In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor’s choice, etc.

«« Previous page · The Sorrows of Young Werther (27) by J.W. von Goethe · Bert Bevers: De vergeten winter · Charles Guérin: La maison dort · Sara Teasdale: In the Metropolitan Museum · The Sorrows of Young Werther (26) by J.W. von Goethe · Erik Satie: Aubade · Eunice Tietjens: The Camels · The Sorrows of Young Werther (25) by J.W. von Goethe · Edward Thomas: Like the Touch of Rain · Sara Teasdale: There Will Come Soft Rains · Emma Lazarus: HEROES · Eunice Tietjens: On the Canton River Boat

»» there is more...

The Sorrows of Young Werther (27) by J.W. von Goethe

WERTHER4The Sorrows of Young Werther (27) by J.W. von Goethe  ♦ AUGUST 12. ♦  Certainly Albert is the best fellow in the world. I had a strange scene with him yesterday. I went to take leave of him; for I took it into my head to spend a few days in these mountains, from where I now write to you. As I was walking up and down his room, my eye fell upon his pistols. “Lend me those pistols,” said I, “for my journey.” “By all means,” he replied, “if you will take the trouble to load them; for they only hang there for form.” I took down one of them; and he continued, “Ever since I was near suffering for my extreme caution, I will have nothing to do with such things.” I was curious to hear the story. “I was staying,” said he, “some three months ago, at a friend’s house in the country. I had a brace of pistols with me, unloaded; and I slept without any anxiety. One rainy afternoon I was sitting by myself, doing nothing, when it occurred to me I do not know how that the house might be attacked, that we might require the pistols, that we might in short, you know how we go on fancying, when we have nothing better to do. I gave the pistols to the servant, to clean and load. He was playing with the maid, and trying to frighten her, when the pistol went off–God knows how!–the ramrod was in the barrel; and it went straight through her right hand, and shattered the thumb. I had to endure all the lamentation, and to pay the surgeon’s bill; so, since that time, I have kept all my weapons unloaded. But, my dear friend, what is the use of prudence? We can never be on our guard against all possible dangers.

However,”–now, you must know I can tolerate all men till they come to “however;”–for it is self-evident that every universal rule must have its exceptions. But he is so exceedingly accurate, that, if he only fancies he has said a word too precipitate, or too general, or only half true, he never ceases to qualify, to modify, and extenuate, till at last he appears to have said nothing at all. Upon this occasion, Albert was deeply immersed in his subject: I ceased to listen to him, and became lost in reverie. With a sudden motion, I pointed the mouth of the pistol to my forehead, over the right eye. “What do you mean?” cried Albert, turning back the pistol. “It is not loaded,” said I. “And even if not,” he answered with impatience, “what can you mean? I cannot comprehend how a man can be so mad as to shoot himself, and the bare idea of it shocks me.”

“But why should any one,” said I, “in speaking of an action, venture to pronounce it mad or wise, or good or bad? What is the meaning of all this? Have you carefully studied the secret motives of our actions? Do you understand–can you explain the causes which occasion them, and make them inevitable? If you can, you will be less hasty with your decision.”

“But you will allow,” said Albert; “that some actions are criminal, let them spring from whatever motives they may.” I granted it, and shrugged my shoulders.

“But still, my good friend,” I continued, “there are some exceptions here too. Theft is a crime; but the man who commits it from extreme poverty, with no design but to save his family from perishing, is he anobject of pity, or of punishment? Who shall throw the first stone at a husband, who, in the heat of just resentment, sacrifices his faithless wife and her perfidious seducer? or at the young maiden, who, in her weak hour of rapture, forgets herself in the impetuous joys of love?

Even our laws, cold and cruel as they are, relent in such cases, and withhold their punishment.”

werther27“That is quite another thing,” said Albert; “because a man under the influence of violent passion loses all power of reflection, and is regarded as intoxicated or insane.”

“Oh! you people of sound understandings,” I replied, smiling, “are ever ready to exclaim ‘Extravagance, and madness, and intoxication!’ You moral men are so calm and so subdued! You abhor the drunken man, and detest the extravagant; you pass by, like the Levite, and thank God, like the Pharisee, that you are not like one of them. I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane. And in private life, too, is it not intolerable that no one can undertake the execution of a noble or generous deed, without giving rise to the exclamation that the doer is intoxicated or mad? Shame upon you, ye sages!”

“This is another of your extravagant humours,” said Albert: “you always exaggerate a case, and in this matter you are undoubtedly wrong; for we were speaking of suicide, which you compare with great actions, when it is impossible to regard it as anything but a weakness. It is much easier to die than to bear a life of misery with fortitude.”

I was on the point of breaking off the conversation, for nothing puts me so completely out of patience as the utterance of a wretched commonplace when I am talking from my inmost heart. However, I composed myself, for I had often heard the same observation with sufficient vexation; and I answered him, therefore, with a little warmth, “You call this a weakness–beware of being led astray by appearances. When a nation, which has long groaned under the intolerable yoke of a tyrant, rises at last and throws off its chains, do you call that weakness? The man who, to rescue his house from the flames, finds his physical strength redoubled, so that he lifts burdens with ease, which, in the absence of excitement, he could scarcely move; he who, under the rage of an insult, attacks and puts to flight half a score of his enemies, are such persons to be called weak? My good friend, if resistance be strength, how can the highest degree of resistance be a weakness?”

Albert looked steadfastly at me, and said, “Pray forgive me, but I do not see that the examples you have adduced bear any relation to the question.” “Very likely,” I answered; “for I have often been told that my style of illustration borders a little on the absurd. But let us see if we cannot place the matter in another point of view, by inquiring what can be a man’s state of mind who resolves to free himself from the burden of life,–a burden often so pleasant to bear,–for we cannot otherwise reason fairly upon the subject.

“Human nature,” I continued, “has its limits. It is able to endure a certain degree of joy, sorrow, and pain, but becomes annihilated as soon as this measure is exceeded. The question, therefore, is, not whether a man is strong or weak, but whether he is able to endure the measure of his sufferings. The suffering may be moral or physical; and in my opinion it is just as absurd to call a man a coward who destroys himself, as to call a man a coward who dies of a malignant fever.”

“Paradox, all paradox!” exclaimed Albert. “Not so paradoxical as you imagine,” I replied. “You allow that we designate a disease as mortal when nature is so severely attacked, and her strength so far exhausted, that she cannot possibly recover her former condition under any change that may take place.

“Now, my good friend, apply this to the mind; observe a man in his natural, isolated condition; consider how ideas work, and how impressions fasten on him, till at length a violent passion seizes him, destroying all his powers of calm reflection, and utterly ruining him.

“It is in vain that a man of sound mind and cool temper understands the condition of such a wretched being, in vain he counsels him. He can no more communicate his own wisdom to him than a healthy man can instil his strength into the invalid, by whose bedside he is seated.”

werther20Albert thought this too general. I reminded him of a girl who had drowned herself a short time previously, and I related her history.  She was a good creature, who had grown up in the narrow sphere of household industry and weekly appointed labour; one who knew no pleasure beyond indulging in a walk on Sundays, arrayed in her best attire, accompanied by her friends, or perhaps joining in the dance now and then at some festival, and chatting away her spare hours with a neighbour, discussing the scandal or the quarrels of the village, trifles sufficient to occupy her heart. At length the warmth of her nature is influenced by certain new and unknown wishes. Inflamed by the flatteries of men, her former pleasures become by degrees insipid, till at length she meets with a youth to whom she is attracted by an indescribable feeling; upon him she now rests all her hopes; she forgets the world around her; she sees, hears, desires nothing but him, and him only. He alone occupies all her thoughts. Uncorrupted by the idle indulgence of an enervating vanity, her affection moving steadily toward its object, she hopes to become his, and to realise, in an everlasting union with him, all that happiness which she sought, all that bliss for which she longed. His repeated promises confirm her hopes: embraces and endearments, which increase the ardour of her desires, overmaster her soul. She floats in a dim, delusive anticipation of her happiness; and her feelings become excited to their utmost tension. She stretches out her arms finally to embrace the object of all her wishes and her lover forsakes her. Stunned and bewildered, she stands upon a precipice. All is darkness around her. No prospect, no hope, no consolation–forsaken by him in whom her existence was centred! She sees nothing of the wide world before her, thinks nothing of the many individuals who might supply the void in her heart; she feels herself deserted, forsaken by the world; and, blinded and impelled by the agony which wrings her soul, she plunges into the deep, to end her sufferings in the broad embrace of death. See here, Albert, the history of thousands; and tell me, is not this a case of physical infirmity? Nature has no way to escape from the labyrinth: her powers are exhausted: she can contend no longer, and the poor soul must die.

“Shame upon him who can look on calmly, and exclaim, ‘The foolish girl! she should have waited; she should have allowed time to wear off the impression; her despair would have been softened, and she would have found another lover to comfort her.’ One might as well say, ‘The fool, to die of a fever! why did he not wait till his strength was restored, till his blood became calm? all would then have gone well, and he would have been alive now.'”

Albert, who could not see the justice of the comparison, offered some further objections, and, amongst others, urged that I had taken the case of a mere ignorant girl. But how any man of sense, of more enlarged views and experience, could be excused, he was unable to comprehend. “My friend!” I exclaimed, “man is but man; and, whatever be the extent of his reasoning powers, they are of little avail when passion rages within, and he feels himself confined by the narrow limits of nature.

It were better, then–but we will talk of this some other time,” I said, and caught up my hat. Alas! my heart was full; and we parted without conviction on either side. How rarely in this world do men understand each other!

The Sorrows of Young Werther (Die Leiden des jungen Werther) by J.W. von Goethe. Translated by R.D. Boylan.

To be continued

fleursdumal.nl magazine for art & literature

More in: -Die Leiden des jungen Werther, Goethe, Johann Wolfgang von


Bert Bevers: De vergeten winter

fleursdumal001

  De vergeten winter

   Frank Pollet opgedragen, maart 2014

 

Bekeken door de zeef van geduld heeft tijd

hier geen heft. Zie beenbreek en ogentroost:

de lente gaat droog als naaldhout open.

Alsof ineens de zon zijn gedachten bezingt.

 

Regen laat zich lastig wegen, kent geen spijt

omdat men treurt om een verloren oogst.

Wijsjes met een vederlicht vibrato lopen

hoog op. Ze lijken wel bergdauw. Er klinkt

 

bezoeming als door hommels in het hoofd,

de dag tot aan de ogen diep in de lauwe inkt.

 

Bert Bevers

Ongepubliceerd

fleursdumal.nl magazine

More in: 4SEASONS#Winter, Archive A-B, Bevers, Bert


Charles Guérin: La maison dort

CharlesGuerinpar_PaulBaudier

Charles Guérin

(1873-1907)

 

La maison dort

 

La maison dort au coeur de quelque vieille ville

Où des dames s’en vont, lasses de bonnes oeuvres,

S’assoupir en suivant l’office de six heures,

Ville où le rouet gris de l’ennui se dévide.

 

Dans la cour un bassin où pleurent les eaux vives

D’avoir vu verdir les Tritons et d’être seules.

Et la maison laisse gémir les eaux jaseuses ;

Ses yeux sont noirs où s’avivaient jadis les vitres,

 

Et, vers le soir, les cuivres du soleil s’éteignent

Sur les plafonds tendus de terreuses dentelles

Qu’un coup de vent parfois tord comme des écharpes.

 

Les mites ont aimé dans les tentures ternes ;

Aussi, charme décoloré des chambres, charme

Des rêves qu’on a trop songés et qui se taisent.

 

Charles Guérin poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive G-H, CLASSIC POETRY


Sara Teasdale: In the Metropolitan Museum

sarateasdale 03

Sara Teasdale

(1884 – 1933)

 

In the Metropolitan Museum

 

Within the tiny Pantheon

We stood together silently,

Leaving the restless crowd awhile

As ships find shelter from the sea.

 

The ancient centuries came back

To cover us a moment’s space,

And thro’ the dome the light was glad

Because it shone upon your face.

 

Ah, not from Rome but farther still,

Beyond sun-smitten Salamis,

The moment took us, till you stooped

To find the present with a kiss.

 

Sara Teasdale poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Teasdale, Sara


The Sorrows of Young Werther (26) by J.W. von Goethe

WERTHER4The Sorrows of Young Werther (26) by J.W. von Goethe ♦  AUGUST 10. ♦  If I were not a fool, I could spend the happiest and most delightful life here.  So many agreeable circumstances, and of a kind to ensure a worthy man’s happiness, are seldom united. Alas! I feel it too sensibly,–the heart alone makes our happiness! To be admitted into this most charming family, to be loved by the father as a son, by the children as a father, and by Charlotte! then the noble Albert, who never disturbs my happiness by any appearance of ill-humour, receiving me with the heartiest affection, and loving me, next to Charlotte, better than all the world! Wilhelm, you would be delighted to hear us in our rambles, and conversations about Charlotte. Nothing in the world can be more absurd than our connection, and yet the thought of it often moves me to tears.

werther16He tells me sometimes of her excellent mother; how, upon her death-bed, she had committed her house and children to Charlotte, and had given Charlotte herself in charge to him; how, since that time, a new spirit had taken possession of her; how, in care and anxiety for their welfare, she became a real mother to them; how every moment of her time was devoted to some labour of love in their behalf,–and yet her mirth and cheerfulness had never forsaken her. I walk by his side, pluck flowers by the way, arrange them carefully into a nosegay, then fling them into the first stream I pass, and watch them as they float gently away. I forget whether I told you that Albert is to remain here. He has received a government appointment, with a very good salary; and I understand he is in high favour at court. I have met few persons so punctual and methodical in business.

The Sorrows of Young Werther (Die Leiden des jungen Werther) by J.W. von Goethe. Translated by R.D. Boylan.

To be continued

fleursdumal.nl magazine for art & literature

More in: -Die Leiden des jungen Werther, Goethe, Johann Wolfgang von


Erik Satie: Aubade

satieerik01

Erik Satie

(1866 – 1925)

 

Aubade

 

Ne dormez pas, belle endormie.

Écoutez la voix de votre bien-aimé.

Il pince un rigaudon.

Comme il vous aime !

C’est un poète.

L’entendez-vous ?

Il ricane, peut-être ?

Non : Il vous adore, douce Belle !

Il repince un rigaudon et un rhume.

Vous ne voulez l’aimer ?

Pourtant, c’est un poète, un vieux poète !

 

3 octobre 1915

 

Erik Satie Aubade

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, MUSIC, Satie, Erik


Eunice Tietjens: The Camels

tietjenseunice002

Eunice Tietjens

(1884 – 1944)

 

The Camels

 

Whence do you come, and whither make return, you

silent padding beasts?

Over the mountain passes; through the Great Wall; to

Kalgan–and beyond, whither?…

 

Here in the city you are alien, even as I am alien.

Your sidling jaw, your pendulous neck–incredible–and

that slow smile about your eyes and lip,

these are not of this land.

About you some far sense of mystery, some tawny

charm, hangs ever.

Silently, with the dignity of the desert, your caravans

move among the hurrying hordes, remote and

slowly smiling.

 

But whence are you, and whither do you make return?

Over the mountain passes; through the Great Wall; to

Kalgan–and beyond, whither?…

 

(Peking)

Eunice Tietjens poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Tietjens, Eunice


The Sorrows of Young Werther (25) by J.W. von Goethe

WERTHER4The Sorrows of Young Werther (25) by J.W. von Goethe ♦  AUGUST 8. ♦  Believe me, dear Wilhelm, I did not allude to you when I spoke so severely of those who advise resignation to inevitable fate. I did not think it possible for you to indulge such a sentiment. But in fact you are right. I only suggest one objection. In this world one is seldom reduced to make a selection between two alternatives. There are as many varieties of conduct and opinion as there are turns of feature between an aquiline nose and a flat one.

You will, therefore, permit me to concede your entire argument, and yet contrive means to escape your dilemma.

Your position is this, I hear you say: “Either you have hopes of obtaining Charlotte, or you have none. Well, in the first case, pursue your course, and press on to the fulfilment of your wishes. In the second, be a man, and shake off a miserable passion, which will enervate and destroy you.” My dear friend, this is well and easily said.

werther29But would you require a wretched being, whose life is slowly wasting under a lingering disease, to despatch himself at once by the stroke of a dagger? Does not the very disorder which consumes his strength deprive him of the courage to effect his deliverance?

You may answer me, if you please, with a similar analogy, “Who would not prefer the amputation of an arm to the periling of life by doubt and procrastination!” But I know not if I am right, and let us leave these comparisons.

Enough! There are moments, Wilhelm, when I could rise up and shake it all off, and when, if I only knew where to go, I could fly from this place.

♦ THE SAME EVENING ♦  My diary, which I have for some time neglected, came before me today; and I am amazed to see how deliberately I have entangled myself step by step. To have seen my position so clearly, and yet to have acted so like a child! Even still I behold the result plainly, and yet have no thought of acting with greater prudence.

The Sorrows of Young Werther (Die Leiden des jungen Werther) by J.W. von Goethe. Translated by R.D. Boylan.

To be continued

fleursdumal.nl magazine for art & literature

More in: -Die Leiden des jungen Werther, Goethe, Johann Wolfgang von


Edward Thomas: Like the Touch of Rain

- Thomas edw

Edward Thomas

(1878–1917)

 

Like the Touch of Rain

 

Like the touch of rain she was

On a man’s flesh and hair and eyes

When the joy of walking thus

Has taken him by surprise:

 

With the love of the storm he burns,

He sings, he laughs, well I know how,

But forgets when he returns

As I shall not forget her ‘Go now’.

 

Those two words shut a door

Between me and the blessed rain

That was never shut before

And will not open again.

 

Edward Thomas poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Thomas, Edward


Sara Teasdale: There Will Come Soft Rains

sarateasdale 02

Sara Teasdale

(1884 – 1933)

 

There Will Come Soft Rains

 

There will come soft rains and the smell of the ground,

And swallows circling with their shimmering sound;

 

And frogs in the pools, singing at night,

And wild plum trees in tremulous white,

 

Robins will wear their feathery fire,

Whistling their whims on a low fence-wire;

 

And not one will know of the war, not one

Will care at last when it is done.

 

Not one would mind, neither bird nor tree,

If mankind perished utterly;

 

And Spring herself, when she woke at dawn,

Would scarcely know that we were gone.


Sara Teasdale poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Teasdale, Sara


Emma Lazarus: HEROES

EMMALAZARUS05

Emma Lazarus

(1849 – 1887)

 

HEROES


In rich Virginian woods,

The scarlet creeper reddens over graves,

Among the solemn trees enlooped with vines;

Heroic spirits haunt the solitudes,–

The noble souls of half a million braves,

Amid the murmurous pines.


Ah! who is left behind,

Earnest and eloquent, sincere and strong,

To consecrate their memories with words

Not all unmeet? with fitting dirge and song

To chant a requiem purer than the wind,

And sweeter than the birds?


Here, though all seems at peace,

The placid, measureless sky serenely fair,

The laughter of the breeze among the leaves,

The bars of sunlight slanting through the trees,

The reckless wild-flowers blooming everywhere,

The grasses’ delicate sheaves,–

 

Nathless each breeze that blows,

Each tree that trembles to its leafy head

With nervous life, revives within our mind,

Tender as flowers of May, the thoughts of those

Who lie beneath the living beauty, dead,–

Beneath the sunshine, blind.

 

For brave dead soldiers, these:

Blessings and tears of aching thankfulness,

Soft flowers for the graves in wreaths enwove,

The odorous lilac of dear memories,

The heroic blossoms of the wilderness,

And the rich rose of love.

 

But who has sung their praise,

Not less illustrious, who are living yet?

Armies of heroes, satisfied to pass

Calmly, serenely from the whole world’s gaze,

And cheerfully accept, without regret,

Their old life as it was,

 

With all its petty pain,

Its irritating littleness and care;

They who have scaled the mountain, with content

Sublime, descend to live upon the plain;

Steadfast as though they breathed the mountain-air

Still, wheresoe’er they went.

 

They who were brave to act,

And rich enough their action to forget;

Who, having filled their day with chivalry,

Withdraw and keep their simpleness intact,

And all unconscious add more lustre yet

Unto their victory.

 

On the broad Western plains

Their patriarchal life they live anew;

Hunters as mighty as the men of old,

Or harvesting the plenteous, yellow grains,

Gathering ripe vintage of dusk bunches blue,

Or working mines of gold;

 

Or toiling in the town,

Armed against hindrance, weariness, defeat,

With dauntless purpose not to serve or yield,

And calm, defiant, they struggle on,

As sturdy and as valiant in the street,

As in the camp and field.

 

And those condemned to live,

Maimed, helpless, lingering still through suffering years,

May they not envy now the restful sleep

Of the dear fellow-martyrs they survive?

Not o’er the dead, but over these, your tears,

O brothers, ye may weep!

 

New England fields I see,

The lovely, cultured landscape, waving grain,

Wide haughty rivers, and pale, English skies.

And lo! a farmer ploughing busily,

Who lifts a swart face, looks upon the plain,–

I see, in his frank eyes,


The hero’s soul appear.

Thus in the common fields and streets they stand;

The light that on the past and distant gleams,

They cast upon the present and the near,

With antique virtues from some mystic land,

Of knightly deeds and dreams.

 

Emma Lazarus poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, Lazarus, Emma


Eunice Tietjens: On the Canton River Boat

 tietjenseunice005

Eunice Tietjens

(1884 – 1944)

 

 

On the Canton River Boat

 

Up and down, up and down, paces the sentry.

He is dressed in a uniform of khaki and his socks are

green. Over his shoulder is slung a rifle, and

from his belt hang a pistol and cartridge pouch.

He is, I think, Malay and Chinese mixed.

 

Behind him the rocky islands, hazed in blue, the yellow

sun-drenched water, the tropic shore, pass as a

background in a dream.

He only is sweltering reality.

Yet he is here to guard against a nightmare, an

anachronism, something that I cannot grasp.

He is guarding me from pirates.

 

Piracy! The very name is fantastic in my ears, colored

like a toucan in the zoo.

And yet the ordinance is clear: “Four armed guards,

strong metal grills behind the bridge, the engine-room

enclosed–in case of piracy.”

 

The socks of the sentry are green.

Up and down, up and down he paces, between the

bridge and the first of the life-boats.

In my deck chair I grow restless.

 

Am I then so far removed from life, so wrapped in

cotton wool, so deep-sunk in the soft lap of civilization,

that I cannot feel the cold splash of truth?

It is a disquieting thought–for certainly piracy seems

as fantastic as ever.

 

The socks of the sentry annoy me. They are _too_

green for so hot a day.

And his shoes squeak.

I should feel much cooler if he wouldn’t pace so.

Piracy!

 

(Somewhere on the River)

 

Eunice Tietjens poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Tietjens, Eunice


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature