In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor’s choice, etc.

«« Previous page · Storing · William Shakespeare: Sonnet 059 · Luise Büchner: Dichtersegen · Charles Dickens: Little Nell’s Funeral · Eugene Marais: Die stille rusplaas · Ton van Reen gedicht: Benzine · John Milton: Light · Hans Hermans Natuurdagboek: The Human Seasons · William Shakespeare: Sonnet 058 · Aloysius Bertrand: La Tour de Nesle · Emily Dickinson: In Vain · A case of identity: George

»» there is more...

Storing

Street poetry: Storing

Photo  jef van kempen, Kaatsheuvel 2010

fleursdumal.nl magazine

More in: Jef van Kempen, Jef van Kempen Photos & Drawings, Street Art


William Shakespeare: Sonnet 059

William Shakespeare

(1564-1616)

THE SONNETS

 

59

If there be nothing new, but that which is,

Hath been before, how are our brains beguiled,

Which labouring for invention bear amis

The second burthen of a former child!

O that record could with a backward look,

Even of five hundred courses of the sun,

Show me your image in some antique book,

Since mind at first in character was done.

That I might see what the old world could say,

To this composed wonder of your frame,

Whether we are mended, or whether better they,

Or whether revolution be the same.

O sure I am the wits of former days,

To subjects worse have given admiring praise.

kempis.nl poetry magazine

More in: -Shakespeare Sonnets


Luise Büchner: Dichtersegen

Luise Büchner

(1821–1877)

 

Dichtersegen

 

Nichts rührt die Seele an so göttlich schön,

Als sich in einem Andern selbst zu fühlen,

Gedanken, die gestaltlos in uns wühlen,

In edler Form verkörpert vor uns seh’n.

 

Den Dichter hat dein Auge nie erblickt,

Und plötzlich steht, ein Freund, er dir zur Seite,

Und manchem Zweifel, manchem stillen Leide

Hat deinen Geist auf einmal er entrückt.

 

Du irrest nicht – denn sieh! so denkt er auch,

Dein Herz spricht wahr – im Seinen ist erklungen

Derselbe Ruf, der dich so tief durchdrungen,

Und deine Thräne füllte einst sein Aug’!

 

Er hat gekämpft wie du – und vor dir her

Fliegt hoch sein Geist, das Rechte dir zu zeigen,

Wie stiller Segen will sich’s auf dich neigen

Und aufwärts stiegst du eine Stufe mehr!

 

Luise Büchner poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive A-B


Charles Dickens: Little Nell’s Funeral

Charles Dickens

(1812-1870)


Little Nell’s Funeral 

And now the bell, — the bell
She had so often heard by night and day
  And listened to with solemn pleasure,
        E’en as a living voice, —
Rung its remorseless toll for her,
  So young, so beautiful, so good.

  Decrepit age, and vigorous life,
And blooming youth, and helpless infancy,
  Poured forth, — on crutches, in the pride of strength
        And health, in the full blush
        Of promise, the mere dawn of life, —
To gather round her tomb. Old men were there,
        Whose eyes were dim
        And senses failing, —
Grandames, who might have died ten years ago,
And still been old, — the deaf, the blind, the lame,
        The palsied,
The living dead in many shapes and forms,
To see the closing of this early grave.
  What was the death it would shut in,
To that which still could crawl and keep above it!

Along the crowded path they bore her now;
        Pure as the new fallen snow
That covered it; whose day on earth
        Had been as fleeting.
Under that porch, where she had sat when Heaven
In mercy brought her to that peaceful spot,
  She passed again, and the old church
  Received her in its quiet shade.

     They carried her to one old nook,
Where she had many and many a time sat musing,
  And laid their burden softly on the pavement.
           The light streamed on it through
The colored window, — a window where the boughs
        Of trees were ever rustling
     In the summer, and where the birds
           Sang sweetly all day long.

 


Charles Dickens poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Charles Dickens, Dickens, Charles


Eugene Marais: Die stille rusplaas

E u g e n e   M a r a i s

(1871-1936)

 

D i e   s t i l l e   r u s p l a a s

Drie verse uit “Die Tuin van Proserpina”

Die Juigende, die Sterke –
Die dood sal hom ook raak;
Nooit sal hy vlieg met vlerke
Of pyn in vure smaak.
Die Skoonheid van die rose,
Die kom en gaan van blose
Stoor nooit die Liefdelose –
Waar liefde ons versaak.

Bevryd van dors na lewe,
Van al ons hoop en wee,
Dank ons – bo alle vrees verhewe –
Die gode wat dit gee:
Hier eindig al ons drome,
Hier rus die lewenslome,
Hier vloei die moegste strome
Uiteindelik in die see.

Nòg gloeiend’ son, nòg duister,
Nòg keer van aand en dag,
Nòg waters sag gefluister
Sal ooit die slaap verkrag.
En soeter, sagter, vromer,
Vergeefs kom weer die Somer,
Want droomloos is die Dromer,
Verdiep in ewig’ nag.

 

Eugene Marais Gedigte

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive M-N, Eugène Marais, Marais, Eugène


Ton van Reen gedicht: Benzine

 

Ton van Reen

BENZINE

Een lucht van benzine hangt over het dorp
de dreiging zit dik in de kelen van de mensen
zomaar een enkele vonk van haat
kan een ontploffing veroorzaken
en het vuur over de daken laten dansen

Oproer stinkt altijd naar benzine
die ontploft, door klappende handen
of door de kreet van een kind

In de haard van de angst
ruikt het altijd naar benzine
die als een giftige slang over straat vloeit
wachtend op die ene vonk van haat
die de vlammen als een leger ratten
over de daken van het dorp laat rennen

Geweld ruikt altijd naar benzine

 

Ton van Reen: De naam van het mes. Afrikaanse gedichten
kempis.nl poetry magazine

More in: -De naam van het mes, Reen, Ton van


John Milton: Light

John Milton

(1608–1674)

 

  Light

 

Hail holy light, ofspring of Heav’n first-born,

Or of th’ Eternal Coeternal beam

May I express thee unblam’d? since God is light,

And never but in unapproached light

Dwelt from Eternitie, dwelt then in thee,

Bright effluence of bright essence increate.

Or hear’st thou rather pure Ethereal stream,

Whose Fountain who shall tell? before the Sun,

Before the Heavens thou wert, and at the voice

Of God, as with a Mantle didst invest

The rising world of waters dark and deep,

Won from the void and formless infinite.

Thee I re-visit now with bolder wing,

Escap’t the Stygian Pool, though long detain’d

In that obscure sojourn, while in my flight

Through utter and through middle darkness borne

With other notes then to th’ Orphean Lyre

I sung of Chaos and Eternal Night,

Taught by the heav’nly Muse to venture down

The dark descent, and up to reascend,

Though hard and rare: thee I revisit safe,

And feel thy sovran vital Lamp; but thou

Revisit’st not these eyes, that rowle in vain

To find thy piercing ray, and find no dawn;

So thick a drop serene hath quencht thir Orbs,

Or dim suffusion veild. Yet not the more

Cease I to wander where the Muses haunt

Cleer Spring, or shadie Grove, or Sunnie Hill,

Smit with the love of sacred song; but chief

Thee Sion and the flowrie Brooks beneath

That wash thy hallowd feet, and warbling flow,

Nightly I visit: nor somtimes forget

Those other two equal’d with me in Fate,

So were I equal’d with them in renown.

Blind Thamyris and blind Maeonides,

And Tiresias and Phineus Prophets old.

Then feed on thoughts, that voluntarie move

Harmonious numbers; as the wakeful Bird

Sings darkling, and in shadiest Covert hid

Tunes her nocturnal Note. Thus with the Year

Seasons return, but not to me returns

Day, or the sweet approach of Ev’n or Morn,

Or sight of vernal bloom, or Summers Rose,

Or flocks, or herds, or human face divine;

But cloud in stead, and ever-during dark

Surrounds me, from the chearful waies of men

Cut off, and for the Book of knowledg fair

Presented with a Universal blanc

Of Natures works to mee expung’d and ras’d,

And wisdome at one entrance quite shut out.

So much the rather thou Celestial light

Shine inward, and the mind through all her powers

Irradiate, there plant eyes, all mist from thence

Purge and disperse, that I may see and tell

Of things invisible to mortal sight.

 

 

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive M-N, Milton, John


Hans Hermans Natuurdagboek: The Human Seasons

John Keats

(1795-1821)

 

The Human Seasons

Four Seasons fill the measure of the year;

There are four seasons in the mind of man:

He has his lusty Spring, when fancy clear

Takes in all beauty with an easy span:

He has his Summer, when luxuriously

Spring’s honied cud of youthful thought he loves

To ruminate, and by such dreaming high

Is nearest unto heaven: quiet coves

His soul has in its Autumn, when his wings

He furleth close; contented so to look

On mists in idleness–to let fair things

Pass by unheeded as a threshold brook.

He has his Winter too of pale misfeature,

Or else he would forego his mortal nature.

 

Photos: © Hans Hermans 2010

Natuurdagboek December 2010

Poem: John Keats

► Website Hans Hermans

fleursdumal.nl magazine

More in: Hans Hermans Photos, John Keats, Keats, John, MUSEUM OF NATURAL HISTORY - department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter


William Shakespeare: Sonnet 058

William Shakespeare

(1564-1616)

THE SONNETS

 

58

That god forbid, that made me first your slave,

I should in thought control your times of pleasure,

Or at your hand th’ account of hours to crave,

Being your vassal bound to stay your leisure.

O let me suffer (being at your beck)

Th’ imprisoned absence of your liberty,

And patience tame to sufferance bide each check,

Without accusing you of injury.

Be where you list, your charter is so strong,

That you your self may privilage your time

To what you will, to you it doth belong,

Your self to pardon of self-doing crime.

I am to wait, though waiting so be hell,

Not blame your pleasure be it ill or well.

 

kempis.nl poetry magazine

More in: -Shakespeare Sonnets


Aloysius Bertrand: La Tour de Nesle

Aloysius Bertrand

(1807-1841)


La Tour de Nesle

– " Valet de trèfle ! " – " Dame de pique ! de gagne ! " –
Et le soudard qui perdait envoya d’un coup de poing sur
la table son enjeu au plancher.

Mais alors messire Hugues, le prévôt, cracha dans le bra-
sier de fer avec la grimace d’un cagou qui a avalé une
araignée en mangeant sa soupe.

– " Pouah ! les chaircuitiers, échaudent-ils leurs cochons
à minuit ? Ventre-dieu ! c’est un bateau de feurre qui
brûle en Seine ! "

L’incendie, qui n’était d’abord qu’un innocent follet
égaré dans les brouillards de la rivière, fut bientôt
un diable à quatre tirant le canon et force arquebusades
au fil de l’eau.

Une foule innombrable de turlupins, de béquillards, de
gueux de nuit, accourus sur la grève, dansaient des gigues
devant la spirale de flamme et de fumée.

Et rougeoyaient face à face la tour de Nesle, d’où le
guet sortit, l’escopette sur l’épaule, et la tour du
Louvre d’où, par une fenêtre, le roi et la reine voyaient
tout sans être vus.

.

Aloysius Bertrand poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive A-B, Bertrand, Aloysius


Emily Dickinson: In Vain

Emily Dickinson

(1830-1886)

 

In Vain

 

I cannot live with you,

It would be life,

And life is over there

Behind the shelf

 

The sexton keeps the key to,

Putting up

Our life, his porcelain,

Like a cup

 

Discarded of the housewife,

Quaint or broken;

A newer Sevres pleases,

Old ones crack.

 

I could not die with you,

For one must wait

To shut the other’s gaze down, —

You could not.

 

And I, could I stand by

And see you freeze,

Without my right of frost,

Death’s privilege?

 

Nor could I rise with you,

Because your face

Would put out Jesus’,

That new grace

 

Glow plain and foreign

On my homesick eye,

Except that you, than he

Shone closer by.

 

They’d judge us — how?

For you served Heaven, you know,

Or sought to;

I could not,

 

Because you saturated sight,

And I had no more eyes

For sordid excellence

As Paradise.

 

And were you lost, I would be,

Though my name

Rang loudest

On the heavenly fame.

 

And were you saved,

And I condemned to be

Where you were not,

That self were hell to me.

 

So we must keep apart,

You there, I here,

With just the door ajar

That oceans are,

And prayer,

And that pale sustenance,

Despair!


Emily Dickinson poetry

k e m p i s . n  l   p o e t r y   m a g a z i n e

More in: Dickinson, Emily


A case of identity: George

kempis.nl poety

A case of identity:

George

jef van kempen 2010

fleursdumal.nl magazine

► lees meer website museum of lost concepts

More in: Jef van Kempen, Jef van Kempen Photos & Drawings


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature