New

  1. Cupid Drowned by Leigh Hunt
  2. William Lisle Bowles: The Dying Slave
  3. The Ecstasy by John Donne
  4. Sara Teasdale: I Shall Not Care
  5. Fame is a bee by Emily Dickinson
  6. Ask me no more by Alfred Lord Tennyson
  7. Keith Douglas: How to Kill
  8. Christine de Pisan: Comme surpris
  9. Conrad Ferdinand Meyer: In der Sistina
  10. Emma Lazarus: Age and Death
  11. William Blake’s Universe
  12. Natalie Amiri & Düzen Tekkal: Nous n’avons pas peur. Le courage des femmes iraniennes
  13. Much Madness is divinest Sense by Emily Dickinson
  14. Death. A spirit sped by Stephen Crane
  15. Song: ‘Sweetest love, I do not go’ by John Donne
  16. Michail Lermontov: Mijn dolk (Vertaling Paul Bezembinder)
  17. Anne Bradstreet: To My Dear and Loving Husband
  18. Emmy Hennings: Ein Traum
  19. Emma Doude Van Troostwijk premier roman: ¨Ceux qui appartiennent au jour”
  20. Marriage Morning by Alfred Lord Tennyson
  21. Christine de Pisan: Belle, ce que j’ay requis
  22. Marina Abramović in Stedelijk Museum Amsterdam
  23. Spring by Christina Georgina Rossetti
  24. Kira Wuck: Koeiendagen (Gedichten)
  25. Paul Bezembinder: Na de dag
  26. Wound Is the Origin of Wonder by Maya C. Popa
  27. Woman’s Constancy by John Donne
  28. Willa Cather: I Sought the Wood in Winter
  29. Emma Lazarus: Work
  30. Sara Teasdale: Evening, New York
  31. Freda kamphuis: ontrecht
  32. Ulrich von Hutten: Ein Klag über den Lutherischen Brand zu Mentz
  33. Julia Malye: La Louisiane (Roman)
  34. Late, Late, so Late by Alfred, Lord Tennyson
  35. DEAR AWKWARDNESS tentoonstelling AVA NAVAS in PARK

Categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. PRESS & PUBLISHING
  15. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  16. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  17. STREET POETRY
  18. THEATRE
  19. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  20. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  21. WAR & PEACE
  22. ·

 

  1. Subscribe to new material: RSS

WILLIAM SHAKESPEARE: The Poet’s Eye

SHAKESPEPARWILLIAM400

William Shakespeare
(1564-1616)

The poet’s eye

The poet’s eye, in fine frenzy rolling,
Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven;
And as imagination bodies forth
The forms of things unknown, the poet’s pen
Turns them into shapes, and gives to airy nothing
A local habitation and a name.

William Shakespeare, A Midsummer Night’s Dream, Act 5, Scene 1.
Shakespeare 400 (1616 – 2016)

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Shakespeare, William

Op de thee bij LODEWIJK VAN DEYSSEL in het Pianola Museum Amsterdam

   theevdeyssel-261116-02

Tijdens een heerlijke high tea met allerlei zoete en hartige versnaperingen, van scones met clotted cream en jam tot cucumber sandwiches, en uiteraard een glas fijne bubbels of versgeperst sinaasappelsap, brengt voordrachtskunstenaar Simon Mulder u zijn favoriete delen uit het werk van literair beeldenstormer, veelschrijver, dandy, smulpaap en zelfonderzoeker Lodewijk van Deyssel (1864-1952).

Hij laat via de telefoon aan een pensionhoudster een voorbeeld van een goede thee geven, mislukt in het bestellen van bier in Parijs, maakt op geniale wijze gehakt van het werk van een collega-schrijver, beleeft de verleiding van een snoepwinkel naast een kuuroord, maakt een zeer goed voorbereid en ruim met wijn besproeid reisje naar Roermond (met helaas enige fouten) en krijgt zijn hysterische tante op bezoek.

   theevdeyssel-261116-01

Op de thee bij Lodewijk van Deyssel – 26 november – Pianola Museum
Locatie: Pianola Museum, Amsterdam
Datum: zaterdag 26 november
Zaal open: 14:30 uur
Aanvang: 15:00 uur
Entree: 25,- euro p.p. of 22,50 euro p.p. met korting (inclusief high tea)
Meer informatie: www.feestderpoezie.nl
reservering via info@pianolamuseum.nl

fleursdumal.nl magazine

More in: - Book Lovers, Archive C-D, Archive C-D, Art & Literature News, Literary Events, Lodewijk van Deyssel

EVA HESSE – Documentary film “Eva Hesse” about the German-American 1960’s artist and the art world of the 1960s

evahesse-110From the beginning, Eva Hesse’s life was marked by drama and social challenges. Born in Hamburg in 1936 to a German-Jewish family, the artist’s fierce work ethic may have developed from a complex psychology that was formed, in part, as a Jew born in Nazi Germany.

Having escaped the fate of her extended family, Eva and her older sister Helen were sent out on one of the last Kindertransports (trains that carried Jewish children to safety) and was eventually reunited with their parents in Holland. They made their way to New York but her family struggled to make a new home and her mother, after many years of depression and a failed marriage, committed suicide when Eva was 9 years old.

The artist graduated from Cooper Union and Yale School of Art, then returned home to Manhattan in late 1959 and began to receive attention for her highly original, abstract drawings. In 1961 Hesse met Tom Doyle, an already established sculptor, and in a whirlwind romance married him a scant 6 months after first glimpse. Their relationship was both passionate and competitive. Hesse struggled with the desire to be on equal footing with Doyle in terms of their art making but also wanted to be in a marriage with someone who could offer her the security that life often denied her.

In 1964 Friedrich Arnhard Scheidt, a German industrialist, offered an all-expenses paid artist’s residency to Tom Doyle for year of working in an abandoned textile factory near Essen, Germany. It was tough choice – go back to the country that had murdered her family or stay in New York and work menial jobs while trying to make art with any time and energy left over. Ironically, the work on which her reputation was built began to emerge during this extended visit to the homeland she had escaped 25 years earlier.

When the couple arrived for the residency, Doyle was clearly the artist of note. But something happened during those 14 months in the cold factory on the Ruhr River. Eva arrived in Germany a painter. But as she worked in the thin German light, she began to incorporate pieces of metal and string that she found in the corner of her studio into her work. By the time the couple were ready to return to New York in the fall of 1965, Eva had fully incorporated a 3-dimensionality into her work which was now neither painting nor sculpture, but an exciting cross-breed of the two. And people were beginning to take notice. Within months after returning to New York in the fall of 1965, her work was thriving but the marriage failed. Tom moved into his studio just across the Bowery.

For the next 5 years, Eva worked non-stop on an impressive body of work, completing dozens of major sculptural works and hundreds of works on paper. Although she sold little, critical attention was paid and she was showing often and in excellent venues. In 1969 Hesse, who had suffered with headaches for many years, began having debilitating episodes and was eventually diagnosed with a brain tumor. Although the subsequent operation was deemed a success, the tumors reappeared and she died in 1970 at the age of 34.

evahesse-112As the wild ride of the 1960’s came to a close, Eva Hesse, a 34 year-old German-born American artist was cresting the wave of a swiftly rising career. One of the few women recognized as central to the New York art scene, she had over 20 group shows scheduled for 1970 in addition to being chosen for a cover article in ArtForum Magazine. Her work was finally receiving both the critical and commercial attention it deserved. When she died in May, 1970 from a brain tumor, the life of one of that decades’ most passionate and brilliant artists was tragically cut short. As Jonathon Keats wrote in Art and Antiques Magazine “Yet the end of her life proved to be only the beginning of her career. The couple of solo gallery shows she hustled in the 11 years following her graduation from the Yale School of Art have since been eclipsed by multiple posthumous retrospectives at major museums from the Guggenheim to the Hirshhorn to the Tate.” Her work is now held by many important museum collections including the Whitney, MoMA, the Hirschhorn, the Pompidou in Paris and London’s Tate Modern.

Artists such as Dan Graham, Richard Serra, Nancy Holt, Carl Andre, Robert and Sylvia Plimack Mangold, Eva’s husband Tom Doyle and her friend, writer Lucy Lippard speak candidly and with great passion about the 60’s, Eva’s work and her life. In addition, Sir Nicholas Serota, Director of the Tate Museums and Whitney curator Elisabeth Sussman have added their views on Hesse’s work and legacy. Hesse’s journals and correspondence provides much of the guiding narration.

Eva Hesse deepens the understanding of this extraordinary artist, not only in terms of her ground-breaking work, but also the life that provided the fertile soil for her achievements. With dozens of new interviews, high quality footage of Hesse’s artwork and a wealth of newly discovered archival imagery, the documentary not only traces Eva’s path but engages in a lively investigation into the creative community of 1960’s New York and Germany.

The Movie-team
– Marcie Begleiter. Director-Producer
– Karen Shapiro. Producer
– Nancy Schreiber. Cinematographer
– Azin Samari. Editor
– Andreas Schäfer & Raffael Seyfried. Composers
Kia Simon. Motion Graphics Designer
– Michael Aust. Producer
– Louise Rosen. Consulting Producer

“Eva Hesse” is a sponsored project of Fractured Atlas, a non profit arts service organization. ‐
Contributions for the charitable purposes of the documentary must be made payable to “Fractured Atlas” and are tax deductible to the extent permitted ‐ by law.

# For more information about the documentary-project see the website

“This indispensable film will be shining a light on Hesse’s work, and her, for a long time to come.” Joe Morgenstern, The Wall Street Journal

EVA HESSE – Documentary film “Eva Hesse” about the German-American 1960’s artist and the art world of the 1960s.

fleursdumal.nl magazine

More in: Art & Literature News, Art Criticism, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Eva Hesse, Eva Hesse, FDM in New York, Sculpture

O. HENRY: The World and the Door

OHENRY11_01The World and the Door
by O. Henry

A favourite dodge to get your story read by the public is to assert that it is true, and then add that Truth is stranger than Fiction. I do not know if the yarn I am anxious for you to read is true; but the Spanish purser of the fruit steamer El Carrero swore to me by the shrine of Santa Guadalupe that he had the facts from the U.S. vice-consul at La Paz—a person who could not possibly have been congnizant of half of them.

As for the adage quoted above, I take pleasure in puncturing it by affirming that I read in a purely fictional story the other day the line: “ ‘Be it so,’ said the policeman.” Nothing so strange has yet cropped out in Truth.

When H. Ferguson Hedges, millionaire promoter, investor and man-about-New-York, turned his thoughts upon matters convivial, and word of it went “down the line,” bouncers took a precautionary turn at the Indian clubs, waiters put ironstone china on his favourite tables, cab drivers crowded close to the curbstone in front of all-night cafés, and careful cashiers in his regular haunts charged up a few bottles to his account by way of preface and introduction.

As a money power a one-millionaire is of small account in a city where the man who cuts your slice of beef behind the free-lunch counter rides to work in his own automobile. But Hedges spent his money as lavishly, loudly and showily as though he were only a clerk squandering a week’s wages. And, after all, the bartender takes no interest in your reserve fund. He would rather look you up on his cash register than in Bradstreet.

On the evening that the material allegation of facts begins, Hedges was bidding dull care begone on the company of five or six good fellows— acquaintances and friends who had gathered in his wake.

Among them were two younger men—Ralph Merriam, a broker, and Wade, his friend.

Two deep-sea cabmen were chartered. At Columbus Circle they hove to long enough to revile the statue of the great navigator, unpatriotically rebuking him for having voyaged in search of land instead of liquids. Midnight overtook the party marooned in the rear of a cheap café far uptown.

Hedges was arrogant, overriding and quarrelsome. He was burly and tough, iron-gray but vigorous, “good” for the rest of the night. There was a dispute—about nothing that matters—and the five-fingered words were passed—the words that represent the glove cast into the lists. Merriam played the rôle of the verbal Hotspur.

Hedges rose quickly, seized his chair, swung it once and smashed wildly down at Merriam’s head. Merriam dodged, drew a small revolver and shot Hedges in the chest. The leading roysterer stumbled, fell in a wry heap, and lay still.

Wade, a commuter, had formed that habit of promptness. He juggled Merriam out a side door, walked him to the corner, ran him a block and caught a hansom. They rode five minutes and then got out on a dark corner and dismissed the cab. Across the street the lights of a small saloon betrayed its hectic hospitality.

“Go in the back room of that saloon,” said Wade, “and wait. I’ll go find out what’s doing and let you know. You may take two drinks while I am gone—no more.”

At ten minutes to one o’clock Wade returned.

“Brace up, old chap,” he said. “The ambulance got there just as I did. The doctor says he’s dead. You may have one more drink. You let me run this thing for you. You’ve got to skip. I don’t believe a chair is legally a deadly weapon. You’ve got to make tracks, that’s all there is to it.”

O. Henry
(1862 – 1910)
The World and the Door
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive G-H, Henry, O.

HART CRANE: The Great Western Plains

hartcrane011

Hart Crane
(1889 – 1932)

The Great Western Plains

The little voices of the prairie dogs
Are tireless . . .
They will give three hurrahs
Alike to stage, equestrian, and pullman,
And all unstingingly as to the moon.

And Fifi’s bows and poodle ease
Whirl by them centred on the lap
Of Lottie Honeydew, movie queen,
Toward lawyers and Nevada.

And how much more they cannot see!
Alas, there is so little time,
The world moves by so fast these days!
Burrowing in silk is not their way —
And yet they know the tomahawk.

Indeed, old memories come back to life;
Pathetic yelps have sometimes greeted
Noses pressed against the glass.

Hart Crane poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive C-D, Crane, Hart

EVA ROVERS nieuwe biografie: BOUD. Het verzameld leven van BOUDEWIJN BÜCH

Eva Rovers: Boud
Het verzameld leven van Boudewijn Büch

Eva Rovers schreef eerder de veelgeprezen biografie van kunstverzamelaar Helene Kröller-Müller, De eeuwigheid verzameld. Hiervoor ontving zij onder meer de Erik Hazelhoff Roelfzema Biografieprijs.

rovers-boud-2016-11Goethe, Mick Jagger, eilanden, dodo’s en eeuwenoude boeken: Boudewijn Büch liet Nederland kennismaken met de meest uiteenlopende onderwerpen en wist met zijn aanstekelijke enthousiasme literatuur en geschiedenis even toegankelijk te maken als popmuziek. Als kind had hij al ontdekt dat hij met verhalen in staat was het leven naar zijn hand te zetten. Uit atlassen, poëzie en rock & roll bouwde hij een eigen wereld op en sleurde daarin iedereen mee met wie hij sprak. Dat bezorgde hem invloedrijke vrienden, toegang tot de literaire wereld en heel veel aandacht. Maar zijn betoverende verhalen brachten hem ook talrijke demonen, die hij zijn leven lang moest bevechten.
Eva Rovers kreeg exclusief inzage in Boudewijn Büchs persoonlijke archief, met dozen vol brieven, foto’s en dagboeken. Daarmee begon een reis door een leven dat even onwaarschijnlijk als fantastisch was; een leven dat Büch transformeerde tot een literair spel met feit en fictie, dat hij tot de uiterste consequentie doorvoerde en dat jaren na zijn dood culmineerde in een grande finale.

Na het overlijden van Boudewijn Büch in 2002 is in talloze boeken, krantenartikelen, opiniestukken, interviews en televisieprogramma’s geprobeerd het leven van dit fenomeen te vangen. Verreweg de meeste aandacht ging uit naar Boudewijn Büch de mystificateur, de man die aan de werkelijkheid niet genoeg had en daarom een parallel universum schiep.

Na zijn dood was er nauwelijks aandacht voor de rol die Büch de voorgaande twee decennia had gespeeld binnen de culturele wereld. Door het literaire establishment werd hij weggezet als straatschoffie dat ook eens een boek had gelezen. Deze biografie laat zien dat Büch meer was dan een fantast. Hij was iemand die een breed en jong publiek wist te interesseren voor onderwerpen die op het eerste gezicht weinig sexy lijken. Op aanstekelijke wijze liet hij zien dat een mens geen stoffige professor hoeft te zijn om van geschiedenis of poëzie te houden. Hij was een culturele alleseter, die zijn loopbaan als dichter begon en als televisiepersoonlijkheid eindigde. In de tussenliggende jaren werkte hij met evenveel plezier aan columns voor Penthouse en Nieuwe Revu als voor NRC Handelsblad. Hij beschreef de wereldliteratuur in het literaire tijdschrift Maatstaf om vervolgens in het VARA-programma Büch de nieuwste publicaties door de studio te smijten als deze hem niet bevielen. Dankzij deze veelzijdigheid en het scala aan podia waarmee Büch zijn voorkeuren wereldkundig maakte, wist hij bij een breed publiek de interesse voor literatuur, geschiedenis en poëzie nieuw leven in te blazen.

‘Voor Büch waren leven en literatuur onderdeel van dezelfde caleidoscopische verzameling, waar hij naar hartenlust facetten aan toevoegde zodat er telkens nieuwe verbindingen ontstonden. Zijn brieven en dagboeken waren onlosmakelijk verbonden met de interviews die hij gaf, de boeken die hij schreef en de programma’s die hij maakte. Met ieder boek, ieder gedicht, ieder interview en met iedere column, brief en dagboekpassage lijkt hij gewerkt te hebben aan zijn eigen totaaltheater: de Comédie Büchienne.’

Eva Rovers
Boud
Het verzameld leven van Boudewijn Büch
Omvang 608 p.
Gebonden
Druk 1 verschenen op 11-11-16
Uitgeverij Prometheus
isbn 9789035137424
€ 29,90

fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, Archive A-B, Art & Literature News, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Boudewijn Büch

GUILLAUME APOLLINAIRE: Au lac de tes yeux

apolinnaire103

Guillaume Apollinaire
(1880 – 1918)

Au lac de tes yeux

Au lac de tes yeux très profond
Mon pauvre cœur se noie et fond
Là le défont
Dans l’eau d’amour et de folie
Souvenir et Mélancolie

Guillaume Apollinaire Poèmes à Lou
fleursdumal.nl magazine

More in: #Archive Concrete & Visual Poetry, *War Poetry Archive, Apollinaire, Guillaume, Archive A-B

EUGENE FIELD: Be my sweetheart

Eugene_Field11

Eugene Field
(1850–1895)

Be my sweetheart

Sweetheart, be my sweetheart
When birds are on the wing,
When bee and bud and babbling flood
Bespeak the birth of spring,
Come, sweetheart, be my sweetheart
And wear this posy-ring!

Sweetheart, be my sweetheart
In the mellow golden glow
Of earth aflush with the gracious blush
Which the ripening fields foreshow;
Dear sweetheart, be my sweetheart,
As into the noon we go!

Sweetheart, be my sweetheart
When falls the bounteous year,
When fruit and wine of tree and vine
Give us their harvest cheer;
Oh, sweetheart, be my sweetheart,
For winter it draweth near.

Sweetheart, be my sweetheart
When the year is white and old,
When the fire of youth is spent, forsooth,
And the hand of age is cold;
Yet, sweetheart, be my sweetheart
Till the year of our love be told!

Eugene Field poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive E-F, CLASSIC POETRY

Derde album van BETONFRACTION: ‘I changed my sex’

  betonfraction12

Derde album van BETONFRACTION: I changed my sex’

betonfraction11Op 12 november 2016 werd het derde album van Betonfraction gepresenteerd in Paradox Tilburg. De titel van het album is ‘I Changed My Sex’, het bevat zes nummers en is verschenen bij Blowpipe Records.

De een omschrijft de muziek als ‘hoekige, industriële prog-punk’ (3voor12), de ander als ‘gestuurde energieke chaos, die live bovendien ook nog eens fel kan ontsporen’ (Gonzo Circus). Betonfraktion is uit op beproevingen. De band mixt een licht ontvlambare cocktail van deels gestructureerde, deels geïmproviseerde energie. Frank Crijns (gitaar); Provocase (drums) en Störsender Swarth (voice ‘n’ noise) hebben alle drie uitgebreide ervaring op het podium. Ze gaan inhoudelijke, theatrale en muzikale statements niet uit de weg. Betonfraktion is luid, solide, gedreven en queer.

6-Track EP
‘I CHANGED MY SEX’
1. Those Smelly Rags Aren’t Mine 4:02
2. Darby Crashed The Party 5:37
3. Dear Diarrhea 5:30
4. Pak & Kietel (Kieteldood) 5:22
5. Wotcha Gonna Do 7:17
6. Andy Kaufman’s Shaggy Dog 3:51

# Meer informatie op de website van Betonfraction

fleursdumal.nl magazine

More in: Art & Literature News, Betonfraction, Swarth, Nick J.

RAINER MARIA RILKE: L’Enfant Maudit

rmrilke111

Rainer Maria Rilke
(1875 – 1926)

L’Enfant Maudit

Je pèse sur mon lit, maman, et tout ce que j’endosse
est comme brûlé le soir; je sais que cela t’étonne
ma veste qui s’en va quand tu la brosses
et la culotte d’hier qui n’est plus bonne.

Et dis, pourquoi me faut-il tant de ruse
pour te sourire à toi qui n’est pas morte.
Mes yeux me semblent lourds: Est-ce que j’use
trame de la vie. Est-elle plus forte

autour des autres? Est-ce que je déchire
les jours trop minces par mon sang trop brusque?
Ferais-je mal aux pauvres choses jusque
lans mon sommeil qui en colère m’attire?

Aus: Ébauches et Fragments
Rainer Maria Rilke Gedichte
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive Q-R, Rilke, Rainer Maria

LEONARD COHEN overleden

cohenl-11Leonard Norman Cohen (21 September 1934 – 7 November 2016)

De Canadese schrijver, dichter en zanger Leonard Cohen is op 7 november overleden in Los Angeles USA, waar hij de laatste jaren woonde. Hij trok zich regelmatig terug in een boeddhistisch klooster in de buurt. Cohen was al enige tijd ziek, hij is 82 jaar oud geworden.
Leonard Cohen trad in 2013 voor de laatste keer op in Nederland. You Want It Darker, zijn laatste album, verscheen nog maar enkele weken geleden. Dit album werd met groot enthousiasme en veel respect ontvangen. Het wordt algemeen beschouwd als zijn beste album.

ALBUMS
Songs of Leonard Cohen (1967)
Songs from a Room (1969)
Songs of Love and Hate (1971)
New Skin for the Old Ceremony (1974)
Death of a Ladies’ Man (1977)
Recent Songs (1979)
Various Positions (1984)
I’m Your Man (1988)
The Future (1992)
Ten New Songs (2001)
Dear Heather (2004)
Old Ideas (2012)
Popular Problems (2014)
You Want It Darker (2016)

cohenl-12POETRY
Let Us Compare Mythologies. Montreal: Contact Press [McGill Poetry Series], 1956. reissued 2007
The Spice-Box of Earth. Toronto: McClelland & Stewart, 1961.
Flowers for Hitler. Toronto: McClelland & Stewart, 1964.
Parasites of Heaven. Toronto: McClelland & Stewart, 1966.
Selected Poems 1956–1968. Toronto: McClelland & Stewart, 1968.
The Energy of Slaves. Toronto: McClelland and Stewart, 1972. New York: Viking, 1973.
Death of a Lady’s Man. Toronto: McClelland & Stewart, 1978. London, New York: Viking, Penguin, 1979. – reissued 2010
Book of Mercy. Toronto: McClelland & Stewart, 1984. – reissued 2010
Stranger Music: Selected Poems and Songs. London, New York, Toronto: Cape, Pantheon, McClelland & Stewart, 1993.
Book of Longing. London, New York, Toronto: Penguin, Ecco, McClelland & Stewart, 2006. (poetry, prose, drawings)
The Lyrics of Leonard Cohen. London: Omnibus Press, 2009.
Poems and Songs. New York: Random House (Everyman’s Library Pocket Poets), 2011.
Fifteen Poems. New York: Everyman’s Library/Random House, 2012. (eBook)

cohenl-13NOVELS
The Favorite Game. London, New York, Toronto: Secker & Warburg, Viking P, McClelland & Stewart, 1963. Reissued as The Favourite Game. Toronto: McClelland & Stewart [New Canadian Library], 1994.
Beautiful Losers. New York, Toronto: Viking Press, McClelland & Stewart, 1966. Toronto: McClelland & Stewart [New Canadian Library], 1991, 2003.

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive C-D, In Memoriam, Leonard Cohen

NEXUS-CONFERTENTIE 2016: What Will Save the World?’

Nexus-conferentie 2016: ‘What Will Save the World?’
zaterdag 12 november 2016 09:40 tot zaterdag 12 november 2016 16:00

nexus-2016-01De berichten uit de wereld zijn allesbehalve positief: aan de grenzen van Europa verstevigen autoritaire regimes hun macht, de politiek in de EU en VS is verregaand versplinterd en er zijn miljoenen mensen op de vlucht voor oorlog, geweld en armoede. De staat van de wereld is precair; toch zijn er ook optimisten, die geloven in de reddende kracht van wetenschap, technologie of internationale instellingen en betogen dat de wereld eigenlijk de goede kant op gaat.

Op zaterdag 12 november in Amsterdam gaan internationale activisten, wetenschappers en filosofen in debat over de diepere vragen achter de huidige politieke, ecologische en sociale crises. Wat is het defect in onze beschaving? Is materiële vooruitgang voldoende, of moet deze een morele of sociale basis hebben? Is technologie een vloek of een zegen? En wat kan de wereld redden – politiek, kunst, wetenschap, of geloof?

Op zaterdag 12 november, 09.00-16.00 uur, vindt de Nexus-conferentie 2016 ‘What Will Save the World?’ plaats in het Nationale Ballet & Opera. Met Agnes Heller, Douglas Mwonzora, Leif Wenar, Elif Shafak, Avishai Margalit, Miroslav Volf, Mabel van Oranje, Simon Schama, Sidney Blumenthal, Farida Allaghi, Steven Pinker, Marcelo Sánchez Sorondo, Adam Zagajewski en Aeham Ahmad.

nexus-2016-02In 1938 hervatte de Italiaanse intellectueel Giuseppe Borgese, één van de verzetsleiders tegen het fascisme, in Amerika zijn strijd voor een nieuwe wereldorde die de waardigheid en vrijheid van elk individu zal waarborgen. Met geestverwanten als Thomas Mann, Hermann Broch en Reinhold Niebuhr publiceerde hij The City of Man. A Declaration on World Democracy waarin hij intellectuelen oproept hun verantwoordelijkheid te nemen. In nog geen honderd pagina’s wordt door hen uiteengezet wat er na de oorlog moet gebeuren om een echte, blijvende, nieuwe humanistische wereldorde te vestigen.

In de decennia na de Tweede Wereldoorlog blijkt het vertrouwen van Borgese en de zijnen in een overwinning van het goede gerechtvaardigd. De democratische krachten overwinnen het totalitarisme; de VN wordt opgericht; de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens wordt wereldwijd onderschreven; de internationale armoede vermindert door globalisering; technologische ontwikkelingen bieden de mensheid meer en meer meesterschap over haar eigen lot; het einde van de geschiedenis kan worden afgekondigd. Maar in de wereld anno nu zijn extremisme, fanatisme, barbarij en autoritaire regimes alom manifest. Is de droom van een humane wereld dan toch een illusie? Wat is het defect van de beschaving? Wat zal de wereld redden?

Sprekers
Agnes Heller
Douglas Mwonzora
Leif Wenar
Elif Shafak
Avishai Margalit
Miroslav Volf
Mabel van Oranje
Simon Schama
Sidney Blumenthal
Farida Allaghi
Steven Pinker
Marcelo Sánchez Sorondo
Adam Zagajewski
Aeham Ahmad

Programma
9.40 uur Welkom door Rob Riemen
9.45 uur Openingslezing door Ágnes Heller
10.40 uur Pauze
11.00 uur Rondetafelgesprek I – Wat is het defect van de beschaving?
12.45 uur Lunch
13.30 uur Muzikaal intermezzo
14.15 uur Rondetafelgesprek II – Wat zal de wereld redden?
16.00 uur Signeersessie

12 november 2016
09.40 – 16.00
Nationale Opera & Ballet Amsterdam

# Meer informatie en kaarten bestellen via website Nexus Instituut

fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Book Stories, Art & Literature News, DICTIONARY OF IDEAS, Magazines, Nexus Instituut, Simon Schama

« Read more | Previous »

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature