sa chair,

 

Et, quand la pierre se lézarde,

Parmi les épouvantements,

Montrait à l’oeil qui s’y hasarde

Une armature d’ossements ;

 

Mais au feu du bûcher ravie

Une pincée entre les doigts,

Résidu léger de la vie,

Qu’enserrait l’urne aux flancs étroits ;

 

Ce que le papillon de l’âme

Laisse de poussière après lui,

Et ce qui reste de la flamme

Sur le trépied, quand elle a lui !

 

Entre les fleurs et les acanthes,

Dans le marbre joyeusement,

Amours, aegipans et bacchantes

Dansaient autour du monument ;

 

Tout au plus un petit génie

Du pied éteignait un flambeau ;

Et l’art versait son harmonie

Sur la tristesse du tombeau.

 

Les tombes étaient attrayantes:

Comme on fait d’un enfant qui dort,

D’images douces et riantes

La vie enveloppait la mort ;

 

La mort dissimulait sa face

Aux trous profonds, au nez camard,

Dont la hideur railleuse efface

Les chimères du cauchemar.

 

Le monstre, sous la chair splendide

Cachait son fantôme inconnu,

Et l’oeil de la vierge candide

Allait au bel éphèbe nu.

 

Seulement pour pousser à boire,

Au banquet de Trimalcion,

Une larve, joujou d’ivoire,

Faisait son apparition;

 

Des dieux que l’art toujours révère

Trônaient au ciel marmoréen ;

Mais l’Olympe cède au Calvaire,

Jupiter au Nazaréen ;

 

Une voix dit : Pan est mort ! – L’ombre

S’étend. – Comme sur un drap noir,

Sur la tristesse immense et sombre

Le blanc squelette se fait voir ;

 

Il signe les pierres funèbres

De son paraphe de fémurs,

Pend son chapelet de vertèbres

Dans les charniers, le long des murs,

 

Des cercueils lève le couvercle

Avec ses bras aux os pointus ;

Dessine ses côtes en cercle

Et rit de son large rictus ;

 

Il pousse à la danse macabre

L’empereur, le pape et le roi,

Et de son cheval qui se cabre

Jette bas le preux plein d’effroi ;

 

Il entre chez la courtisane

Et fait des mines au miroir,

Du malade il boit la tisane,

De l’avare ouvre le tiroir ;

 

Piquant l’attelage qui rue

Avec un os pour aiguillon,

Du laboureur à la charrue

Termine en fosse le sillon ;

 

Et, parmi la foule priée,

Hôte inattendu, sous le banc,

Vole à la pâle mariée

Sa jarretière de ruban.

 

A chaque pas grossit la bande;

Le jeune au vieux donne la main ;

L’irrésistible sarabande

Met en branle le genre humain.

 

Le spectre en tête se déhanche,

Dansant et jouant du rebec,

Et sur fond noir, en couleur blanche,

Holbein l’esquisse d’un trait sec.

 

Quand le siècle devient frivole

Il suit la mode; en tonnelet

Retrousse son linceul et vole

Comme un Cupidon de ballet

 

Au tombeau-sofa des marquises

Qui reposent, lasses d’amour,

En des attitudes exquises,

Dans les chapelles Pompadour.

 

Mais voile-toi, masque sans joues,

Comédien que le ver rnord,

Depuis assez longtemps tu joues

Le mélodrame de la Mort.

 

Reviens, reviens, bel art antique,

De ton paros étincelant

Couvrir ce squelette gothique ;

Dévore-le, bûcher brûlant !

 

Si nous sommes une statue

Sculptée à l’image de Dieu,

Quand cette image est abattue,

Jetons-en les débris au feu.

 

Toi, forme immortelle, remonte

Dans la flamme aux sources du beau,

Sans que ton argile ait la honte

Et les misères du tombeau !

 

Théophile Gautier poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive G-H, Gautier, Théophile


Salvatore Quasimodo: Enemy of Death

quasimodosalvatore 01

Salvatore Quasimodo

(1901-1968)

Enemy of Death

(For Rossana Sironi)

 

You should not have

ripped out your image

taken from us, from the world,

a portion of beauty.

What can we do

we enemies of death,

bent to your feet of rose,

your breast of violet?

Not a word, not a scrap

of your last day, a No

to earth’s things, a No

to our dull human record.

The sad moon in summer,

the dragging anchor, took

your dreams, hills, trees,

light, waters, darkness,

not dim thoughts but truths,

severed from the mind

that suddenly decided,

time and all future evil.

Now you are shut

behind heavy doors

enemy of death.

 

Who cries?

You have blown out beauty

with a breath, torn her,

dealt her the death-wound,

without a tear

for her insensate shadow’s

spreading over us.

Destroyed solitude,

and beauty, failed.

You have signalled

into the dark,

inscribed your name in air,

your No

to everything that crowds here

and beyond the wind.

I know what you were

looking for in your new dress.

I understand the unanswered question.

Neither for you nor us, a reply.

Oh, flowers and moss,

Oh, enemy of death.

 

Salvatore Quasimodo poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive Q-R


Arthur Conan Doyle: Advice to a young author

doyleconan 01

Arthur Conan Doyle

(1859-1930)

Advice to a young author

 

First begin

Taking in.

Cargo stored,

All aboard,

Think about

Giving out.

Empty ship,

Useless trip!

 

Never strain

Weary brain,

Hardly fit,

Wait a bit!

After rest

Comes the best.

 

Sitting still,

Let it fill;

Never press;

Nerve stress

Always shows.

Nature knows.

 

Critics kind,

Never mind!

Critics flatter,

No matter!

Critics curse,

None the worse.

Critics blame,

All the same!

Do your best.

Hang the rest!

 

Arthur Conan Doyle poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive C-D, Arthur Conan Doyle, Doyle, Arthur Conan


Théophile Gautier: Apollonie

gautiertheophile 01

Théophile Gautier

(1811-1872)

 

Apollonie

 

J’aime ton nom d’Apollonie,

Echo grec du sacré vallon,

Qui, dans sa robuste harmonie,

Te baptise soeur d’Apollon.

 

Sur la lyre au plectre d’ivoire,

Ce nom splendide et souverain,

Beau comme l’amour et la gloire,

Prend des résonances d’airain.

 

Classique, il fait plonger les Elfes

Au fond de leur lac allemand,

Et seule la Pythie à Delphes

Pourrait le porter dignement,

 

Quand relevant sa robe antique

Elle s’assoit au trépied d’or,

Et dans sa pose fatidique

Attend le dieu qui tarde encor.

 

Théophile Gautier poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive G-H, Gautier, Théophile


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature