Antony Kok: Trein (1921)
kemp=mag poetry magazine
© Erven Antony Kok
More in: *Concrete + Visual Poetry K-O, Kok, Antony, Visual & Concrete Poetry
Antony Kok
(1882-1969)
Dutch Poet
One of the founders of
DE STIJL (1917-1932)
kemp=mag poetry magazine
© erven Antony Kok
More in: *Concrete + Visual Poetry K-O, Kok, Antony, Visual & Concrete Poetry
Jef van Kempen,
uit: Laatste bedrijf, gedichten 1966-2006
Een kaft van gemarmerd papier
bewaart het geheim
van een onooglijk mens.
Dat is te zeggen:
vaak omarmd en gekoesterd
als het heertje van de straat
(heel schoon en goed van gezicht,
want daar zorgde jouw oma wel voor)
deed hij er toch nog toe.
In ieder geval even.
Maar nooit nodeloos lang
wacht de dood.
Dat was alles.
More in: Kempen, Jef van
de onvolkomenheden
der volmaakte
p o ë z i e
from: the book of invisible poetry by jef van kempen
KEMP=MAG POETRY MAGAZINE
More in: *Concrete + Visual Poetry K-O, Conceptual writing, FLUXUS LEGACY, Kempen, Jef van, Visual & Concrete Poetry
Holy Mother 2005
Messages, from The book of invisible poetry
© jef van kempen
More in: Invisible poetry, Street Art
So far, so good (kemp=mag 2007-2008)
jef van kempen photos
fleursdumal.nl magazine
More in: Invisible poetry, Jef van Kempen, Jef van Kempen Photos & Drawings, Kempen, Jef van
unter
oben
c o n c e p t u a l w r i t i n g
monica richter 1988
visual & concrete poetry
kemp=mag – kempis poetry magazine
More in: *Concrete + Visual Poetry P-T, Conceptual writing, FLUXUS LEGACY, Monica Richter, Richter, Monica, Visual & Concrete Poetry
Phrases no. 3
jef van kempen
concrete & visual poetry
kempis poetry magazine
More in: *Concrete + Visual Poetry K-O, Conceptual writing, FLUXUS LEGACY, Kempen, Jef van, Visual & Concrete Poetry
More in: Invisible poetry, Jef van Kempen, Jef van Kempen Photos & Drawings, Kempen, Jef van
Phrases from The book of invisible poetry
© jef van kempen
More in: Conceptual writing
__________________________________________________
January 31, 2008
Who will believe my verse
in time to come
Who will believe my verse in time to come
If it were filled with your most high deserts?
Though yet heaven knows it is but as a tomb
Which hides your life, and shows not half your parts:
If I could write the beauty of your eyes,
And in fresh numbers number all your graces,
The age to come would say, “This poet lies,
Such heavenly touches ne’er touched earthly faces.”
So should my papers, yellowed with their age,
Be scorned like old men of less truth than tongue,
And your true rights be termed a poet’s rage,
And stretchèd metre of an antique song.
But were some child of yours alive that time,
You should live twice, in it and in my rhyme.
William Shakespeare
(1564-1616)
Sonnet 17
More in: Archive S-T, Shakespeare, William
Jef van Kempen,
uit: Laatste bedrijf, gedichten 1966-2006
Concept
Geen woord teveel
overdacht hij zijn daden,
ging stil voorbij
niet gezien en
niet gewogen.
Welk kind
werd niet verwekt
met de sombere schoonheid
van de dood voor ogen?
KEMP=MAG poetry magazine
More in: Kempen, Jef van
Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature