Or see the index
Auteur de la Série Noire, Hervé Prudon est mort en 2017 d’un cancer annoncé. Les deux derniers mois de sa vie, il les a consacrés à écrire des poèmes qui témoignent avec lucidité de son dernier combat : revendication de la solitude, détachement, conscience de la mort qui vient, souci de celle qui reste seule. Ils dessinent au-delà de la mort la personnalité d’un homme radical, porteur d’une douleur existentielle qu’il cherchait à conjurer.
Écrits dans l’urgence, ces textes brefs et nerveux acquièrent un supplément de vigueur, de force et d’acuité. En dépit des circonstances, des traits d’humour viennent tempérer la sèche gravité du propos, loin de tout cynisme, de tout pathos. Ce court testament est à la fois une leçon de stoïcisme et un morceau de tendresse humaine à vif.
«Atteint d’un cancer diagnostiqué en août 2017, Hervé Prudon se savait condamné. Durant les deux derniers mois de sa vie, où il lui était devenu impossible d’écrire le roman qu’il avait ébauché, il remplira deux carnets de moleskine noirs d’une écriture tremblée. Une centaine de poèmes qui tous parlent de la mort à venir et frappent par leur lucidité et l’urgence dont ils sont un puissant témoignage. Ils dessinent en creux la personnalité d’un homme, porteur d’une douleur existentielle qu’il chercha toute sa vie à conjurer par la légèreté.» Sylvie Péju
Hervé Prudon, né le 27 décembre 1950 à Sannois (Seine-et-Oise) et mort le 15 octobre 2017 à Paris, est un écrivain, journaliste et scénariste français, spécialisé dans le roman policier et la littérature d’enfance et de jeunesse. Hervé Prudon laisse derrière lui une vingtaine de romans et des poèmes.
j’étais tremblé trempé de mon septembre
j’ânonnais dans ma tête en scaphandre
un dictionnaire de rimes à rien
mourir était mon programme court
écrire déjà était mort de fatigue et silence
c’était un premier pas vers ma longue absence
Hervé Prudon
Devant la mort
Littérature française – Poésie
ISBN-10 2072819849
Gencode : 9782072819841
Code distributeur : G02336
Collection Blanche, Gallimard
Parution : 11-10-2018
Langue : Français
128 pages
140 x 205 mm
Prix 14,50€
# new poetry
Hervé Prudon
fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, - Book News, - Bookstores, Archive O-P, Archive O-P, Art & Literature News, In Memoriam
In 1956 W. E. B. Du Bois was denied a passport to attend the Présence Africaine Congress of Black Writers and Artists in Paris.
So he sent the assembled a telegram.
“Any Negro-American who travels abroad today must either not discuss race conditions in the United States or say the sort of thing which our State Department wishes the world to believe.”
Taking seriously Du Bois’s allegation, Juliana Spahr breathes new life into age-old questions as she explores how state interests have shaped U.S. literature. What is the relationship between literature and politics? Can writing be revolutionary? Can art be autonomous, or is escape from nations and nationalisms impossible?
Du Bois’s Telegram brings together a wide range of institutional forces implicated in literary production, paying special attention to three eras of writing that sought to defy political orthodoxies by contesting linguistic conventions: avant-garde modernism of the early twentieth century; social-movement writing of the 1960s and 1970s; and, in the twenty-first century, the profusion of English-language works incorporating languages other than English.
Spahr shows how these literatures attempted to assert their autonomy, only to be shut down by FBI harassment or coopted by CIA and State Department propagandists. Liberal state allies such as the Ford and Rockefeller foundations made writers complicit by funding multiculturalist works that celebrated diversity and assimilation while starving radical anti-imperial, anti-racist, anti-capitalist efforts.
Spahr does not deny the exhilarations of politically engaged art. But her study affirms a sobering reality: aesthetic resistance is easily domesticated.
Juliana Spahr is Professor of English at Mills College. She is the author of eight volumes of poetry, including The Winter the Wolf Came, Well Then There Now, and Response, winner of the National Poetry Series Award. She is also the editor, with Claudia Rankine, of American Women Poets in the 21st Century and received the O. B. Hardison Jr. Poetry Prize from the Folger Shakespeare Library.
Du Bois’s Telegram.
Literary Resistance and State Containment
by Juliana Spahr
Language: English
ISBN-10: 9780674986961
ISBN-13: 978-0674986961
Publisher: Harvard University Press
October 23, 2018
Hardcover
256 pages
$29.95
# new books
Literary Resistance
fleursdumal.nl magazine
More in: #Biography Archives, - Book Stories, Archive A-B, Art & Literature News, Literary Events, REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
Dit najaar verscheen een volledig herziene leeseditie van de Verzamelde gedichten van Slauerhoff (1898-1938), aangevuld met meer dan 100 nieuwe gedichten.
In 1941, vijf jaar na de dood van J. Slauerhoff, verschenen zijn Verzamelde gedichten, samengesteld door de jonge letterkundige Kees Lekkerkerker. Zijn Verzamelde gedichten beleefden bijna tachtig jaar lang, vrijwel onveranderd, herdruk op herdruk – ondanks het feit dat er inmiddels flink wat onbekende gedichten waren opgedoken.
In deze nieuwe editie van de Verzamelde gedichten is alle poëzie van Slauerhoff voor het eerst in de juiste volgorde samengebracht. Alle door hem gebundelde en verspreid gepubliceerde gedichten en alle later in de nalatenschap aangetroffen poëzie zijn aangevuld met circa honderd niet eerder in de Verzamelde gedichten opgenomen verzen, waaronder Slauerhoffs studenten poëzie, vertalingen, en gewraakte spotverzen. Uit Verzamelde gedichten blijkt wederom dat Slauerhoff de grootste dichter van zijn generatie was. (uitgever)
J. Slauerhoff Verzamelde gedichten
Auteur: J. Slauerhoff
Bezorgd door Hein Aalders en Menno Voskuil
Nijgh & Van Ditmar Uitg.
September 2018
1152 pagina’s
Hardcover
ISBN 9789038804002
€ 34,99
# new books
J. Slauerhoff Verzamelde gedichten
fleursdumal.nl magazine
More in: #Biography Archives, - Book News, - Bookstores, Archive S-T, Awards & Prizes, Slauerhoff, Jan
The final collection of poetry from Leonard Cohen’s body of work, introduced by son Adam Cohen. Plumbs the depths of humanity’s darkest questions with a sense of yearning. Illustrations and notes throughout
The Flame is a stunning collection of Leonard Cohen’s last poems, selected and ordered by the author in the final months of his life. Featuring lyrics, prose pieces and illustrations, the book also contains an extensive selection from Cohen’s notebooks, which he kept in poetic form throughout his life, and offers an unprecedentedly intimate look inside the life and mind of a singular artist and thinker.
An enormously powerful final chapter in Cohen’s storied literary career, The Flame showcases the full range of Leonard Cohen’s lyricism, from the exquisitely transcendent to the darkly funny. By turns devastatingly sad and winningly strange, these are the works of a poet and lyricist who has plumbed the depths of our darkest questions and come up wanting, yearning for more.
Leonard Cohen began his artistic career in 1956 with the publication of his first book of poetry, Let Us Compare Mythologies. He went on to publish 12 more books, including two celebrated novels and gained worldwide recognition as an iconic singer-songwriter.
He released 14 studio albums, including three in the last years of his life when he also became one of the most acclaimed arena performing artists in the world.
Among his numerous honours, he is the recipient of the Grammy Lifetime Achievement Award 2010, the Prince of Asturias Award for Literature 2011, the inaugural New England PEN Award for Excellence in Lyrics 2012, the 2016 Juno Awards for Song of the Year and Album of the Year, and he has been inducted into the Canadian Songwriters Hall of Fame, the Rock and Roll Hall of Fame and the US Songwriters Hall of Fame. He died in November 2016.
The Flame
by Leonard Cohen (Author),
Adam Cohen (Introduction)
Language: English
Available as Hardback,
eBook, Downloadable audio
288 pages
Publisher: Canongate Books
Main edition 2 Oct. 2018
ISBN-10: 9781786893130
# new books
Leonard Cohen: The Flame
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Bookstores, Archive C-D, Archive C-D, Art & Literature News, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Leonard Cohen
Rüdiger Görner stellt in seiner Biografie den Gesamtkünstler Oskar Kokoschka in all seiner faszinierenden und widersprüchlichen Vielschichtigkeit dar.
Dramen, Briefe und Essays zeugen auch von den bedeutenden schriftstellerischen Qualitäten dieses großen Malers. Die Musik war zentral für seine Arbeit. Und als Pädagoge begründete Kokoschka 1953 schließlich die “Schule des Sehens”. Oskar Kokoschka erreichte trotz schwerer Verletzungen im Ersten Weltkrieg ein biblisches Alter. Görner zeichnet Kokoschkas Weg vom Bürgerschreck und Hungerkünstler zum wohlhabenden Weltbürger und Jahrhundertkünstler ganz nah an dessen Werk nach, denn Kokoschkas Leben erzählt man, in dem man sein Werk erzählt – und umgekehrt.
Rüdiger Görner, geboren 1957 in Rottweil, ist Professor für Neuere Deutsche und vergleichende Literatur an der Queen Mary University of London. Gründer des Ingeborg Bachmann Centre for Austrian Literature und Gründungsdirektor des Centre for Anglo-German Cultural Relations. Träger des Deutschen Sprachpreises, des Reimar Lüstpreises der Alexander von Humboldt-Stiftung und des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland. Bei Zsolnay erschienen Rainer Maria Rilke. Im Herzwerk der Sprache (2004), Georg Trakl. Dichter im Jahrzehnt der Extreme (2014) und Oskar Kokoschka. Jahrhundertkünstler (2018).
Titel: Oskar Kokoschka
Autor: Rüdiger Görner
Jahrhundertkünstler
Buch
Gebundene Ausgabe
350 Seiten
24. September 2018
Verlag: Paul Zsolnay Verlag
Sprache: Deutsch
ISBN-10: 9783552059054
ISBN-13: 978-3552059054
€ 28,00
# new books
Die erste Biografie seit drei Jahrzehnten: Rüdiger Görner zeigt den großen Maler Oskar Kokoschka in all seiner Vielschichtigkeit
fleursdumal.nl magazine
More in: #Biography Archives, - Book News, - Bookstores, Archive K-L, Art & Literature News, FDM Art Gallery, Modernisme
Redu, en tant que village du livre, ne peut célébrer le centième anniversaire de la fin de la Grande Guerre qu’en mettant à l’honneur la littérature de l’époque.
L’angle de vue choisi est celui de la poésie née sur, ou au plus près des champs de bataille et des tranchées.
Une poésie européenne au sens le plus large qui balaie l’Europe de la Russie aux Iles britanniques ; une poésie qui, pour exprimer la puissance de cette première conflagration mondiale en son effet sur le corps et sur les consciences, se cherche des formes nouvelles.
En ce début du vingtième siècle le soldat est scolarisé.
Il lit, il écrit : des lettres, des carnets d’instantanés, et de la poésie, qui rendent compte de l’instant d’angoisse, de désespoir, de sentiment d’abandon dans un monde devenu fou.
Ainsi la Grande Guerre donne-t-elle naissance à une poésie de l’instant vécu avec une intensité hors norme par des écrivains devenus combattants.
Ce parcours tracé dans les rues de Redu, les poèmes affichés aux murs du village, en témoignent.
Du 19 mai au 11 novembre 2018
Un circuit de 20 poèmes des soldats de la Grande Guerre.
https://www.redu-villagedulivre.be/fr/
photos: fleursdumal.nl
fleursdumal.nl magazine
More in: *War Poetry Archive, - Book Lovers, - Bookstores, Art & Literature News, FDM Art Gallery, Galerie des Morts, Historia Belgica, WAR & PEACE
Crossing Border heeft ook dit jaar weer vanuit de hele wereld een groot aantal vernieuwende auteurs en muzikanten uitgenodigd die een passie delen voor het gesproken woord, songteksten en taal.
Unieke optredens waar literatuur en muziek samenwerken én botsen. Dit jaar vindt de 26ste editie van het festival plaats.
Al sinds de eerste editie in 1993 zoekt Crossing Border de grenzen op van muziek en woord om er vervolgens een brug tussen te slaan. De afgelopen jaren is het festival uitgegroeid tot een van de meest progressieve internationale festivals op het gebied van literatuur en muziek in Europa.
Elk jaar komen meer dan 100 schrijvers, artiesten en muzikanten van over de hele wereld samen op het Crossing Border festival in Den Haag.
Grote namen en opkomend talent wisselen elkaar af. De 26ste editie beslaat een week, met zowel overdag als ‘s avonds programmering op meerdere podia in Theater aan het Spui, De Nieuwe Kerk, festivaltent Katrina, Filmhuis Den Haag en de Centrale Bibliotheek.
Michael Palin – Karrie Fransman – Murat Isik – Aminatta Forna – Sandro Veronesi – Sasha Marianna Salzmann – Oyinkan Braithwaite – Daniel Kehlmann – Tracyanne & Danny – St. Paul & the Broken Bones – Theo Loevendie – Joe Armon-Jones – Simone Atangana Bekono – Richard Powers – De Poezieboys – Patrick deWitt – Radna Fabias – Hannah Sullivan – Sharlene Teo – Radna Fabias – Cynan Jones – Rembrandt Frerichs Trio – Gary Grosby José Eduardo Agualusa – Xylouris White – Gavin Bryars – Ramón Esono Ebalé – Christian Vander- Moses Boyd-Exodus – Hossein Alizadeh – Alela Diane – Gavin Bryars – Melle Smets – Christian Vander – Benjamin Glorieux – Lewsberg- Pete Wu – Lana Lux – Alfred Birney – Daniel Blumberg – Eva Meijer – Byron Rich – Kris De Decker – Jack Underwood – Douglas Firs – Yonatan Gat – Bregje Hofstede – Rashif El Kaoui – Douglas Firs – Seward – Charlotte Mutsaers – Momtaza Mehri – Abdelkader Benali – The Addict – Sofie Lakmaker – Honey Harper – Paolo Giordano – Marente de Moor – Pitou – Fantastic Negrito- Ties Mellema – StringTing – Anthony Anaxagorou – Kees ‘t Hart – Maartje Wortel – Sarah Arnolds – Rachael Allen – Tommy Wieringa – Michael Fehr – Gabriel Royal – Steve Davis – Lina Wolff – Joost Pollmann – Kavus Torabi – Mauro Libertella – Michael Fehr – Saskia de Coster – Jeroen Janssen – Meg Baird en Mary Lattimore – Sabrina Mahfouz – Edoardo Albinati – Dean Bowen – Little Raven – Peter Buurman – Maarja Nuut & Ruum – Sunny Sjoerd – Johan Harstad- Emma-Jean Thackray – Skinny Pelembe
Theater aan het Spui
Bibliotheek Den Haag
Nieuwe Kerk
Festivaltent Katrina
Filmhuis Den Haag
26ste editie Crossing Border festival Den Haag
9 oct t/m 4 nov 2018
# meer informatie op website crossing border
fleursdumal.nl magazine
More in: # Music Archive, #Editors Choice Archiv, #More Poetry Archives, - Book Lovers, Art & Literature News, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Crossing Border, Literary Events, LITERARY MAGAZINES, STREET POETRY, The talk of the town, THEATRE
Nederzettingen is de titel van de nieuwe dichtbundel van Bert Bevers, verschenen bij uitgeverij Kleinood & Grootzeer. De bundel is verdeeld in drie reeksen: Nederzettingen, Uit de tijd en Gedichten uit een stadje in de heuvels en bevat dertig recente gedichten.
Bert Bevers is een dichter met een brede kijk op zijn onderwerpen en een onmiskenbaar eigen idioom.
Bert Bevers (° Bergen op Zoom, 1954) woont en werkt in Antwerpen. Keuzes uit zijn gedichten verschenen in de verzamelbundels Afglans (1997) en Eigen terrein (2013).
Werk van zijn hand verscheen in literaire tijdschriften als Ballustrada, Bzzlletin, Deus ex Machina, Dietsche Warande & Belfort, Digther, Fleurs du mal, Gierik & Nieuw Vlaams Tijdschrift, Hollands Maandblad, Meander, Poëziekrant, De Tweede Ronde, TZUM en Versindaba alsmede in vele bloemlezingen.
Hedwig Speliers schreef over zijn werk in Poëziekrant: ‘In meestal korte taalmodules werkt Bert Bevers met een intellectuele voedingsbodem aan een stoïcijns gekleurd wereldbeeld. Hij doet dit in beheerste, vaste klankrasters. Er zindert vaak een betoverende klank door, klank die je aangrijpt door zijn semantisch rijke impact. Bij het lezen van deze gedichten denk je constant: zo en niet anders moet het.’
Eerste druk 100 genummerde en door de auteur gesigneerde exemplaren. Boekje, 42 pagina’s, gelijmd 21 x 10,5 cm. ISBN/EAN 978-90-76644-91-2. Prijs €18,-
Uitgeverij Kleinood & Grootzeer
Kon. Wilhelminastraat 46
4615 JB Bergen op Zoom NL
email: uitgeverij@kleinood-en-grootzeer.com
web: http://kleinood-en-grootzeer.com
# new poetry
Bert Bevers
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Bookstores, Archive A-B, Art & Literature News, Bevers, Bert, PRESS & PUBLISHING
Mels rijdt langs de kerk en vandaar, over het kerkhofpad, naar het kerkhof.
Aan de ene kant de muur rond de pastorietuin, aan de andere kant de verwilderde heg die de gronden van de parochie scheidt van die van de gemeente.
Achter de heg staat de gemeenteloods.
‘s Avonds is het pad in gebruik bij vrijers die door de heg kruipen en onder de oude, nooit gesnoeide appelbomen in de pastorietuin de kunstjes van de liefde leren.
Ook de heksen komen hier bij elkaar. Grootvader Bernhard vertelde dat ze vanaf het kerkhofpad naar Duitsland vlogen, om met de duivel te vrijen.
Maar als ze terugvlogen naar het dorp en spijt kregen, strafte de duivel ze door hen dwars door alle heggen en struiken te laten vliegen, zodat ze de volgende dag kenbaar waren aan hun schrammen en builen.
Het pad eindigt bij de poort van het kerkhof.
Ton van Reen: Het diepste blauw (076)
wordt vervolgd
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Het diepste blauw, Archive Q-R, Reen, Ton van
C’est votre fille ? — Non, répondis-je. Je l’ai trouvée dans la rue. J’ai déjà demandé dans des magasins : personne ne sait qui elle est. Personne ne l’a jamais vue dans le quartier. Elle est à la recherche de son père. Elle s’appelle Hanna. Il y a une institution qui accueille ce genre d’enfant, je vais l’y conduire.
Cette rencontre déterminante, dictée par le hasard, va bouleverser la vie des deux protagonistes.
Marius – qui jusque-là fuyait un danger inconnu – décide de prendre Hanna sous son aile et de l’aider à retrouver son père. Un détail retient son attention : la jeune fille tient entre ses mains une boîte contenant une série de fiches dactylographiées destinées à l’« apprentissage des personnes handicapées mentales. » Mais cette définition, handicapée mentale, s’applique-t-elle vraiment à la situation de la jeune fille ? Rien n’est moins sûr.
Une odyssée moderne et initiatique commence alors, portée par l’écriture « quasi hallucinée » propre à Gonçalo M. Tavares.
« Une jeune fille perdue dans le siècle à la recherche de son père permet des lectures multiples. On peut lire les aventures (ou les mésaventures) de Hanna comme le portrait d’une jeune trisomique. Ou comme le parcours énigmatique proposé par un conte de fées, avec ses prodiges et ses terreurs, son atmosphère de cauchemar en toute lucidité, sa royale ambiguïté, son inoubliable épiphanie. » Alberto Manguel, El País
Gonçalo M. Tavares: Auteur portugais, né en 1970. Après avoir étudié la physique, le sport et l’art, il est devenu professeur d’épistémologie à Lisbonne. Depuis 2001, il ne cesse de publier (romans, recueils de poésie, essais, pièces de théâtre, contes et autres ouvrages inclassables). Il a été récompensé par de nombreux prix nationaux et internationaux dont le Prix Saramago, le Prix Ler/BCP (le plus prestigieux au Portugal), le Prix Portugal Telecom (au Brésil). Son œuvre est traduite dans une cinquantaine de pays. Gonçalo M. Tavares est considéré comme l’un des plus grands noms de la littérature portugaise contemporaine, recevant les éloges d’auteurs célèbres comme Eduardo Lourenço, José Saramago, Enrique Vila-Matas, Bernardo Carvalho et Alberto Manguel.
Gonçalo M. Tavares:
Une jeune fille perdue dans le siècle à la recherche de son père
Langue d’origine : Portugais
Traducteur : Dominique Nédellec
Éditions Viviane Hamy
Paperback
Parution : 13/09/2018
ISBN : 9782878589795
Pages : 256 p.
Prix : €19,00
#new books
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Bookstores, Archive S-T, Art & Literature News
The true story of twin sisters, Dorothea and Gladys Cromwell, born into New York’s Gilded Age, living lives of wealth and privilege, as told by Dennis Whitehead.
Amid the fervor of America’s entry into the First World War, the sisters volunteered for service with the American Red Cross in France, a country they knew and loved. To French soldiers seeking refreshment and solace in the Red Cross canteen, the identical twins were known as anges jumeaux, the twin angels.
Witnessing the non-stop horrors in the worst fighting in the war, the sisters were utterly exhaustion, both mentally and physically, when they boarded the SS La Lorraine for the return journey home. They had wished to continue their service to the people of France after the fighting stopped but were convinced to return to New York by their brother.
What happened on that ship, on that frigid January 1919 evening, almost one-hundred years ago, is one of the great untold stories of World War I, and the impact that modern warfare had upon not just the men in the trenches, but upon its women and other non-combatants, as well as civilians, that remained unrecognized until the Vietnam War.
Dennis Whitehead: A native of Cincinnati and a graduate of Ohio University, Dennis Whitehead is a writer, photographer, and media producer in Arlington, Virginia.
Shell Shock: Twin Sisters Born Into New York’s Gilded Age Struck Down by the Horrors of War
by Dennis Whitehead
Kindle Edition
$2,99
Available for download
Language: English
File Size: 27502 KB
Print Length: 52 pages
Publisher: MMImedia LLC (July 18, 2018)
Publication Date: July 18, 2018
Amazon Digital
# More information and link with Amazon Kindle Edition
Shell Shock is the story of the twin Cromwell sisters who served with the American Red Cross in World War I France. Witnessing the unrelenting horrors of war, the Cromwell sisters illustrate the unrecognized trauma wrought upon non-combatants in the First World War. Gladys Cromwell (1885-1919) was a very talented poet.
# Digital biography
American writers
Gladys Cromwell
fleursdumal.nl magazine
More in: #Biography Archives, *War Poetry Archive, - Book Stories, Archive C-D, Archive W-X, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Gladys Cromwell, Photography, WAR & PEACE
In 1964 werd de eerste Ik Jan Cremer opgedragen aan sekssymbool en actrice Jayne Mansfield.
Ze noemde het boek ‘a wild and sexy masterpiece’ en de auteur ‘my Pop Hero’. Omdat Jan Cremer na een oorlog met zijn Amerikaanse uitgever financieel aan de grond zit, gaat hij ermee akkoord de wereldberoemde Jayne Mansfield te vergezellen op een publiciteits-, theater- en nachtclubtournee, maar voor Jan het weet sleurt de dominante Mansfield haar Hollandse verovering mee op een krankzinnige reis door Zuid-Amerika.
Door de ogen van Jan Cremer zien we hoe de onmogelijke diva ‘La Mansfield’ zich wentelt in haar beroemdheid en haar omgeving betovert, terroriseert en tot wanhoop brengt.
Het was allemaal begonnen met de ansichtkaarten die vrienden mij hadden gestuurd en die aan de wand van mijn atelier prijkten. Kleurrijke pin-upfoto’s van een romige vrouw met een lief gezicht, voluptueuze borsten en sensuele lippen. Zij straalde alles uit wat mijn ideale vrouw moest hebben.
Schrijver en beeldend kunstenaar Jan Cremer (1940) stamt van vaderszijde uit een familie van hoefsmeden en beroepsmilitairen uit Pruisen en Hessen, zijn moeders familie is afkomstig uit Hongarije. Korte tijd volgde hij een opleiding aan de Academie voor Beeldende Kunst in Arnhem. Als schilder kreeg hij snel erkenning met zijn ‘peinture barbarisme’, intussen reist hij veel en woont overal.
In 1964 verscheen zijn eerste roman, Ik Jan Cremer. Het boek is een soort autobiografie, een moderne schelmenroman over het woelige leven van Cremer zelf. Al eerder hadden zijn uitspraken de emoties al doen oplopen, maar bij de verschijning van ‘de onverbiddelijke bestseller’ was de rel compleet. In het gereformeerde Nederland van de jaren zestig werd Cremer gezien als een staatsgevaarlijk individu, een slecht voorbeeld voor de jeugd dat dierlijke driften bij zijn publiek losmaakte. Tegelijk werd hij geprezen door beroemde collega’s zoals Willem Frederik Hermans.
In 1966 kwam Ik Jan Cremer Tweede Boek uit, dat eveneens een groot succes was en wereldwijd werd vertaald.
Meer informatie op website www.jancremer.com
Auteur: Jan Cremer
Titel: Jayne
Taal: Nederlands
Bindwijze: Gebonden
1e druk oktober 2018
160 pagina’s
ISBN13 9789403135908
Uitgever De Bezige Bij
€ 19,99
# new books
Jan Cremer
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Book Stories, Archive C-D, Art & Literature News, Dutch Landscapes, Erotic literature, Jan Cremer, The talk of the town
Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature