In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. PRESS & PUBLISHING
  15. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  16. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  17. STREET POETRY
  18. THEATRE
  19. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  20. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  21. WAR & PEACE
  22. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets

«« Previous page · Dichter Jules Deelder overleden · Agnita Feis: De verminkte (gedicht) · Walt Whitman: Vigil strange I kept on the field one night (Poem) · Marcel Schwob: L’ombre visqueuse emplit… (Poème) · Montague Horatio Mostyn Turtle Pigott: A Lament (Poem) · Elaine Sciolino: The Seine. The River that Made Paris · Emily Dickinson: Drowning is not so pitiful (Poem) · Bert Bevers & Joep Eijkens: Kolonie · Francisca Stoecklin: Angst (Gedicht) · Lawrence Weschler: En hoe gaat het met u, dokter Sacks? · Brandon Shimoda: The Grave on the Wall · Anton (AHJ) Dautzenberg Stadsdichter van Tilburg

»» there is more...

Dichter Jules Deelder overleden

Op 19 december 2019 is – na een zeer kort ziekbed – overleden dichter J.A. (Jules) Deelder. De dichter werd volgens zijn familie “tot zijn eigen verbazing” 75 jaar oud.

Jules Deelder (Rotterdam, 1944 – 2019) was een opvallende verschijning en erg geliefd als schrijver, dichter, muzikant en performer. Hij was zijn leven lang een groot liefhebber van Jazz en fan van de Rotterdamse voetbalclub Sparta. De club riep hem, kort voor zijn dood, nog uit tot lid van verdienste. Verder stond Deelder bekend als ‘De nachtburgemeester van Rotterdam’.

Jules Deelder werd gerekend tot de ‘performance poets’ ( of ‘popdichters’) een beweging die aansloot bij de ‘Beat Generation’ van Amerikaanse dichters als Allen Ginsberg en Jack Kerouac.

De familie van Deelder en uitgeverij De Bezige Bij, staan met dit gedicht stil bij zijn overlijden:

Zijn gaan is
een komen
Zijn komen
een gaan

Hij houdt niet
van zitten
Hij blijft
liever staan

Zichzelf
en de wereld
een raadsel

(Uit: De Zwarte Jager – J.A. Deelder, 1973)

I.M.
Jules Deelder
(1944 – 2019)

• fleursdumal.nl magazine

More in: # Music Archive, #Archive A-Z Sound Poetry, #Beat Generation Archives, #Editors Choice Archiv, Archive C-D, Archive C-D, In Memoriam, Jules Deelder


Agnita Feis: De verminkte (gedicht)

This image has an empty alt attribute; its file name is AgnitaFeis-04.jpeg

De verminkte.

De borst
verscheurd.
Het been
in gruis.

Hoera!
Lang leev’
het krijgs-
gedruisch!

Dat hinkt.
Dat kermt.
Dat stuipt.
Dat bloedt.

Hoera!
Hoera!
Die moord
is goed!

Agnita Feis
(1881 – 1944)
Uit: Oorlog. Verzen in Staccato (1916).
De verminkte
• fleursdumal.nl magazine

More in: *War Poetry Archive, Agnita Feis, Antony Kok, Archive E-F, De Stijl, Feis, Agnita, Theo van Doesburg, WAR & PEACE


Walt Whitman: Vigil strange I kept on the field one night (Poem)

 

Vigil strange I kept on the field one night

Vigil strange I kept on the field one night;
When you my son and my comrade dropt at my side that day,
One look I but gave which your dear eyes return’d with a look I shall never forget,
One touch of your hand to mine O boy, reach’d up as you lay on the ground,
Then onward I sped in the battle, the even-contested battle,
Till late in the night reliev’d to the place at last again I made my way,
Found you in death so cold dear comrade, found your body son of responding kisses, (never again on earth responding,)
Bared your face in the starlight, curious the scene, cool blew the moderate night-wind,
Long there and then in vigil I stood, dimly around me the battle-field spreading,
Vigil wondrous and vigil sweet there in the fragrant silent night,
But not a tear fell, not even a long-drawn sigh, long, long I gazed,
Then on the earth partially reclining sat by your side leaning my chin in my hands,
Passing sweet hours, immortal and mystic hours with you dearest comrade–not a tear, not a word,
Vigil of silence, love and death, vigil for you my son and my soldier,
As onward silently stars aloft, eastward new ones upward stole,
Vigil final for you brave boy, (I could not save you, swift was your death,
I faithfully loved you and cared for you living, I think we shall surely meet again,)
Till at latest lingering of the night, indeed just as the dawn appear’d,
My comrade I wrapt in his blanket, envelop’d well his form,
Folded the blanket well, tucking it carefully over head and carefully under feet,
And there and then and bathed by the rising sun, my son in his grave, in his rude-dug grave I deposited,
Ending my vigil strange with that, vigil of night and battle-field dim,
Vigil for boy of responding kisses, (never again on earth responding,)
Vigil for comrade swiftly slain, vigil I never forget, how as day brighten’d,
I rose from the chill ground and folded my soldier well in his blanket,
And buried him where he fell.

Walt Whitman
(1819 – 1892)
Vigil strange I kept on the field one night
From: Leaves of grass

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive W-X, Archive W-X, Whitman, Walt


Marcel Schwob: L’ombre visqueuse emplit… (Poème)

 

L’ombre visqueuse emplit…

L’ombre visqueuse emplit jusqu’au fond la chambrée,
Des moucherons gluants couvrent la planche à pain.
Deux soldats ronflent sous leur couverte cabrée:
C’est un bleu de tringlot avec son vieux copain.
Le long de la muraille écailleuse et sabrée
Par de grands crachats noirs, tourbillonne un lopin
De mouchoir instructif, à la teinte marbrée,
Coiffant le shako neuf d’oreilles de lapin.
Le brigadier, entrant, heurte, sous ses semelles,
La carcasse sonore et vide des gamelles:
Les hommes réveillés murmurent dans leur lit.
Il tâte de ses mains le bât-flanc et se couche
Puis dort, de-ci de-là, comme une souche,
Et sous son corps pesant fait craquer le châlit.

Marcel Schwob
(1867-1905)
L’ombre visqueuse emplit…

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Archive S-T, Marcel Schwob


Montague Horatio Mostyn Turtle Pigott: A Lament (Poem)

This image has an empty alt attribute; its file name is pigott-westminster-1.jpeg

A Lament

They beat me black; they beat me blue,

Until my rue-
-ful visage would not bear inspection;

They broke me, too,

Though ’twas I who
Was once considered quite perfection.

How things are changed ! I once was great,

But yet of late
IVe fallen from my proud position ;

Hard is my fate,

I’m out of date ;
How altered now is my condition !

How will it end? What’s Fate’s decree?

Perchance Til be
Hung high as Haman by a neck-cord ;

Oh ! pity me,

For here you see
A broken, battered, shattered record.

Montague Horatio Mostyn Turtle Pigott
(1865–1927)
A Lament (Poem)
•fleursdumal.nl magazine

More in: Archive O-P, Archive O-P, Mostyn Turtle Pigott


Elaine Sciolino: The Seine. The River that Made Paris

A vibrant, enchanting tour of the Seine from longtime New York Times foreign correspondent and best-selling author Elaine Sciolino.

Elaine Sciolino came to Paris as a young foreign correspondent and was seduced by a river. In The Seine, she tells the story of that river from its source on a remote plateau of Burgundy to the wide estuary where its waters meet the sea, and the cities, tributaries, islands, ports, and bridges in between.

Sciolino explores the Seine through its rich history and lively characters: a bargewoman, a riverbank bookseller, a houseboat dweller, a famous cinematographer known for capturing the river’s light.

She discovers the story of Sequana—the Gallo-Roman healing goddess who gave the Seine its name—and follows the river through Paris, where it determined the city’s destiny and now snakes through all aspects of daily life.

She patrols with river police, rows with a restorer of antique boats, sips champagne at a vineyard along the river, and even dares to go for a swim. She finds the Seine in art, literature, music, and movies from Renoir and Les Misérables to Puccini and La La Land. Along the way, she reveals how the river that created Paris has touched her own life.

A powerful afterword tells the dramatic story of how water from the depths of the Seine saved Notre-Dame from destruction during the devastating fire in April 2019.

Elaine Sciolino is a contributing writer and former Paris bureau chief for the New York Times. She is the author of five books, including The Seine: The River that Made Paris and the New York Times bestseller The Only Street in Paris: Life on the Rue des Martyrs. Sciolino was decorated as a chevalier of the Legion of Honor, the highest honor of the French state, in 2010 for her “special contribution” to the friendship between France and the United States. She and her husband have lived in Paris since 2002.

The Seine. The River that Made Paris
Elaine Sciolino
Publisher: W. W. Norton & Company;
1 edition October 29, 2019
Language: English
Hardcover
304 pages
ISBN-10: 0393609359
ISBN-13: 978-0393609356
$26.95

# New books
The Seine
The River that Made Paris
Sciolino, Elaine

• fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Book Stories, Archive S-T, Art & Literature News, CATHEDRALS


Emily Dickinson: Drowning is not so pitiful (Poem)

Drowning is not so pitiful

Drowning is not so pitiful
As the attempt to rise.
Three times, ’t is said, a sinking man
Comes up to face the skies,
And then declines forever
To that abhorred abode
Where hope and he part company, —
For he is grasped of God.
The Maker’s cordial visage,
However good to see,
Is shunned, we must admit it,
Like an adversity.

Emily Dickinson
(1830-1886)
Drowning is not so pitiful

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive C-D, Archive C-D, Dickinson, Emily


Bert Bevers & Joep Eijkens: Kolonie

Kolonie

Kauwval in de avond: vrije val naar nesten. Ontrouw
wordt hier niet gedoogd. Ze schijnen op de plattegrond
van het slapen te dolen maar weten feilloos hun weg
boven die dubbele bodems van diepte. Craquelures
in de lucht lijken takken. Nacht weet zich een grens.

 

© gedicht Bert Bevers 2019
© foto Joep Eijkens 2019

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, Archive E-F, Bevers & Eijkens, Bevers, Bert, Joep Eijkens Photos


Francisca Stoecklin: Angst (Gedicht)

This image has an empty alt attribute; its file name is stoecklinfrancisca-100.jpeg

Angst

O wie ist diese Nacht so schwer,
Und wie hangen die Wolken so tief.
Warum stöhnen die sanften Tiere,
Bluten laubdunkle Bäume,
Seufzt in jedem Winkel der Tod?
Wo sind die blassen Engel geblieben
Und die zittergoldenen Sterne?
Ist Gott gestorben?
O, diese Nacht ist tausend Jahre schwer.

Auf der Brücke geht noch mit hastigen Schritten ein Mann.
Er wird zu spät kommen –

In der Mansarde salbt der junge Priester
Den Mund der Sterbenden.
Eine schwarze Blume wächst furchtbar in ihre Fieber,
Aber selig umglänzt der Mond ihre Wangen.

In meinem Zimmer knistert die Kerze.
Schmächtige Schatten steigen aus den Wänden:
Leben, die ich gelebt habe und vergaß.
Ein Gesicht weint lange in meinen Händen.

Francisca Stoecklin
(1894-1931)
Angst
• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Archive S-T, Stoecklin, Francisca


Lawrence Weschler: En hoe gaat het met u, dokter Sacks?

Begin jaren tachtig ontmoette Lawrence Weschler de toen nog hard aan de weg timmerende Oliver Sacks in New York.

Het was een onzekere periode voor de jonge neuroloog: Sacks’ eerste boek Ontwaken in verbijstering was tien jaar eerder al verschenen, maar hij had het grote publiek nog niet bereikt.

Met de jaren groeide Sacks’ bekendheid en werd de vriendschap tussen hem en Weschler hechter. Op zijn sterfbed vroeg Sacks zijn goede vriend of hij zijn verhaal zou willen optekenen. Dit boek is het resultaat van dat verzoek.

In En hoe gaat het met u, dokter Sacks? brengt Weschler Sacks’ extravagante persoonlijkheid prachtig tot leven. We worden teruggevoerd naar Sacks’ jongere jaren vol drugs en turbulentie, volgen hem in zijn werk als neuroloog en schrijver, zien hem patiënten helpen en vrienden vermoeien, en we volgen zijn strijd met medische en wetenschappelijke instellingen om aandacht te krijgen voor zijn belangrijkste bekommernis als neuroloog: de individuele menselijke ziel.

Weschler is erin geslaagd om Sacks’ belangrijkste vraag voor zijn patiënten – Hoe gaat het met u? – terug te kaatsen naar de beroemde neuroloog zelf.

Lawrence Weschler (1952) schreef meer dan twintig jaar voor The New Yorker. Daarnaast gaf hij les aan prominente Amerikaanse universiteiten waaronder Princeton, Columbia, Brown en New York University. Aan de laatstgenoemde universiteit was hij tot 2013 directeur van het New York Institute for the Humanities. Weschlers oeuvre bestaat uit veelgeprezen literaire non-fictie over allerlei politieke en culturele onderwerpen.

En hoe gaat het met u, dokter Sacks?
Lawrence Weschler
Oorspronkelijke titel: And How AreYou, Dr. Sacks?
Paperback
De Bezige Bij 2019
Aantal pagina’s 496
Paperback: 34,99

# new books
And How AreYou, Dr. Sacks?
Lawrence Weschler

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Biography Archives, - Book News, - Book Stories, Archive S-T, Archive W-X, In Memoriam, Oliver Sacks, Psychiatric hospitals


Brandon Shimoda: The Grave on the Wall

The Grave on the Wall is a memoir and a book of mourning, a grandson’s attempt to reconcile his own uncontested citizenship with his grandfather’s lifelong struggle.

Award-winning poet Brandon Shimoda has crafted a lyrical portrait of his paternal grandfather, Midori Shimoda, whose life—child migrant, talented photographer, suspected enemy alien and spy, desert wanderer, American citizen—mirrors the arc of Japanese America in the twentieth century.

In a series of pilgrimages, Shimoda records the search to find his grandfather, and unfolds, in the process, a moving elegy on memory and forgetting.

“Shimoda brings his poetic lyricism to this moving and elegant memoir, the structure of which reflects the fragmentation of memories. . . . It is at once wistful and devastating to see Midori’s life come full circle . . . In between is a life with tragedy, love, and the horrors unleashed by the atomic bomb.”––Booklist

Title: The Grave on the Wall
Author: Brandon Shimoda
Publisher: City Lights Publishers
Format: Paperback
ISBN-10 0872867900
ISBN-13 9780872867901
Publication Date: 06 August 2019
222 pages
List Price $16.95

# New books
Brandon Shimoda
The Grave on the Wall

• fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Bookstores, Archive S-T, Archive S-T, Art & Literature News


Anton (AHJ) Dautzenberg Stadsdichter van Tilburg

Portret Anton (AHJ) Dautzenberg
Stadsdichter van Tilburg (2017 -2019)
door kunstenaar Ivo van Leeuwen

• fleursdumal.nl magazine for art & literature

More in: A.H.J. Dautzenberg, Art & Literature News, City Poets / Stadsdichters, Ivo van Leeuwen, Literary Events


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature