New

  1. Arthur Rimbaud: Bannières de mai
  2. Algernon Charles Swinburne: The Complaint of Lisa
  3. The Revelation by Coventry Patmore
  4. Guillaume Apollinaire: Annie
  5. Oscar Wilde: The Garden of Eros
  6. The Song of the Wreck by Charles Dickens
  7. Guillaume Apollinaire: Poème 1909
  8. There was an Old Man with a Beard by Edward Lear
  9. Modern Love: XXIX by George Meredith
  10. Insomnia by Dante Gabriel Rossetti
  11. Arthur Rimbaud: Départ
  12. ‘Yours Truly’ in Nahmad Contemporary New York
  13. The Toys by Coventry Patmore
  14. ‘Keen, fitful gusts . . . ’ by John Keats
  15. Lustwarande 2024
  16. Giosuè Carducci: Dante
  17. Low Barometer by Robert Bridges
  18. Bert Bevers: Het plezier van de liplezer
  19. La Chambrée de nuit par Arthur Rimbaud
  20. Maddalena Vaglio Tanet: Ballade van het bos
  21. Giosuè Carducci: Petrarca
  22. Gedicht: Märchen von Gertrud Kolmar
  23. Thaw by Lola Ridge
  24. Bert Bevers: Model
  25. Paul Bezembinder: Tristram en Isolde
  26. All Alone by Eliza Paul Kirkbride Gurney
  27. Giosuè Carducci: Madrigal
  28. Spring Rain by Sara Teasdale
  29. ‘Si tu veux nous nous aimerons’ par Stéphane Mallarmé
  30. Gerard Manley Hopkins: ‘The child is father to the man.’
  31. The Evening Star by Eliza Paul Kirkbride Gurney
  32. Spring Night by Sara Teasdale
  33. Watou Arts Festival 2024 makes room for imagination
  34. Who Will Make the Fire by Greta Bellamacina
  35. Sara Teasdale: The Storm

Categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. PRESS & PUBLISHING
  15. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  16. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  17. STREET POETRY
  18. THEATRE
  19. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  20. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  21. WAR & PEACE
  22. ·

 

  1. Subscribe to new material: RSS

Guillaume Apollinaire: Annie

Annie

Sur la côte du Texas
Entre Mobile et Galveston il y a
Un grand jardin tout plein de roses
Il contient aussi une villa
Qui est une grande rose

Une femme se promène souvent
Dans le jardin toute seule
Et quand je passe sur la route bordée de tilleuls
Nous nous regardons

Comme cette femme est mennonite
Ses rosiers et ses vêtements n’ont pas de boutons
Il en manque deux à mon veston
La dame et moi suivons presque le même rite

Guillaume Apollinaire
(1880 – 1918)
Poéme: Annie
Recueil: Alcools (1913)

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, Archive A-B, DADA, Dada, Dadaïsme, Guillaume Apollinaire

Oscar Wilde: The Garden of Eros

The Garden of Eros

IT is full summer now, the heart of June,
Not yet the sun-burnt reapers are a-stir
Upon the upland meadow where too soon
Rich autumn time, the season’s usurer,
Will lend his hoarded gold to all the trees,
And see his treasure scattered by the wild and spendthrift breeze.
Too soon indeed! yet here the daffodil,
That love-child of the Spring, has lingered on
To vex the rose with jealousy, and still
The harebell spreads her azure pavilion,
And like a strayed and wandering reveller
Abandoned of its brothers, whom long since June’s messenger
The missel-thrush has frighted from the glade,
One pale narcissus loiters fearfully
Close to a shadowy nook, where half afraid
Of their own loveliness some violets lie
That will not look the gold sun in the face
For fear of too much splendour,—ah! methinks it is a place
Which should be trodden by Persephone
When wearied of the flowerless fields of Dis!
Or danced on by the lads of Arcady!
The hidden secret of eternal bliss
Known to the Grecian here a man might find,
Ah! you and I may find it now if Love and Sleep be kind.
There are the flowers which mourning Herakles
Strewed on the tomb of Hylas, columbine,
Its white doves all a-flutter where the breeze
Kissed them too harshly, the small celandine,
That yellow-kirtled chorister of eve,
And lilac lady’s-smock,—but let them bloom alone, and leave
Yon spired holly-hock red-crocketed
To sway its silent chimes, else must the bee,
Its little bellringer, go seek instead
Some other pleasaunce; the anemone
That weeps at daybreak, like a silly girl
Before her love, and hardly lets the butterflies unfurl
Their painted wings beside it,—bid it pine
In pale virginity; the winter snow
Will suit it better than those lips of thine
Whose fires would but scorch it, rather go
And pluck that amorous flower which blooms alone,
Fed by the pander wind with dust of kisses not its own.
The trumpet-mouths of red convolvulus
So dear to maidens, creamy meadow-sweet
Whiter than Juno’s throat and odorous
As all Arabia, hyacinths the feet
Of Huntress Dian would be loth to mar
For any dappled fawn,—pluck these, and those fond flowers which are
Fairer than what Queen Venus trod upon
Beneath the pines of Ida, eucharis,
That morning star which does not dread the sun,
And budding marjoram which but to kiss
Would sweeten Cytheræa’s lips and make
Adonis jealous,—these for thy head,—and for thy girdle take
Yon curving spray of purple clematis
Whose gorgeous dye outflames the Tyrian King,
And fox-gloves with their nodding chalices,
But that one narciss which the startled Spring
Let from her kirtle fall when first she heard
In her own woods the wild tempestuous song of summer’s bird,
Ah! leave it for a subtle memory
Of those sweet tremulous days of rain and sun,
When April laughed between her tears to see
The early primrose with shy footsteps run
From the gnarled oak-tree roots till all the wold,
Spite of its brown and trampled leaves, grew bright with shimmering gold.
Nay, pluck it too, it is not half so sweet
As thou thyself, my soul’s idolatry!
And when thou art a-wearied at thy feet
Shall oxlips weave their brightest tapestry,
For thee the woodbine shall forget its pride
And vail its tangled whorls, and thou shalt walk on daisies pied.
And I will cut a reed by yonder spring
And make the wood-gods jealous, and old Pan
Wonder what young intruder dares to sing
In these still haunts, where never foot of man
Should tread at evening, lest he chance to spy
The marble limbs of Artemis and all her company.
And I will tell thee why the jacinth wears
Such dread embroidery of dolorous moan,
And why the hapless nightingale forbears
To sing her song at noon, but weeps alone
When the fleet swallow sleeps, and rich men feast,
And why the laurel trembles when she sees the lightening east.
And I will sing how sad Proserpina
Unto a grave and gloomy Lord was wed,
And lure the silver-breasted Helena
Back from the lotus meadows of the dead,
So shalt thou see that awful loveliness
For which two mighty Hosts met fearfuly in war’s abyss!
And then I ’ll pipe to thee that Grecian tale
How Cynthia loves the lad Endymion,
And hidden in a grey and misty veil
Hies to the cliffs of Latmos once the Sun
Leaps from his ocean bed in fruitless chase
Of those pale flying feet which fade away in his embrace.
And if my flute can breathe sweet melody,
We may behold Her face who long ago
Dwelt among men by the Ægean sea,
And whose sad house with pillaged portico
And friezeless wall and columns toppled down
Looms o’er the ruins of that fair and violet-cinctured town.
Spirit of Beauty! tarry still a-while,
They are not dead, thine ancient votaries,
Some few there are to whom thy radiant smile
Is better than a thousand victories,
Though all the nobly slain of Waterloo
Rise up in wrath against them! tarry still, there are a few.
Who for thy sake would give their manlihood
And consecrate their being, I at least
Have done so, made thy lips my daily food,
And in thy temples found a goodlier feast
Than this starved age can give me, spite of all
Its new-found creeds so sceptical and so dogmatical.
Here not Cephissos, not Ilissos flows,
The woods of white Colonos are not here,
On our bleak hills the olive never blows,
No simple priest conducts his lowing steer
Up the steep marble way, nor through the town
Do laughing maidens bear to thee the crocus-flowered gown.
Yet tarry! for the boy who loved thee best,
Whose very name should be a memory
To make thee linger, sleeps in silent rest
Beneath the Roman walls, and melody
Still mourns her sweetest lyre, none can play
The lute of Adonais, with his lips Song passed away.
Nay, when Keats died the Muses still had left
One silver voice to sing his threnody,
But ah! too soon of it we were bereft
When on that riven night and stormy sea
Panthea claimed her singer as her own,
And slew the mouth that praised her; since which time we walk alone,
Save for that fiery heart, that morning star
Of re-arisen England, whose clear eye
Saw from our tottering throne and waste of war
The grand Greek limbs of young Democracy
Rise mightily like Hesperus and bring
The great Republic! him at least thy love hath taught to sing,
And he hath been with thee at Thessaly,
And seen white Atalanta fleet of foot
In passionless and fierce virginity
Hunting the tuskéd boar, his honied lute
Hath pierced the cavern of the hollow hill,
And Venus laughs to know one knee will bow before her still.
And he hath kissed the lips of Proserpine,
And sung the Galilæan’s requiem,
That wounded forehead dashed with blood and wine
He hath discrowned, the Ancient Gods in him
Have found their last, most ardent worshipper,
And the new Sign grows grey and dim before its conqueror.
Spirit of Beauty! tarry with us still,
It is not quenched the torch of poesy,
The star that shook above the Eastern hill
Holds unassailed its argent armoury
From all the gathering gloom and fretful fight—
O tarry with us still! for through the long and common night,
Morris, our sweet and simple Chaucer’s child,
Dear heritor of Spenser’s tuneful reed,
With soft and sylvan pipe has oft beguiled
The weary soul of man in troublous need,
And from the far and flowerless fields of ice
Has brought fair flowers meet to make an earthly paradise.
We know them all, Gudrun the strong men’s bride,
Aslaug and Olafson we know them all,
How giant Grettir fought and Sigurd died,
And what enchantment held the king in thrall
When lonely Brynhild wrestled with the powers
That war against all passion, ah! how oft through summer hours,
Long listless summer hours when the noon
Being enamoured of a damask rose
Forgets to journey westward, till the moon
The pale usurper of its tribute grows
From a thin sickle to a silver shield
And chides its loitering car—how oft, in some cool grassy field
Far from the cricket-ground and noisy eight,
At Bagley, where the rustling bluebells come
Almost before the blackbird finds a mate
And overstay the swallow, and the hum
Of many murmuring bees flits through the leaves,
Have I lain poring on the dreamy tales his fancy weaves,
And through their unreal woes and mimic pain
Wept for myself, and so was purified,
And in their simple mirth grew glad again;
For as I sailed upon that pictured tide
The strength and splendour of the storm was mine
Without the storm’s red ruin, for the singer is divine,
The little laugh of water falling down
Is not so musical, the clammy gold
Close hoarded in the tiny waxen town
Has less of sweetness in it, and the old
Half-withered reeds that waved in Arcady
Touched by his lips break forth again to fresher harmony.
Spirit of Beauty tarry yet a-while!
Although the cheating merchants of the mart
With iron roads profane our lovely isle,
And break on whirling wheels the limbs of Art,
Ay! though the crowded factories beget
The blind-worm Ignorance that slays the soul, O tarry yet!
For One at least there is,—He bears his name
From Dante and the seraph Gabriel,—
Whose double laurels burn with deathless flame
To light thine altar; He too loves thee well,
Who saw old Merlin lured in Vivien’s snare,
And the white feet of angels coming down the golden stair,
Loves thee so well, that all the World for him
A gorgeous-coloured vestiture must wear,
And Sorrow take a purple diadem,
Or else be no more Sorrow, and Despair
Gild its own thorns, and Pain, like Adon, be
Even in anguish beautiful;—such is the empery
Which Painters hold, and such the heritage
This gentle solemn Spirit doth possess,
Being a better mirror of his age
In all his pity, love, and weariness,
Than those who can but copy common things,
And leave the Soul unpainted with its mighty questionings.
But they are few, and all romance has flown,
And men can prophesy about the sun,
And lecture on his arrows—how, alone,
Through a waste void the soulless atoms run,
How from each tree its weeping nymph has fled,
And that no more ’mid English reeds a Naïad shows her head.
Methinks these new Actæons boast too soon
That they have spied on beauty; what if we
Have analyzed the rainbow, robbed the moon
Of her most ancient, chastest mystery,
Shall I, the last Endymion, lose all hope
Because rude eyes peer at my mistress through a telescope!
What profit if this scientific age
Burst through our gates with all its retinue
Of modern miracles! Can it assuage
One lover’s breaking heart? what can it do
To make one life more beautiful, one day
More god-like in its period? but now the Age of Clay
Returns in horrid cycle, and the earth
Hath borne again a noisy progeny
Of ignorant Titans, whose ungodly birth
Hurls them against the august hierarchy
Which sat upon Olympus, to the Dust
They have appealed, and to that barren arbiter they must
Repair for judgment, let them, if they can,
From Natural Warfare and insensate Chance,
Create the new Ideal rule for man!
Methinks that was not my inheritance;
For I was nurtured otherwise, my soul
Passes from higher heights of life to a more supreme goal.
Lo! while we spake the earth did turn away
Her visage from the God, and Hecate’s boat
Rose silver-laden, till the jealous day
Blew all its torches out: I did not note
The waning hours, to young Endymions
Time’s palsied fingers count in vain his rosary of suns!—
Mark how the yellow iris wearily
Leans back its throat, as though it would be kissed
By its false chamberer, the dragon-fly,
Who, like a blue vein on a girl’s white wrist,
Sleeps on that snowy primrose of the night,
Which ’gins to flush with crimson shame, and die beneath the light.
Come let us go, against the pallid shield
Of the wan sky the almond blossoms gleam,
The corn-crake nested in the unmown field
Answers its mate, across the misty stream
On fitful wing the startled curlews fly,
And in his sedgy bed the lark, for joy that Day is nigh,
Scatters the pearléd dew from off the grass,
In tremulous ecstasy to greet the sun,
Who soon in gilded panoply will pass
Forth from yon orange-curtained pavilion
Hung in the burning east, see, the red rim
O’ertops the expectant hills! it is the God! for love of him
Already the shrill lark is out of sight,
Flooding with waves of song this silent dell,—
Ah! there is something more in that bird’s flight
Than could be tested in a crucible!—
But the air freshens, let us go,—why soon
The woodmen will be here; how we have lived this night of June!

Oscar Wilde
(1854 – 1900)
The Garden of Eros

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive W-X, Archive W-X, Wilde, Oscar, Wilde, Oscar

The Song of the Wreck by Charles Dickens

The Song of the Wreck

The wind blew high, the waters raved,
A ship drove on the land,
A hundred human creatures saved
Kneel’d down upon the sand.
Three-score were drown’d, three-score were thrown
Upon the black rocks wild,
And thus among them, left alone,
They found one helpless child.

A seaman rough, to shipwreck bred,
Stood out from all the rest,
And gently laid the lonely head
Upon his honest breast.
And travelling o’er the desert wide
It was a solemn joy,
To see them, ever side by side,
The sailor and the boy.

In famine, sickness, hunger, thirst,
The two were still but one,
Until the strong man droop’d the first
And felt his labours done.
Then to a trusty friend he spake,
“Across the desert wide,
O take this poor boy for my sake!”
And kiss’d the child and died.

Toiling along in weary plight
Through heavy jungle, mire,
These two came later every night
To warm them at the fire.
Until the captain said one day,
“O seaman good and kind,
To save thyself now come away,
And leave the boy behind!”

The child was slumbering near the blaze:
“O captain, let him rest
Until it sinks, when God’s own ways
Shall teach us what is best!”
They watch’d the whiten’d ashy heap,
They touch’d the child in vain;
They did not leave him there asleep,
He never woke again.

Charles Dickens
(1812-1870)
The Song of the Wreck

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive C-D, Archive C-D, Charles Dickens, Dickens, Charles

Guillaume Apollinaire: Poème 1909

1909

La dame avait une robe
En ottoman violine
Et sa tunique brodée d’or
Était composée de deux panneaux
S’attachant sur l’épaule

Les yeux dansants comme des anges
Elle riait elle riait
Elle avait un visage aux couleurs de France
Les yeux bleus les dents blanches et les lèvres très rouges
Elle avait un visage aux couleurs de France

Elle était décolletée en rond
Et coiffée à la Récamier
Avec de beaux bras nus

N’entendra-t-on jamais sonner minuit

La dame en robe d’ottoman violine
Et en tunique brodée d’or
Décolletée en rond
Promenait ses boucles
Son bandeau d’or
Et traînait ses petits souliers à boucles

Elle était si belle
Que tu n’aurais pas osé l’aimer

J’aimais les femmes atroces dans les quartiers énormes
Où naissaient chaque jour quelques êtres nouveaux
Le fer était leur sang la flamme leur cerveau

J’aimais j’aimais le peuple habile des machines
Le luxe et la beauté ne sont que son écume
Cette femme était si belle
Qu’elle me faisait peur

Guillaume Apollinaire
(1880 – 1918)
Poéme: 1909
Recueil: Alcools (1913)

• fleursdumal.nl magazine

More in: Apollinaire, Guillaume, Archive A-B, Archive A-B, Dadaïsme, Guillaume Apollinaire, Histoire de France

There was an Old Man with a Beard by Edward Lear

 

There was an Old Man with a Beard

There was an Old Man with a beard,
Who said, “It is just as I feared!—
Two Owls and a Hen, four Larks and a Wren,
Have all built their nests in my beard.

Edward Lear
(1812 – 1888)
There was an Old Man with a Beard

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, Archive K-L, Children's Poetry, Edward Lear

Modern Love: XXIX by George Meredith

Modern Love: XXIX

Am I failing? For no longer can I cast
A glory round about this head of gold.
Glory she wears, but springing from the mould;
Not like the consecration of the Past!
Is my soul beggared? Something more than earth
I cry for still: I cannot be at peace
In having Love upon a mortal lease.
I cannot take the woman at her worth!
Where is the ancient wealth wherewith I clothed
Our human nakedness, and could endow
With spiritual splendour a white brow
That else had grinned at me the fact I loathed?
A kiss is but a kiss now! and no wave
Of a great flood that whirls me to the sea.
But, as you will! we’ll sit contentedly,
And eat our pot of honey on the grave.

George Meredith
(1828-1909)
Modern Love: XXIX

• fleursdumal.nl magazine

More in: # Classic Poetry Archive, Archive M-N, Archive M-N

Insomnia by Dante Gabriel Rossetti

Insomnia

Thin are the night-skirts left behind
By daybreak hours that onward creep,
And thin, alas! the shred of sleep
That wavers with the spirit’s wind:
But in half-dreams that shift and roll
And still remember and forget,
My soul this hour has drawn your soul
A little nearer yet.

Our lives, most dear, are never near,
Our thoughts are never far apart,
Though all that draws us heart to heart
Seems fainter now and now more clear.
To-night Love claims his full control,
And with desire and with regret
My soul this hour has drawn your soul
A little nearer yet.

Is there a home where heavy earth
Melts to bright air that breathes no pain,
Where water leaves no thirst again
And springing fire is Love’s new birth?
If faith long bound to one true goal
May there at length its hope beget,
My soul that hour shall draw your soul
For ever nearer yet.

Dante Gabriel Rossetti
(1828 – 1882)
Insomnia

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Editors Choice Archiv, *The Pre-Raphaelites Archive, Archive Q-R, Archive Q-R, Rossetti, Dante Gabriel

Arthur Rimbaud: Départ

Départ

Assez vu. La vision s’est rencontrée à tous les airs.
Assez eu. Rumeurs des villes, le soir, et au soleil, et toujours.
Assez connu. Les arrêts de la vie. – Ô Rumeurs et Visions !
Départ dans l’affection et le bruit neufs !

Arthur Rimbaud
(1854 – 1891)
Départ
Illuminations

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Editors Choice Archiv, Archive Q-R, Archive Q-R, Arthur Rimbaud, Rimbaud, Arthur, Rimbaud, Arthur

‘Yours Truly’ in Nahmad Contemporary New York

Founded in 2013, Nahmad Contemporary is dedicated to the presentation of innovative, historically focused exhibitions. The gallery specializes in leading Contemporary artists who rose to prominence during the 1980s, and a selection of Modern masters from the 20th century. The scope of Nahmad Contemporary’s program includes exhibitions that historicize Contemporary artists by illuminating a distinct series, medium, or focus within their oeuvre. Additionally, the gallery features Modern masters to inspire contemporary perspectives on particular works from their canon.

https://www.nahmadcontemporary.com/

 

Yours Truly
Curated by Eleanor Cayre
July 10-September 14, 2024

Rita Ackermann, Chino Amobi, Hope Atherton, Ed Atkins, Darren Bader, Jonathan Lyndon Chase, Kye Christensen-Knowles, Louis Eisner, Hamishi Farah, Isa Genzken, Sasha Gordon, Mark Grotjahn, Wade Guyton, Abul Hisham, Tishan Hsu, Arthur Jafa, G. Peter Jemison, Cheyenne Julien, Ali Kazim, John Kelsey, Eli Keszler, Zak Kitnick, Carolyn Lazard, Maggie Lee, Lynn Hershman Leeson, Nate Lowman, Mathieu Malouf, Irene Mamiye, Danny McDonald, Danielle Mckinney, Joel Mesler, Stuart Middleton, Jeanette Mundt, Gladys Nilsson, EVA HELENE PADE, Walter Price, Enzo Shalom, Heji Shin, Marianna Simnett, Jaune Quick-to-See Smith, Tobias Spichtig, Frances Stark, Emily Sundblad, Jamie Sutton, Martine Syms, Henry Taylor, Wolfgang Tillmans, Salman Toor, Michelle Uckotter, Evelyn Taocheng Wang, Jordan Wolfson, Issy Wood, Jonas Wood, and Arisa Yoshioka.

‘Yours Truly’ in Nahmad Contemporary New York

NAHMAD CONTEMPORARY
980 Madison Avenue, Third Floor
New York, NY 10075
Hours:
Monday – Friday 10AM – 6PM

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive O-P, Art & Literature News, Exhibition Archive, FDM in New York

The Toys by Coventry Patmore

The Toys

My little Son, who look’d from thoughtful eyes
And moved and spoke in quiet grown-up wise,
Having my law the seventh time disobey’d,
I struck him, and dismiss’d
With hard words and unkiss’d,
His Mother, who was patient, being dead.
Then, fearing lest his grief should hinder sleep,
I visited his bed,
But found him slumbering deep,
With darken’d eyelids, and their lashes yet
From his late sobbing wet.
And I, with moan,
Kissing away his tears, left others of my own;
For, on a table drawn beside his head,
He had put, within his reach,
A box of counters and a red-vein’d stone,
A piece of glass abraded by the beach
And six or seven shells,
A bottle with bluebells
And two French copper coins, ranged there with careful art,
To comfort his sad heart.
So when that night I pray’d
To God, I wept, and said:
Ah, when at last we lie with tranced breath,
Not vexing Thee in death,
And Thou rememberest of what toys
We made our joys,
How weakly understood
Thy great commanded good,
Then, fatherly not less
Than I whom Thou hast moulded from the clay,
Thou’lt leave Thy wrath, and say,
“I will be sorry for their childishness.”

Coventry Patmore
(1823–1896)
The Toys

• fleursdumal.nl magazine

More in: # Classic Poetry Archive, Archive O-P, Archive O-P, Children's Poetry

‘Keen, fitful gusts . . . ’ by John Keats

‘Keen, fitful gusts…’

Keen, fitful gusts are whisp’ring here and there
Among the bushes half leafless, and dry;
The stars look very cold about the sky,
And I have many miles on foot to fare.
Yet feel I little of the cool bleak air,
Or of the dead leaves rustling drearily,
Or of those silver lamps that burn on high,
Or of the distance from home’s pleasant lair:
For I am brimful of the friendliness
That in a little cottage I have found;
Of fair-hair’d Milton’s eloquent distress,
And all his love for gentle Lycid drown’d;
Of lovely Laura in her light green dress,
And faithful Petrarch gloriously crowned.

John Keats
(1795 – 1821)
‘Keen, fitful gusts…’

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, Archive K-L, John Keats, Keats, John

Lustwarande 2024

 

LUSTWARANDE

2024

07.07 – 06.10.2024

 

A R B O S

hout in hedendaagse sculptuur

Park De Oude Warande Tilburg

 

14de editie Lustwarande over het gebruik van hout in de hedendaagse sculptuur. Hoe is het gesteld met hout in de hedendaagse sculptuur? 

Er is sprake van een opmars van kunstenaars die hout toepassen in hun werk.  Naast traditionele methodes, onderzoeken sommige kunstenaars computergestuurde wijzen van houtbewerking.

Deelnemende kunstenaars:  Gerbrand Burger (NL) – Gesine Grundmann (DE) – Roman Gysin (CH) – Abul Hisham (IN) – Milda Lembertaitė (LT) – Bart Lunenburg (NL) – Henrique Oliveira (BR) – Maria Roosen (NL) – Elmo Vermijs (NL) – Tatiana Wolska (PL)

Lustwarande – Platform for Contemporary Sculpture
park De Oude Warande
Bredaseweg 441
Tilburg

T +31 (0)13 545 7573
info@lustwarande.org

https://www.lustwarande.org/

• fleursdumal.nl magazine

More in: Art & Literature News, Exhibition Archive, FDM Art Gallery, Fundament - Lustwarande, Natural history, Sculpture

« Read more

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature