New

  1. Eugene Field: At the Door
  2. J.H. Leopold: Ik ben een zwerver overal
  3. My window pane is broken by Lesbia Harford
  4. Van Gogh: Poets and Lovers in The National Gallery London
  5. Eugene Field: The Advertiser
  6. CROSSING BORDER – International Literature & Music Festival The Hague
  7. Expositie Adya en Otto van Rees in het Stedelijk Museum Schiedam
  8. Machinist’s Song by Lesbia Harford
  9. “Art says things that history cannot”: Beatriz González in De Pont Museum
  10. Georg Trakl: Nähe des Todes
  11. W.B. Yeats: Song of the Old Mother
  12. Bert Bevers: Großstadtstraße
  13. Lesbia Harford: I was sad
  14. I Shall not Care by Sara Teasdale
  15. Bert Bevers: Bahnhofshalle
  16. Guillaume Apollinaire: Aubade chantée à Laetare l’an passé
  17. Oscar Wilde: Symphony In Yellow
  18. That Librarian: The Fight Against Book Banning in America by Amanda Jones
  19. When You Are Old and grey by William Butler Yeats
  20. Katy Hessel: The Story of Art without Men
  21. Alice Loxton: Eighteen. A History of Britain in 18 Young Lives
  22. Oscar Wilde: Ballade De Marguerite
  23. Anita Berber: Kokain
  24. Arthur Rimbaud: Bannières de mai
  25. Algernon Charles Swinburne: The Complaint of Lisa
  26. The Revelation by Coventry Patmore
  27. Guillaume Apollinaire: Annie
  28. Oscar Wilde: The Garden of Eros
  29. The Song of the Wreck by Charles Dickens
  30. Guillaume Apollinaire: Poème 1909
  31. There was an Old Man with a Beard by Edward Lear
  32. Modern Love: XXIX by George Meredith
  33. Insomnia by Dante Gabriel Rossetti
  34. Arthur Rimbaud: Départ
  35. ‘Yours Truly’ in Nahmad Contemporary New York

Categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·

 

  1. Subscribe to new material: RSS

Europese Literatuurprijs naar ‘Max, Mischa & het Tet-offensief’ van de Noorse schrijver Johan Harstad

De jury van de Europese Literatuurprijs 2018 kent de prijs toe aan de Noorse auteur Johan Harstad en zijn Nederlandse vertalers Edith Koenders en Paula Stevens voor de roman Max, Mischa & het Tet-offensief (Podium). Schrijver en vertalers ontvangen de prijs op woensdagavond 31 oktober op het Crossing Border Festival in Den Haag.

De Europese Literatuurprijs bekroont de beste hedendaagse Europese roman die vorig jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. De vakjury bestond dit jaar uit voorzitter Anna Enquist, schrijver en recensent Kees ’t Hart, boekhandelaren Nienke Willemsen (Literaire Boekhandel Lijnmarkt, Utrecht) en Hein van Kemenade (Boekhandel Van Kemenade & Hollaers, Breda), en literair vertaler Saskia van der Lingen (ELP-laureaat 2017).

Max, Mischa & het Tet-offensief is het verhaal van Max Hansen, die in de jaren zeventig en tachtig opgroeit in het Noorse Stavanger, waar hij uiting geeft aan zijn fascinatie voor de Vietnam-oorlog door met zijn vriendjes het Tet-offensief – de onverwachte aanval van de Vietcong op de Amerikanen – na te spelen. Als tiener verhuist hij (noodgedwongen) met zijn vader naar Amerika, naar New York. Daar probeert hij zin te geven aan zijn nieuwe bestaan samen met zijn beste vriend Mordecai, zijn geliefde Mischa en zijn oom en Vietnam-veteraan Owen, alle drie net als Max ontheemde migranten.

“Een overrompelende roman,” aldus de jury, “die de lezer meesleurt in de achtbaan van de recente geschiedenis.”

De vertalers hebben met deze duo-vertaling een tour de force geleverd, waarbij de vele verwijzingen van de auteur naar bestaande én fictieve kunstwerken, films en toneelstukken een bijzondere uitdaging vormden.

Ook zijn de juryleden onder de indruk van de kernachtige, met gevoel voor humor geformuleerde zinnen die de essentie van het leven raken, zoals op de laatste pagina van het 1.232 pagina’s tellende boek: ‘Dat alles beweging is. Stilstand bestaat niet. Er bestaan alleen te veel woorden.’

De jury heeft met deze prijs een roman willen bekronen die zij bewondert om haar briljante stijl en veelomvattendheid, een roman waarin de ‘veelheid’ als stijlfiguur dient om de onvermijdelijke loop der dingen in het leven voelbaar te maken.

Johan Harstad (Stavanger, 1979) debuteerde in 2001 met een bundel verzameld proza. Zijn debuutroman Buzz Aldrin, waar ben je gebleven? werd opgevolgd door de roman Hässelby, een David Lynch-achtig verhaal over een man die al 42 jaar bij zijn vader woont. In 2011 verscheen zijn young adult sf-roman Darlah. Voorafgaand aan zijn succesvolle roman Buzz Aldrin, waar ben je gebleven? publiceerde de Noorse schrijver Johan Harstad de verhalenbundel Ambulance. De Nederlandse vertaling van deze verhalenbundel verscheen in 2014. In 2017 verscheen zijn nieuwe roman Max, Mischa & het Tet-offensief. Naast zijn schrijverschap werkt Harstad als grafisch ontwerper onder het label LACKTR.

Paula Stevens verzorgde deze Harstad-vertalingen, en vertaalde werk van onder anderen Per Petterson, Roy Jacobsen, Lars Saabye Christensen, Åsne Seierstad en Karl Ove Knausgård.

Edith Koenders vertaalde eerder Deense auteurs als Dorthe Nors, Hans Christian Andersen, Søren Kierkegaard, Peter Høeg en Erling Jepsen. Over de vertaling van de nu bekroonde roman schreven ze voor de website van Athenaeum en het Letterenfonds.

Johan Harstad
Max, Mischa & het Tet-offensief
Vertaler: Edith Koenders & Paula Stevens
Uitgeverij Podium
Omslag: b’IJ Barbara
ISBN: 978 90 5759 849 4
Verschenen 08-05-2017
1232 pagina’s
Paperback
€ 29,99

# Meer info op website www.europeseliteratuurprijs.nl

more books
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Book Stories, Archive G-H, Art & Literature News, Awards & Prizes

Norah Lange: People in the Room. A novel

A young woman in Buenos Aires spies three women in the house across the street from her family’s home. Intrigued, she begins to watch them. She imagines them as accomplices to an unknown crime, as troubled spinsters contemplating suicide, or as players in an affair with dark and mysterious consequences.

Lange’s imaginative excesses and almost hallucinatory images make this uncanny exploration of desire, domestic space, voyeurism and female isolation a twentieth century masterpiece. Too long viewed as Borges’s muse, Lange is today recognized in the Spanish-speaking world as a great writer and is here translated into English for the first time, to be read alongside Virginia Woolf, Clarice Lispector and Marguerite Duras.

Born in 1905 to Norwegian parents in Buenos Aires, Norah Lange was a key figure in the Argentinean avant-garde of the early to mid-twentieth century. Though she began her career writing poetry in the ultraísta mode of urban modernism, her first major success came in 1937 with her memoir Notes from Childhood, followed by the companion memoir Before They Die, and the novels People in the Room and The Two Portraits.

She contributed to the magazines Proa and Martín Fierro, and was a friend to figures such as Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, and Federico García Lorca. From her teenage years, when her family home became the site of many literary gatherings, Norah was a mainstay of the Buenos Aires literary scene, and was famous for the flamboyant speeches she gave at parties in celebration of her fellow writers. She traveled widely alone and with her husband, the poet Oliverio Girondo, always returning to Buenos Aires, where she wrote in the house they shared, and where they continued to host legendary literary gatherings. She died in 1972.

Charlotte Whittle has translated works by Silvia Goldman, Jorge Comensal, and Rafael Toriz, among others. Her translations, essays, and reviews have appeared in publications including Mantis, The Literary Review, The Los Angeles Times, Guernica, Electric Literature, BOMB, and the Northwest Review of Books. Originally from England and Utah, she has lived in Mexico, Peru, and Chile, and is now based in New York. She is an editor at Cardboard House Press, a bilingual publisher of Spanish and Latin American poetry.

“Deathly scenes from a wax museum come to life, in a closed, feminine world.”  – César Aira

People in the Room
Author: Norah Lange
Translator: Charlotte Whittle
Introduced by César Aira
Language: English
Original language: Spanish
Publisher: And Other Stories
Format: paperback
Publication date: 9 August 2018
ISBN: 9781911508229
Availability: World
Number of pages: 176
Price: €11.09

new books
novel Norah Lange (1905 – 1972)
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Bookstores, Archive K-L, Art & Literature News, Borges J.L., Garcia Lorca, Federico, Libraries in Literature, LITERARY MAGAZINES, Neruda, Pablo

Correspondence Pablo Picasso and Gertrude Stein

Pablo Picasso and Gertrude Stein. Few can be said to have had as broad an impact on European art in the twentieth century as these two cultural giants.

Pablo Picasso, a pioneering visual artist, created a prolific and widely influential body of work.

Gertrude Stein, an intellectual tastemaker, hosted the leading salon for artists and writers between the wars in her Paris apartment, welcoming Henri Matisse, Ernest Hemingway, and Ezra Pound to weekly events at her home to discuss art and literature.

It comes as no surprise, then, that Picasso and Stein were fast friends and frequent confidantes. Through Picasso and Stein’s casual notes and reflective letters, this volume of correspondence between the two captures Paris both in the golden age of the early twentieth century and in one of its darkest hours, the Nazi occupation through mentions of dinner parties, lovers, work, and the crises of the two world wars. Illustrated with photographs and postcards, as well as drawings and paintings by Picasso, this collection captures an exhilarating period in European culture through the minds of two artistic greats.

Correspondence
Pablo Picasso and Gertrude Stein
Paper $27.50
ISBN: 9780857425850
Published September 2018
Cloth $29.95
ISBN: 9781905422913
Published November 2008
Distributed for Seagull Books
Edited by Laurence Madeline.
Translated by Lorna Scott Fox.
390 pages
Biography and Letters
Illustrations

new books
Pablo Picasso and Gertrude Stein
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Bookstores, Archive O-P, Archive S-T, Art & Literature News, Gertrude Stein, Pablo Picasso, Stein, Gertrude

Gertrude Stein: Susie Asado

 

Susie Asado

Sweet sweet sweet sweet sweet tea.
Susie Asado.
Sweet sweet sweet sweet sweet tea.
Susie Asado.
Susie Asado which is a told tray sure.
A lean on the shoe this means slips slips hers.
When the ancient light grey is clean it is yellow, it is a silver seller.
This is a please this is a please there are the saids to jelly. These are the wets these say the sets to leave a crown to Incy.
Incy is short for incubus.
A pot. A pot is a beginning of a rare bit of trees. Trees tremble, the old vats are in bobbles, bobbles which shade and shove and render clean, render clean must.
Drink pups.
Drink pups drink pups lease a sash hold, see it shine and a bobolink has pins. It shows a nail.
What is a nail. A nail is unison.
Sweet sweet sweet sweet sweet tea.

 

Stein, Gertrude
(1874-1946)
Susie Asado

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Archive S-T, Gertrude Stein, Stein, Gertrude

Mirjam Van Hengel: Een knipperend ogenblik. Biografie Remco Campert

‘Eigenlijk wil ik gewoon elke morgen wakker worden en niks weten en gaan schrijven.’

Dat zegt Remco Campert, de virtuoos terloopse dichter die altijd zijn vinger aan de pols van de tijd heeft gehouden.

Het verhaal van zijn leven loopt van de naoorlogse avant-garde via feestende jongeren rond het Vondelpark en toenemende publieke zichtbaarheid naar de stilte van een werkkamer. Er was de afwezige vader, er kwamen en gingen grote liefdes, maar altijd bleef het schrijven, dicht op de eigen huid.

Mirjam van Hengel, die eerder het succesvolle Hoe mooi alles (2014) publiceerde over de liefde tussen Leo en Tineke Vroman, sprak wekelijks met Campert en kreeg inzage in al zijn papieren.

Ze schreef een portret over de man die al meer dan een halve eeuw het Nederlandse literaire landschap kleurt, die even graag alleen is als in gezelschap, even lui als productief, even opgeruimd als melancholiek, even betrokken bij de wereld als onverstoorbaar zichzelf.

Mirjam van Hengel (1967) studeerde Nederlandse letterkunde aan de Universiteit Utrecht. Ze was jarenlang redacteur bij uitgeverij Van Oorschot en uitgeverij Querido en is poëzieprogrammeur bij onder meer De Nieuwe Liefde. In 2014 verscheen haar boek Hoe mooi alles. Leo en Tineke Vroman, een liefde in oorlogstijd, dat lovend werd ontvangen en bewerkt tot theaterstuk.

Remco Campert (1929) is dichter, romancier en columnist. Voor zijn poëzie ontving hij onder meer de Reina Prinsen Geerligsprijs, de Poëzieprijs van de gemeente Amsterdam, de Jan Campertprijs, de P.C. Hooft-prijs en De Gouden Ganzenveer. In 2015 werd hij bekroond met de Prijs der Nederlandse Letteren. De vader van Remco Campert was de dichter Jan Campert, die ‘Het Lied der Achttien Dooden’ schreef, zijn moeder de actrice Joeki Broedelet. Voorjaar 1950 richt Remco Campert met Rudy Kousbroek het tijdschrift Braak op. In juli van hetzelfde jaar wordt de redactie uitgebreid met Lucebert en Bert Schierbeek. Na het verschijnen van de bloemlezing Atonaal in 1951, onder redactie van Simon Vinkenoog, worden de daarin opgenomen dichters onder wie Gerrit Kouwenaar, Jan G. Elburg en Hugo Claus, aangeduid als de Vijftigers.
Remco Camperts verhalen en romans worden gewaardeerd door een groot publiek en boeken als Het leven is vurrukkulluk (1961) en Tjeempie! of Liesje in luiletterland (1968) staan nog steeds op de leeslijsten.
In 1976 ontvangt hij de P.C. Hooftprijs voor zijn poëzie: ‘Het hele poëtische oeuvre van Remco Campert overziend, is de jury onder de indruk gekomen van de persoonlijke kroniek van de jaren 1950-1970 die erin is neergeschreven. De hachelijke en belachelijke feiten van deze levensperiode zijn door de dichter onvergetelijk geboekstaafd.’
Van 1989 tot 1995 leest Campert met Jan Mulder en Bart Chabot in theaters voor uit eigen werk. Van 1996 tot 2006 schrijft Campert samen met Mulder een gezamenlijke column op de voorpagina van de Volkskrant, CaMu. Sinds 2012 heeft hij in deze krant een eigen wekelijkse column en daarnaast zijn ‘Somberman’, over het gelijknamige personage dat hij voor het eerst opvoerde in Somberman’s actie, het Boekenweekgeschenk van 1985. In 2004 verscheen Een liefde in Parijs, zijn eerste roman in meer dan tien jaar, die zeer lovend werd besproken en uitgroeide tot een grote bestseller. Het Parool schreef: ‘Hier is de meester aan het werk.’ In 2006 volgde Het satijnen hart, een weemoedig portret van een schilder die tot op hoge leeftijd niet kan kiezen tussen liefde en kunst.
De afgelopen vijf jaar verschenen onder meer de roman Hôtel du Nord (2013), de dichtbundels Licht van mijn leven (2014, met litho’s van Ysbrant) en Verloop van jaren: 40 poëtische notities (2015). Het fotoboek De ziel krijgt voeten (2013), maakte hij met zijn dochter Cleo Campert. Zijn verzamelde columns voor de Volkskrant zijn te lezen in Het verband tussen de dingen ben ik zelf (2012), Te vroeg in het seizoen (2014), Vandaag ben ik een lege kartonnen doos (2015), Zonder roken bij mij geen poëzie (2016) en Somberman op drift (2016). In 2016 verscheen eveneens Campert & Campert, een bundeling van alle stukken van Remco én zijn vader Jan Campert in Elsevier. Recent verscheen de dichtbundel Open ogen (2018).   (Bron: Bezige Bij)

Titel: Een knipperend ogenblik.
Portret van Remco Campert
Auteur: Mirjam Van Hengel
Biografie
Taal: Nederlands
Uitgever: Bezige Bij, De
Druk: 1e
Aantal pagina’s 512
Uitvoering: Gebonden
Verschenen: 23 augustus 2018
Presentatie: 5 september 2018
ISBN 9789403122908
€ 29,99

new books
portret van Remco Campert
fleursdumal.nl magazine

More in: #Biography Archives, - Book News, - Bookstores, Archive C-D, Archive G-H, Art & Literature News, Campert, Remco, Remco Campert, Remco Campert

Ton van Reen: Het diepste blauw (071). Een roman als feuilleton

Mels zit op zijn knieën op een stoel en volgt de lijnen van het potlood dat over de kaart glijdt, zonder ze te raken.

Steeds weer dezelfde berekende banen, tot grootvader het potlood even stilhoudt, een kleine krul tekent, een kleine verbetering aanbrengt en dan zijn weg boven de kaart vervolgt.

Zachtjes mompelt grootvader maten, cijfers en gewichten. Langzaam groeit de tekening van het molenwerk, soms slechts met een paar aantekeningen per dag, een enkele keer met een uitgewerkte hoek, plank, balk of hijskraan. De molen komt tot leven tot in de kleinste details, de kleinste tand aan een rad.

Het is spannend om te zien hoe het gebouw om hem heen in het klein herschapen wordt op het grote papier, schaal één op honderd, en hoe in klein schrift alle gegevens over waterkracht en maalvermogen in de marges van de tekening worden genoteerd. Zo vertelt de molen over zichzelf, zijn waterige bloedsomloop, zijn stalen zenuwen, zijn huid van lei en teerzeil.

Bij alle onderdelen staat vermeld welke soorten hout ervoor gebruikt worden. De as van het molenrad is gemaakt van eikenhout dat hard en zwaar als staal is. Maar het rad is van licht en toch keihard acaciahout, zodat het bij het draaien niet te veel kracht verliest door het meenemen van zijn eigen gewicht. Het water moet snel stromen. Het moet zo snel zijn dat het de kleur van ijzer heeft. Wit ijzer dat zwaar in de schoepen van het waterrad valt en het rad, steeds met nieuwe kleine schokjes, tot snelheid drijft. Snelheid is kracht.

Hoe witter het water uit het rad wordt gespuwd, hoe sneller de maalstenen het graan, dat in een gestage stroom naar de stenen wordt geleid, verpulveren. Als het rad op zijn snelst draait, schuimt het water als zeepsop. Het wast de hele beek schoon.

Ton van Reen: Het diepste blauw (071)
wordt vervolgd

fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Het diepste blauw, Archive Q-R, Reen, Ton van

K. Schippers: Straks komt het. Roman

De bevrijding door de ogen van de negenjarige K. Schippers – I got rhythm, het kaalscheren van meisjes, het schieten op de Dam.

In de bioscoop is hij zo kapot van George Gershwin dat hij hem gaat zoeken in New York, je hoort het vluchten, in elke song. Later volgt hij Kurt Schwitters, op de vlucht voor de nazi’s in Noorwegen, je ziet het aan ieder werk.

De reizen vervlecht hij met zijn jeugdherinneringen aan de oorlog en flarden familiegeschiedenis. De routes van zijn jeugd en de routes van zijn idolen, begeleid door de crooners van het American Songbook.

K. Schippers (Amsterdam, 1936) is schrijver, dichter, essayist en kunstcriticus. Hij heeft een omvangrijk oeuvre op zijn naam staan, dat bestaat uit romans, poëzie, essays, verhalen & beschouwingen, en een enkel kinderboek. Al vroeg werd hij bekend door het literaire tijdschrift Barbarber, dat hij in 1958 samen met J. Bernlef en G. Brands oprichtte. Hij introduceerde de readymade als poëzievorm. Van het cultureel tijdschrift Hollands Diep, dat van 1975 tot 1977 bestond, was hij een van de oprichters en eerste redacteuren.

Zijn werk is veel gelauwerd. Voor zijn poëzie ontving hij in 1996 de P.C. Hooftprijs. Een jaar later kreeg hij de Pierre Bayle-Prijs voor zijn kunstkritieken. Zijn roman Poeder en wind (1996) werd genomineerd voor de Generale Bank Literatuurprijs; de roman Waar was je nou (2005) werd bekroond met de Libris Literatuur Prijs en groeide uit tot een bestseller. Hij is de schrijver van Buiten beeld, het Poëziegeschenk van de Poëzieweek 2014.

Auteur: K. Schippers
Titel: Straks komt het
Literaire roman
Uitgeverij: Querido
Publicatiedatum: 28-08-2018
Omvang; 252 pagina’s
Bindwijze: Paperback
Taal Nederlands
Met illustraties
Afmetingen: 21,5 x 13,5 x 2,4 cm
Druk: 1e druk
ISBN: 9789021412399
NUR: 301
Prijs: € 20,00

new books
K. Schippers – Straks komt het
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Bookstores, Archive S-T, Art & Literature News, K. Schippers, Schippers, K.

“Ad Fundum”, een hommage aan meester-graficus en tekenaar Ad Willemen in Luycks Gallery

Van 9 september tot en met 7 oktober organiseert Luycks Gallery in Tilburg: “Ad Fundum”, een hommage aan meester-graficus en tekenaar Ad Willemen.

 

Het is dit jaar vijf jaar geleden dat deze markante kunstenaar overleed. Zowel in Luycks Gallery als in het nabijgelegen voormalig atelier van Willemen wordt een keuze getoond uit zijn artistieke nalatenschap.

Willemens grote muze was het vrouwelijk naakt. In zijn grafisch werk citeerde hij veelvuldig en bevlogen uit de kunstgeschiedenis. Zijn fantasie werd geprikkeld door werk van onder meer Cranach, Rafael, Piero di Cosimo en Harunobu.

Begin jaren ’90 kwam hij voor het eerst naar buiten met zijn ‘apocriefe’ oeuvre: erotische tekeningen naar levend model. Met een ‘Lust zu Zeichnen’, zette hij tientallen vrouwen op even virtuoze als fijnzinnige wijze op papier. Zijn waarnemingen wist Willemen om te zetten in een eigen idioom, prikkelend, suggestief en provocerend met een subtiel oog voor kleur en detail. Zijn werk geniet grote nationale en internationale bekendheid en is opgenomen in tal van particuliere en overheidscollecties.

Op 21 september is er in Cinecitta bij wijze van hommage een filmavond rondom Willemen. Aanvang 20:00 uur, toegang gratis. Meer informatie www.luycksgallery.com en www.cinecitta.nl

De openingstijden van het atelier zijn gelijk aan die van de galerie. Adres: Bisschop Zwijsenstraat 23, Tilburg.

Luycks Gallery
Nieuwlandstraat 31
5038 SL Tilburg
tel: + 31 6 22 800 638
e-mail: info@luycksgallery.com

Ad Willemen in Luycks Gallery
fleursdumal.nl magazine

More in: Ad Willemen, Art & Literature News, Art Criticism, Exhibition Archive, FDM Art Gallery

Bert Bevers: Selfie van Rogi Wieg (Gedicht)

 

Selfie van Rogi Wieg

De tijd graaft mij in. Dit moet
een droombeeld zijn: Ik wandel
tussen rozen. Ik heb niet aan de dood
gedacht. Ik zie door glas hoe regen

neerdaalt. De avond hangt stil en ik
ben doorgelopen. Wij spreken niet
van doodgaan. Niets gaat verloren
in het ruisen, maar niemand wijst

de weg. Zo zal het einde zijn.
Wie weggaat komt ooit ergens aan.

 

Bert Bevers
Gedicht: Selfie van Rogi Wieg

Verschenen in In de kring van menselijke warmte – Hommage aan Rogi Wieg, samenstelling Peter de Rijk, Uitgeverij In De Knipscheer, Haarlem, 2017

Bert Bevers is a poet and writer who lives and works in Antwerp (Be)
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert, Wieg, Rogi

Forum of Live Art Amsterdam 2018 in Arti et Amicitiae

FLAM (Forum of Live Art Amsterdam) 2018 is een jaarlijks terugkerende tentoonstelling in Arti et Amicitiae, waarin de grote verscheidenheid aan uitingen binnen de hedendaagse performancekunst ruimte krijgt.

FLAM VIII
Look at me, then look at me again
FLAM LIVE: 4 – 7 SEPTEMBER
FLAM ENCOUNTER: 12 – 30 SEPTEMBER

 

De achtste editie vangt aan met FLAM Live: een intensieve week van live-kunst, waarin het lichaam met diens vele betekenissen het medium is. Deze editie wordt uitgebreid met FLAM Encounter: een tentoonstelling met installaties die op verschillende manieren hun oorsprong vinden in een performance. Middels deze transformatie biedt FLAM VIII een podium voor zowel de efemere als de materiële kant van diverse artistieke praktijken.

Om verschillende perspectieven op de werken te activeren hanteert FLAM VIII een metaforisch kader. De performances in de live-week worden opgevat als elementen van een wilde tuin; de toeschouwers worden uitgenodigd door de wilde tuin te dwalen, en samen met anderen de live-ervaring te delen.

De tentoonstelling wordt opgevat als een cruise-tuin, waarin objecten een beweging aansporen. FLAM Encounter nodigt het publiek uit om met een cruisende attitude de tentoonstellingszalen te betrekken, verschillende gezichtspunten in te nemen en een persoonlijke relatie aan te gaan met de objecten en andere lichamen in de ruimte. Het programma is ontworpen om onverwachte kruisbestuivingen te genereren tussen de kunstenaars, hun werk en het publiek.

 

Richard John Jones, Matthew Day, Richard John Jones, Maison JaJa, Dionisios Argyropoulos Ioannou, Sara Giannini, Pauline Jardin Curnier, Clementine Edwards, Tirza Kater, Wilfried Tomescu, Giorgos Tsiongas, Rabea Ridlhammer, Lukas Hoffmann, Clara Saito – Christopher Tym, Kurt Dickriot, Lady Dada, Natasha Papadopoulou, keyon gaskin, Rose Akras, Titus Nouwens, Olivia Reschofsky, Alice Pons, Emilia Thorin, Alina Lupu, Jan-Pieter ’t Hart, Bea Correa, Katja Vercouteren, Alex Bailey, Roland Rauschmeier, Rebecca Chaillon, Tomislav Feller, Andrea Folache Zavala, Astrit Ismaili, Mami Kang, Maria Metsalu, Dora Longo Bahia, Harold Offeh, Marijn Ottenhof, Vincent Riebeek, Nicolas Roses, Mathias Ringgenberg, Antonia Steffens, Julian Weber, Philipp Gufler, Maria Metsalu, Hannah Perry, Sarah van Lamsweerde, Erin Hill

FLAM
Forum of Live Art
dinsdag 4 september 2018 t/m zondag 30 september 2018

Arti et Amicitiae
Rokin 112, 1012 LB Amsterdam
E-mailadres: arti@arti.nl
Telefoonnummer: 020-6245134

 # meer info op website Arti et Amicitiae 

Forum of Live Art Amsterdam 2018 in Arti et Amicitiae
fleursdumal.nl magazine

More in: # Music Archive, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Dada, Dadaïsme, DANCE & PERFORMANCE, Exhibition Archive, Performing arts, STREET POETRY, THEATRE

Gérard de Nerval: Une femme est l’amour – Poéme

 

 Une femme est l’amour – Poéme

Une femme est l’amour, la gloire et l’espérance;
Aux enfants qu’elle guide, à l’homme consolé.
Elle élève le cœur et calme la souffrance,
Comme un esprit des cieux sur la terre exilé.

Courbé par le travail ou par la destinée,
L’homme à sa voix s’élève et son front s’éclaircit;
Toujours impatient dans sa course bornée,
Un sourire le dompte et son cœur s’adoucit.

Dans ce siècle de fer la gloire est incertaine :
Bien longtemps à l’attendre il faut se résigner.
Mais qui n’aimerail pas. dons sa grâce sereine,
La beauté qui la donne ou qui la fait gagner?

Gérard de Nerval
(1808 – 1855)
Une femme est l’amour – Poéme
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive M-N, Nerval, Gérard de, Nerval, Gérard de

Hybrids 2018 – Lustwarande Tilburg

Hybrids borduurt voort op de thematiek van de exposities Luster en Disruption, die Lustwarande in 2016 en 2017 presenteerde, het Antropocene perspectief. De expositie sluit de triptiek af maar benadert de thematiek vanuit een geheel ander uitgangspunt, dat van de zogeheten post-internet generatie. Post-internet verwijst naar de generatie die van kinds af aan met digitalisering en internet is opgegroeid.

Hybrids focust op een generatie jonge kunstenaars, vaak aangeduid als post-internet, die de allesomvattende, digitale en beeldverzadigde wereld als uitgangspunt voor hun werk nemen. Deze generatie kunstenaars wordt gekenmerkt door een onderzoekende houding ten opzichte van de hedendaagse wereld. Voortschrijdende technologische ontwikkelingen en ecologische, economische en sociaal-culturele ontwikkelingen zijn belangrijke thema’s in hun werk. Maar vooral het idee dat we in een hyperrealiteit leven, waarbij media-beelden steeds meer de realiteit vervangen, staat centraal. In feite is er geen onderscheid meer tussen deze hyperrealiteit en de fysieke werkelijkheid. Deze samensmelting wordt aangeduid de term mixed realities. Post-internet kunstenaars erkennen deze mixed realities en negeren elke vermeende hiërarchie tussen beelden, of die nu plat 0f 3D zijn. Alle media, stijlen, technieken, vormen en materialen worden grenzeloos gecombineerd, wat resulteert in een erg hybride beeldtaal.

Daarbij bevragen ze veelvuldig de authenticiteit van het kunstwerk, een kwestie die Walter Benjamin in 1935 al aan de orde stelde in zijn invloedrijke essay Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit. Met de intrede van het digitale tijdperk is deze reproduceerbaarheid eindeloos geworden. Kopieën van kopieën behoren aan niemand meer toe en het origineel is niet meer aanwijsbaar of bestaat eenvoudigweg niet meer. Distributie van deze veelvoudig gekopieerde beelden gaat razendsnel via internet en wordt geleidelijk onderdeel van de wereldwijde share en like-cultuur.

Hybrids vindt plaats in de parkomgeving van Lustwarande, waarbij verwacht werd dat het contrast tussen de ‘natuurlijke elementen’ en de kunstwerken bijna niet groter leek te kunnen zijn. Ondanks hybride productieprocessen, waarbij digitale en analoge technieken in allerlei combinaties vermengd zijn, en het gebruik van sterk contrasterende materialen en vormen, waarbij industrieel tegenover organisch geplaatst wordt, vakmanschap tegenover DIY, lijkt de openbare ruimte van de parkomgeving de beschouwing en duiding van de werken te dwingen in de richting van klassieke sculptuur. De sculpturen en installaties zijn fysieke entiteiten, die wonderwel samengaan met de context waarin ze gepresenteerd worden. Tegelijkertijd wordt de relatie die de werken met deze omgeving hebben benadrukt: de Antropocene wereld, waarin natuur en cultuur, organisch en industrieel, digitaal en analoog één entiteit vormen. Locatie en werken verlenen elkaar hierdoor uiteindelijk extra zeggingskracht.

Hybrids – Lustwarande Tilburg
nog t/m 23 september 2018

Hybrids
23 juni – 23 september
tien post-internet kunstenaars

Neïl Beloufa (FR)
Giulia Cenci (IT)
Simon Denny (NZ)
Oliver Laric (AU)
Sarah Pichlkostner (AU)
Timur Si-Qin (DE)
Evita Vasiljeva (LV)
Raphaela Vogel (DE)
Anne de Vries (NL)
Dan Walwin (GB)

Brief Encounters ’18
16 september
drie event sculptures op één dag

Davide Balula (FR)
Thorsten Brinkmann (DL)
Lilibeth Cuenca Rasmussen (PH)

Educatie
Lustwarande brengt met zijn educatieve producten hedendaagse kunst op een aantrekkelijke manier onder de aandacht van leerlingen in het voortgezet onderwijs en primair onderwijs. De beeldende kunstprojecten van Lustwarande spelen in op de tijdsgeest. Het didactische concept van de educatieve producten wordt hierop afgestemd.

# Meer info op website fundament foundations

Hybrids – Lustwarande Tilburg
fleursdumal.nl magazine

More in: Art & Literature News, Dutch Landscapes, Exhibition Archive, Fundament - Lustwarande

« Read more | Previous »

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature