Speels, poëtisch en gelaagd. Zo valt het oeuvre te omschrijven van de in Breda geboren kunstenaar Pieter Laurens Mol. De tentoonstelling Nachtvlucht laat een selectie van zijn werk zien vanaf 1965 tot nu.
Voor het eerst in 30 jaar is zo’n groot aantal werken van deze internationaal gerenommeerd kunstenaar tegelijkertijd in één tentoonstelling te zien. Het thema van de tentoonstelling Nachtvlucht is de kleur zwart en de uiteenlopende betekenissen van de duisternis.
Een zonsondergang geschilderd met explosieve ingrediënten als salpeter en zwavel. In het werk The Black Sun Sets komt de agressieve kant van het duister naar voren. Maar bij beeldend kunstenaar Pieter Laurens Mol (1946, Breda) staan de kleur zwart en het duister voor veel meer dan alleen vernietiging en dood.
Al sinds zijn jeugd is hij gefascineerd door de symbolische en de wetenschappelijke betekenissen van duisternis, zoals deze bijvoorbeeld terugkomen in de melancholie of astronomie. Zwarte gaten koppelt hij aan de zwaarmoedige lading van de Spaanse woorden confusión en pesimismo. De ‘o’s’ op de teksttekening Studie Voor Zwarte Gaten zijn uitgesneden. De zwaartekracht van de begrippen is zó groot dat de ‘o’s in een zwart gat weggezogen worden. Het werk toont de uitgesproken poëtische en lyrische kant van Mols kunst.
Nachtvlucht is ingedeeld in zes thematische ensembles met namen als Nachtbraker, Hellevaart en Stille Smart. In de tentoonstelling word je meegenomen in zowel de destructie als de schoonheid van het duister. Het laatste ensemble, getiteld Geboorte van de Kleur, gaat over de hergeboorte die op het donker volgt.
Voor het werk The Total Amount vult Mol tientallen bakjes met pure pigmenten: ‘Om je ogen te planten in dit zuivere poeder uit de natuur voelt als een omarming, een prachtig intieme en intense ervaring.’ Hoog boven de kleurenbakjes hangt een fotonegatief van de kunstenaar zelf aan de muur. Hulpeloos bungelend aan een kraanwerker kan de eenzame schilder zo in één blik al het prachtige materiaal overzien dat tot zijn beschikking staat. Het idee dat hij schoonheid geboren kan laten worden zodra hij er mee aan de slag gaat vormt een hoopvolle gedachte.
Voor Mol zelf is het een tekenend werk uit de tentoonstelling. Hij onderzoekt op welke wijze de mens onderdeel is van een groter geheel en hoe hij zich daartoe kan verhouden.
Naast astronomie laat Mol zich inspireren door alchemie, natuurwetenschappen, mythologie, vaderlandse geschiedenis en oude kunst. Hierover zegt hij: ‘Een oud Egyptisch beeld kan dezelfde emotie oproepen als een stuk dat enkele minuten geleden is gemaakt. De enige echte tijd is het nu en ik breng er dingen uit het verleden en de toekomst naartoe.’
Net zo veelzijdig als zijn bronnen zijn de vormen waarin hij zich uitdrukt. Dat kunnen installaties, sculpturen of objecten zijn. Maar ook fotowerken, schilderijen, tekeningen en grafiek behoren tot de soms nooit eerder tentoongestelde werken.
Mol start zijn carrière in zijn geboorteplaats Breda. Van daaruit groeit hij uit tot een van de meest vooraanstaande kunstenaars van zijn generatie. Als een van de weinigen van zijn leeftijdsgenoten maakt hij de stap naar het buitenland.
De afgelopen vijftig jaar is zijn werk tentoongesteld bij toonaangevende instellingen wereldwijd, zoals het Van Abbemuseum in Eindhoven, de Kunsthalle Basel, Centre d’Art Contemporain Genève, Neue Nationalgalerie in Berlijn, Contemporary Arts Museum Houston, Museum of Modern Art in New York en Heide Museum of Modern Art in Melbourne. Daarnaast is Mols werk opgenomen in diverse publieke- en privécollecties.
Voor Mol zijn de geschiedenis van Noord-Brabant en kunstenaars afkomstig uit deze regio een bron van inspiratie. De stad is, zeker in de beginperiode van zijn kunstenaarschap, een inspiratiebron.
Tijdens de tentoonstellingsperiode van Nachtvlucht wordt deze verbinding met de stad benadrukt. Zo wordt in de Grote Kerk Breda werk van hem getoond waarin de kerk een prominente rol heeft. Gelijktijdig met Nachtvlucht is er een tentoonstelling in de stad te bezoeken die in samenwerking met Stichting KOP ontwikkeld is en waarvoor vier jonge kunstenaars zijn uitgenodigd nieuw werk te maken voor de publieke ruimte dat geïnspireerd is op het oeuvre van Mol en de thematiek van Nachtvlucht.
Stedelijk Museum Breda
t/m 13 nov 2022
Pieter Laurens Mol – Nachtvlucht
Een ode aan de duisternis
Tentoonstelling
Stedelijk Museum Breda
Boschstraat 22
4811 GH Breda
076 529 9900
info@stedelijkmuseumbreda.nl
Pieter Laurens Mol
Nachtvlucht
W-Books
Speciaal voor de tentoonstelling Pieter Laurens Mol – Nachtvlucht, verschijnt de gelijknamige publicatie Nachtvlucht. In de publicatie wordt de lezer aan de hand van de uiteenlopende betekenissen van het duister en de kleur zwart meegenomen door het oeuvre van Pieter Laurens Mol. Zes thematische opgezette hoofdstukken belichten elk een deelgebied van deze thematiek in zijn werk, waarbij een ruime selectie beeldmateriaal een goed beeld geeft van zijn werk uit de jaren zestig tot nu.
Pieter Laurens Mol
Nachtvlucht
W-Books
Formaat 17 x 24 cm
Aantal pagina’s 192
In samenwerking met Stedelijk Museum Breda
Illustraties: Circa 100 afbeeldingen in kleur en zwartwit
ISBN 978 94 625 8491 4
Jaar 2022
Taal Nederlands
Uitvoering Gebonden
24,95 euro
• fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, Archive M-N, Art & Literature News, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Dutch Landscapes, Exhibition Archive, Pieter Laurens Mol
Mijn broertje vliegt
Voor mijn broer Peter
Ik kijk hoe onze vader af probeert te
drukken als mijn broertje door de lucht
beweegt. Kun je denken dat je vliegt
wanneer je amper weet dat je bestaat?
Niet zo heel ver weg van ons wieken
kraanvogels over deze lente heen. Licht
lijkt wel rood en motor mama tolt onder je
maar rond en rond zodat de lens bijna niet
weet hoe scherp te stellen. Daar blijf je dan
hangen op het ogenblik dat jij dat verre later
lijkt te weten. Je kijkt. Ik sta erbij en kijk
ernaar. Hoe hoog mijn broertje zweeft,
hoe blauw zijn broekje is. Hoe jong we zijn
besef ik al en ook hoe verder we nog mogen.
Hoe we leven in kamers zonder wolken.
Hoe rekbaar als de tijd wij schijnen.
Verschenen in de herinneringenspecial van
het tijdschrift G., Antwerpen, 2018
Gedicht: Bert Bevers
Illustratie: Peter Bevers
220922
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert, Spurensicherung
« J’ai été aimantée par cette double mission impossible. Acheter la maison et retrouver les armes cachées. C’était inespéré et je n’ai pas flairé l’engrenage qui allait faire basculer notre existence. Parce que la maison est au coeur de ce qui a provoqué l’accident. »
En un récit tendu qui agit comme un véritable compte à rebours, Brigitte Giraud tente de comprendre ce qui a conduit à l’accident de moto qui a coûté la vie à son mari le 22 juin 1999. Vingt ans après, elle fait pour ainsi dire le tour du propriétaire et sonde une dernière fois les questions restées sans réponse.
Hasard, destin, coïncidences? Elle revient sur ces journées qui s’étaient emballées en une suite de dérèglements imprévisibles jusqu’à produire l’inéluctable. À ce point électrisé par la perspective du déménagement, à ce point pressé de commencer les travaux de rénovation, le couple en avait oublié que vivre était dangereux.
Brigitte Giraud mène l’enquête et met en scène la vie de Claude, et la leur, miraculeusement ranimées.
Brigitte Giraud est l’autrice de dix romans parmi lesquels À présent (Stock mention spéciale du prix Wepler 2001), L’amour est très surestimé (Stock bourse Goncourt de la nouvelle 2007), Une année étrangère (Stock prix Jean-Giono 2009), Un loup pour l’homme et Jour de courage (Flammarion 2017 et 2019).
Vivre vite
par Brigitte Giraud
Paru le 24/08/2022
Genre : Littérature française
Flammarion
208 pages
138 x 208 mm
Broché
EAN : 9782080207340
ISBN : 9782080207340
€ 20,00
• • •
Maison de la Poésie Paris
28 septembre 2022
BRIGITTE GIRAUD – VIVRE VITE
Rencontre animée par Sylvie Tanette
« Si je n’avais pas voulu vendre l’appartement. » « Si je ne m’étais pas entêtée à visiter cette maison. » « Si mon frère n’y avait pas garé sa moto pendant sa semaine de vacances. » « S’il avait plu. » Voici quelques-unes des questions qui hantent ce récit remuant. Vingt ans après, Brigitte Giraud tente de comprendre ce qui a conduit à l’accident de moto qui a coûté la vie à son mari. Hasard, destin, coïncidences ? En tout cas, une suite de dérèglements imprévisibles qui se solde par une tragédie : « Nous avions oublié que vivre était dangereux. » Un livre marquant.
À lire – Brigitte Giraud, Vivre vite, Flammarion, 2022.
Maison de la Poésie
Passage Moliėre
157, rue Saint-Martin – 75003 Paris
M ° Rambuteau – RER Les Halles
Mercredi 28 septembre 2022 – 21H00
tarif : 6 €
• fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Bookstores, Archive G-H, Maison de la Poésie
Ourselves Alone*
One morning, when dreaming in deep meditation,
I met a sweet colleen a-making her moan.
With sighing and sobbing she cried and lamented;
“Oh, where is my lost one, and where has he flown?
“My house it is small, and my field is but little,
Yet round flew my wheel as I sat in the sun,
He crossed the deep sea and went forth for my battle:
Oh, has he proved faithless—the fight is not won?”
And then I said: “Kathleen, ah! do you remember
When you were a queen, and your castles were strong,
You cried for the love of a cold-hearted stranger,
And in your fair island you planted the wrong?
“And oh,” I cried, “Kathleen, I once heard you weeping
And sighing and sobbing and making your moan.
You sang of a lost one, a dear one, a false one—
‘Oh, gone is my blackbird, and where has he flown?’
“Ah! many came forth to the sound of your crying,
And fought down the years for the freedom you pined.
How many lie still, in their cold exile sleeping,
Who sought in far lands your lost blackbird to find?
“And many are caught in the net of the stranger,
And all but forgotten the sound of your name,
For other loves call them to help and to save them:
They fell to dishonour—we hold them in shame.
“Oh, why drive me forth from your hearth into exile
And into far dangers? Your house is my own.
Faithful I serve, as I ever did serve you,
Standing together, ourselves—and alone.”
*Sinn Fein Amhain
Dora Maria Sigerson Shorter
(1866 – 1918)
Ourselves Alone
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive S-T, Archive S-T, Sigerson Shorter, Dora Maria, WAR & PEACE
Shards of colours
I paint the world in the wet,
in colours mixed with liquid light,
and like tears of love, reality emerges
and seals itself therein.
The dormant awakes everywhere,
in my silence, in my journey,
and like the joy of happiness,
truth emerges and beauty stands.
An empty space in the universe
offers itself up to the feast before it.
Colours as miracles, drops of God’s
love for the immensity before us all.
I wash my hands after the day’s work,
the colours trickle from my fingers
like fish with sacred wings, I am given
these tiny shards of shimmering miracles,
and then when I wake the following day,
to my surprise, I find small traces remain
to remind me to rejoice in them again.
Vincent Berquez
Poem: Shards of colours
Vincent Berquez is a London–based artist and poet
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Berquez, Vincent, Vincent Berquez
Natur
Hinter den Häusern der Stadt, dort wo die Verbotstafeln
stehn,
beginnt Gottes freie Natur, die den Menschen gehört.
Parzelliert und in Grundbüchern eingetragen sind
die Quellen, die Äcker, die Wälder, der Wind,
die Tannen, die Eichen, die Buchen, die Linden,
die Hasen, die Hirsche, der Lerchenschlag,
der Mond in den Nächten, die Sonne am Achtstundentag
und die Vögel, die, von Sorgen angeblich unbeschwert,
die segensreiche Ordnung dieser Welt verkünden – –
Leibeigene Eichkätzchen springen auf Eichen,
als wären sie unabhängig vom Kapital – –
und wissen nicht, daß unterdessen Förster ohne Zahl
auf hinterlistigen Pfaden zum Schießen schleichen – –
Nur die Schriftsteller wandern umher und werden Wunder
gewahr
und schreiben Gedichte, Skizzen und Romane,
sie leben in ihrem göttlichen Wahne
und sterben vom menschlichen Honorar.
Joseph Roth
(1894 – 1939)
Natur
Lachen links – 1. 2. 1924
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive Q-R, Archive Q-R, Joseph Roth, MUSEUM OF NATURAL HISTORY - department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
An Goethe
Das Unvergängliche
Ist nur dein Gleichnis!
Gott der Verfängliche
Ist Dichter-Erschleichnis…
Welt-Rad, das rollende,
Streift Ziel auf Ziel:
Not – nennt′ s der Grollende,
Der Narr nennt′ s – Spiel…
Welt-Spiel, das herrische,
Mischt Sein und Schein: –
Das Ewig-Närrische
Mischt uns – hinein!…
Friedrich Nietzsche
(1844 – 1900)
An Goethe
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive M-N, Archive M-N, Friedrich Nietzsche, Goethe, Johann Wolfgang von, Nietzsche
From the frontlines of climate catastrophe, a poet watches the sea approach her doorstep.
Born and raised in Florida, Heather Sellers grew up in an extraordinarily difficult home. The natural world provided a life-giving respite from domestic violence. She found, in the tropical flora and fauna, great beauty and meaningful connection. She made her way by trying to learn the name of every flower, every insect, every fish and shell and tree she encountered.
In this collection of poems, Sellers laments its loss, while observing, over the course of a year, daily life of the people and other animals around her, on her street, and in her low-lying coastal town, where new high rises soar into the sky as the storm clouds gather with increasing intensity and the future of the community—and seemingly life as we know it—becomes more and more uncertain.
Sprung from her daily observation journals, haunted by ghosts from the past, Field Notes from the Flood Zone is a double love letter: to a beautiful and fragile landscape, and to the vulnerable young girl who grew up in that world. It is an elegy for the two great shaping forces in a life, heartbreaking family struggle and a collective lost treasure, our stunning, singular, desecrated Florida, and all its remnant beauty.
Heather Sellers is the author of four poetry collections: Field Notes from the Flood Zone (BOA, 2022); The Present State of the Garden (Lynx House Press, 2021); The Boys I Borrow (New Issues Press, 2007), which was a finalist for the James Laughlin Award; and Drinking Girls and Their Dresses (Ahsahta Press, 2002). She is also the author of the memoir You Don’t Look Like Anyone I Know (Riverhead, 2011), which was an O, the Oprah Magazine Book of the Month Club Choice and an Editor’s Choice at the New York Times, and the craft book The Practice of Creative Writing (Macmillan St. Martins Bedford, 2021), now in its fourth edition.
Her writing has been featured in numerous publications and anthologies, including Best American Essays, Creative Nonfiction, Good Housekeeping, The New York Times, O, the Oprah Magazine, The Pushcart Prize Anthology, Reader’s Digest, The Sun, and Tin House. She has been awarded a fellowship from the National Endowment for the Arts and a residency at The MacDowell Colony. She teaches poetry and nonfiction in the MFA program at the University of South Florida. A native Floridian, she divides her time between St. Petersburg, Florida, and Manhattan.
Field Notes from the Flood Zone
By Heather Sellers
Publisher: BOA Editions Ltd. (April 26, 2022)
Language: English
Paperback: 80 pages
ISBN-10: 1950774570
ISBN-13 : 978-1950774579
$ 17.00
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, - Book News, Archive S-T, Archive S-T
The author’s address to
The Town Council of Edinburgh
Your poet humbly means and shaws.
That, contrair to just rights and laws,
I’ve suffer’d muckle wrang.
By Lucky Raid * and ballad-singers,
Wha thumb’d with their coarse dirty fingers
Sweet Adie’s funeral sang.
They spoil’d my sense, and staw my cash.
My muse’s pride murgully’d ;
And printing it like their vile trash.
The honest lieges whilly’d.
Allan Ramsay
(1684-1758)
The author’s address to The Town Council of Edinburgh
* A printer’s relict, who, with the hawkers, reprinted my pastoral on Mr. Addison, without my knowledge, on ugly paper, full of errors.
• fleursdumal.nl magazine
More in: # Classic Poetry Archive, Archive Q-R, Archive Q-R
No art has been denounced as often as poetry. It’s even bemoaned by poets: “I, too, dislike it,” wrote Marianne Moore.
“Many more people agree they hate poetry,” Ben Lerner writes, “than can agree what poetry is. I, too, dislike it and have largely organized my life around it and do not experience that as a contradiction because poetry and the hatred of poetry are inextricable in ways it is my purpose to explore.”
In this inventive and lucid essay, Lerner takes the hatred of poetry as the starting point of his defense of the art. He examines poetry’s greatest haters (beginning with Plato‘s famous claim that an ideal city had no place for poets, who would only corrupt and mislead the young) and both its greatest and worst practitioners, providing inspired close readings of Keats, Dickinson, McGonagall, Whitman, and others.
Throughout, he attempts to explain the noble failure at the heart of every truly great and truly horrible poem: the impulse to launch the experience of an individual into a timeless communal existence. In The Hatred of Poetry, Lerner has crafted an entertaining, personal, and entirely original examination of a vocation no less essential for being impossible.
Ben Lerner was born in Topeka, Kansas, in 1979. He has received fellowships from the Fulbright, Guggenheim, Howard, and MacArthur Foundations. His first novel, Leaving the Atocha Station, won the 2012 Believer Book Award, and excerpts from 10:04 have been awarded The Paris Review’s Terry Southern Prize. He has published three poetry collections: The Lichtenberg Figures, Angle of Yaw (a finalist for the National Book Award for Poetry),and Mean Free Path. Lerner is a professor of English at Brooklyn College.
The Hatred of Poetry
by Ben Lerner
Publisher: FSG Originals
First Edition (June 7, 2016)
Language : English
Paperback
96 pages
ISBN-10 : 0865478201
ISBN-13 : 978-0865478206
$ 8.99
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, #Modern Poetry Archive, - Book News, - Book Stories, Archive K-L, Archive K-L, LITERARY MAGAZINES
2007 – 2022 • fleursdumal.nl • 15 years
Magazine for art & literature
More in: Art & Literature News, PRESS & PUBLISHING, The talk of the town
Soldaten
Alle haben diesen müden
seltsamen Zug in den bleichen Gesichtern:
In ihren Augen zittert ein schüchtern
taumelndes Ahnen von Heimat und Frieden . . .
Alle tragen sie an den müden
Füßen den Staub von zerwanderten Jahren:
Durch viele Länder sind sie gefahren
und haben noch nicht nach Hause gefunden . . .
Manchmal nur röten sich ihre Wangen,
wenn sie frohe Kunde erlauschen,
und sie sitzen zusammen und tauschen
flüsternde Reden von süßem Verlangen . . .
Ihre harten, zerrissenen Hände
faltet die Demut, und kindheitsverwehte
Worte fassen sie still im Gebete:
Herr, mach ein Ende! O Herr, gib ein Ende! . . .
Joseph Roth
(1894 – 1939)
Soldaten
Prager Tagblatt – 10.2.1918
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive Q-R, Archive Q-R, Joseph Roth
Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature