New

  1. Masaoka Shiki: Mountain village
  2. Retrouver la douceur. Poésie par Cécile Coulon
  3. Georg Trakl: Abendland
  4. New Cemetery new poems by Simon Armitage
  5. Week van het Verboden Boek: 20 tm 28 september 2025
  6. Adah Menken: Dying
  7. Bert Bevers: Homerusfeest, 1967
  8. Almost by Emily Dickinson
  9. Rudyard Kipling: The Press
  10. Bert Bevers: Verdwenen details
  11. Georg Trakl: Nähe des Todes
  12. Rouge et Noir by Emily Dickinson
  13. Invictus by William Ernest Henley
  14. Anthology of Black Humor by André Breton
  15. Gertrud Kolmar: Verlorenes Lied
  16. Georg Trakl: In Venedig
  17. Masaoka Shiki: Buddha-death
  18. Feeling All the Kills by Helen Calcutt
  19. Johann Wolfgang von Goethe: Der Sänger
  20. Adah Menken: Aspiration
  21. Wild nights – Wild nights! by Emily Dickinson
  22. Adah Menken: A Memory
  23. Water by Ralph Waldo Emerson
  24. This Little Bag poem by Jane Austen
  25. Rachel Long: My Darling from the Lions
  26. Masaoka Shiki: Haiku
  27. 55th Poetry International Festival Rotterdam
  28. Gertrud Kolmar: Soldatenmädchen
  29. Neem ruim zei de zee. Gedichten van Sholeh Rezazadeh
  30. Adah Menken: Karazah To Karl
  31. The Emperor of Gladness, a novel by Ocean Vuong
  32. Georg Trakl: Sonja
  33. Bert Bevers: Achtergrondgeluk
  34. To See Yourself as You Vanish, poems by Andrea Werblin Reid
  35. I’m Nobody! Who are you? by Emily Dickinson

Categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·

 

  1. Subscribe to new material: RSS

SHAKESPEARE sonnetten door Toneelgroep De Appel

shakespeare-appelShakespeare Sonnetten
Mis het niet: alleen op zaterdag 19 november!

Op zaterdag 19 november 2016 organiseert Toneelgroep De Appel een middag waarin zoveel mogelijk sonnetten van Shakespeare worden voorgedragen. Een uniek evenement waaraan vele (ex) Appelacteurs en andere bekenden uit de wereld van theater, onderwijs en politiek aan deelnemen. Tussen de sonnetten door kan er bij de bar een drankje gekocht worden.

Inmiddels hebben de volgende gasten toegezegd om mee te doen: Sara Bergen, Casper van Bohemen, Peter Bolhuis, Marjet van Cleeff, Jan van Eijndthoven, Stephan Evenblij, Stef Feld, Hubert Fermin, Casper Gimbrère, Flore Hageman, Roel Janssen, Tom Jaspers, Katarina Justic, Sofieke de Kater, Joop Keesmaat, Yvonne Keuls, Trudi Klever, Leonoor Koster, Marjolein Linck, Hugo Maerten, Martine de Moor, Marcel Ott, Jan Pronk, Tatiana Radier, Trins Snijders, Gertjan Spuij, Nicolien van der Veer, René Vernout, Leny Vos en Daan Wetering.

Toneelgroep De Appel
Toneelgroep De Appel staat o.a. voor bijzondere en groot gemonteerde theaterproducties. Het gezelschap is wat betreft artistieke uitstraling en publieksbereik niet weg te denken uit het Nederlandse theaterlandschap.

Het ensemble
Binnen het Nederlands toneel is een hecht ensemble een zeldzaam verschijnsel geworden. Voor De Appel is het ensemble essentieel. Dat betekent dat ook in de repertoirekeuze rekening wordt gehouden met een optimale bezetting vanuit het eigen ensemble. Natuurlijk worden er bij vrijwel iedere productie ook gastacteurs aangetrokken.

Het Appeltheater
De Appel bespeelt al vele jaren het eigen Appeltheater aan de Duinstraat in Scheveningen. Ooit de remise van de Haagse paardentram, maar door De Appel omgebouwd tot een flexibel sfeervol theater. Een theater waarin het gezelschap naar eigen inzicht kan experimenteren, waarin gezocht kan worden naar publieksopstellingen die passen bij het stuk. Geen gezelschap heeft de flexibiliteit van de eigen ruimte zozeer in haar voorstellingen zichtbaar weten te maken. Vormgevers als Tom Schenk, André Joosten, Guus van Geffen en Theo Tienhooven hebben – ruimtelijk gezien – in het Appeltheater hun grootste wonderen verricht.
Het Appeltheater is een uniek gebouw waar het publiek steeds wordt verrast en zich in een andere omgeving waant. Het hart van het gezelschap wordt gevormd door het spelersensemble waarin alle generaties zijn vertegenwoordigd.
Het Appeltheater beschikt over drie zalen waarin de voorstellingen worden gemaakt, de grote zaal met een capaciteit van tussen de 300 en 500 toeschouwers (afhankelijk van de tribune opstelling) en twee studio’s met ieder ongeveer 100 stoelen.

zaterdag 19 november 2016, aanvang 14.30 uur, Appeltheater
kaarten € 17,50 / Appelvrienden/CJP + Studentenkaart + Cultuurkaart € 15,-
# Kaarten bestellen klik hier

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Art & Literature News, Shakespeare, William, THEATRE

HART CRANE: Forgetfulness

hartcrane012

Hart Crane
(1889 – 1932)

Forgetfulness

Forgetfulness is like a song
That, freed from beat and measure, wanders.
Forgetfulness is like a bird whose wings are reconciled,
Outspread and motionless, —
A bird that coasts the wind unwearyingly.

Forgetfulness is rain at night,
Or an old house in a forest, — or a child.
Forgetfulness is white, — white as a blasted tree,
And it may stun the sybil into prophecy,
Or bury the Gods.

I can remember much forgetfulness.

Hart Crane poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive C-D, Crane, Hart

HERMAN MELVILLE: Pipe Song

herman_melville103

Herman Melville
(1819 – 1891)

Pipe Song

Care is all stuff:–
Puff! Puff!
To puff is enough:–
Puff! Puff
More musky than snuff,
And warm is a puff:–
Puff! Puff
Here we sit mid our puffs,
Like old lords in their ruffs,
Snug as bears in their muffs:–
Puff! Puff
Then puff, puff, puff,
For care is all stuff,
Puffed off in a puff–
Puff! Puff!

Herman Melville poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive M-N, Herman Melville

BERT BEVERS: Buiten konvooi

 Bert_Bevers53

 

Buiten konvooi

 

Laat koel van hoofd en kalm van hart

de nacht de nacht. Er kraakt niets zacht.

Vreemde liederen schuren in oren,

spannen weemoed over afvaart.

 

Altijd op zoek naar wat verdwijnen

gaat ben je met oude woorden. Ze

weerspiegelen gewiste schaduw.

Bedaar de golven, stil de stem. Maak

 

voort, stuurman. En zwijg maar over

golving. Zet geen spie tussen de uren.

Doe de avond leunen op het kompas.

Boots: laat oorlammen aanrukken!

 

Bert Bevers

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, Bevers, Bert

A Suburban Fairy Tale by KATHERINE MANSFIELD

MANSFIELDKATH11A Suburban Fairy Tale
by Katherine Mansfield

Mr. and Mrs. B. sat at breakfast in the cosy red dining-room of their “snug little crib just under half-an-hour’s run from the City.”

There was a good fire in the grate—for the dining-room was the living-room as well—the two windows overlooking the cold empty garden patch were closed, and the air smelled agreeably of bacon and eggs, toast and coffee. Now that this rationing business was really over Mr. B. made a point of a thoroughly good tuck-in before facing the very real perils of the day. He didn’t mind who knew it—he was a true Englishman about his breakfast—he had to have it; he’d cave in without it, and if you told him that these Continental chaps could get through half the morning’s work he did on a roll and a cup of coffee—you simply didn’t know what you were talking about.

Mr. B. was a stout youngish man who hadn’t been able—worse luck—to chuck his job and join the Army; he’d tried for four years to get another chap to take his place but it was no go. He sat at the head of the table reading the Daily Mail. Mrs. B. was a youngish plump little body, rather like a pigeon. She sat opposite, preening herself behind the coffee set and keeping an eye of warning love on little B. who perched between them, swathed in a napkin and tapping the top of a soft-boiled egg.

Alas! Little B. was not at all the child that such parents had every right to expect. He was no fat little trot, no dumpling, no firm little pudding. He was under-sized for his age, with legs like macaroni, tiny claws, soft, soft hair that felt like mouse fur, and big wide-open eyes. For some strange reason everything in life seemed the wrong size for Little B.—too big and too violent. Everything knocked him over, took the wind out of his feeble sails and left him gasping and frightened. Mr. and Mrs. B. were quite powerless to prevent this; they could only pick him up after the mischief was done—and try to set him going again. And Mrs. B. loved him as only weak children are loved—and when Mr. B. thought what a marvellous little chap he was too—thought of the spunk of the little man, he—well he—by George—he …

“Why aren’t there two kinds of eggs?” said Little B. “Why aren’t there little eggs for children and big eggs like what this one is for grown-ups?”

“Scotch hares,” said Mr. B. “Fine Scotch hares for 5s. 3d. How about getting one, old girl?”

“It would be a nice change, wouldn’t it?” said Mrs. B. “Jugged.”

And they looked across at each other and there floated between them the Scotch hare in its rich gravy with stuffing balls and a white pot of red-currant jelly accompanying it.

“We might have had it for the week-end,” said Mrs. B. “But the butcher has promised me a nice little sirloin and it seems a pity”… Yes, it did and yet … Dear me, it was very difficult to decide. The hare would have been such a change—on the other hand, could you beat a really nice little sirloin?

“There’s hare soup, too,” said Mr. B. drumming his fingers on the table. “Best soup in the world!”

“O-Oh!” cried Little B. so suddenly and sharply that it gave them quite a start—“Look at the whole lot of sparrows flown on to our lawn”—he waved his spoon. “Look at them,” he cried. “Look!” And while he spoke, even though the windows were closed, they heard a loud shrill cheeping and chirping from the garden.

“Get on with your breakfast like a good boy, do,” said his mother, and his father said,  “You stick to the egg, old man, and look sharp about it.”

“But look at them—look at them all hopping,” he cried. “They don’t keep still not for a minute. Do you think they’re hungry, father?”

Cheek-a-cheep-cheep-cheek! cried the sparrows.

“Best postpone it perhaps till next week,” said Mr. B., “and trust to luck they’re still to be had then.”

“Yes, perhaps that would be wiser,” said Mrs. B.

Mr. B. picked another plum out of his paper.

“Have you bought any of those controlled dates yet?”

“I managed to get two pounds yesterday,” said Mrs. B.

“Well a date pudding’s a good thing,” said Mr. B. And they looked across at each other and there floated between them a dark round pudding covered with creamy sauce. “It would be a nice change, wouldn’t it?” said Mrs. B.

Outside on the grey frozen grass the funny eager sparrows hopped and fluttered. They were never for a moment still. They cried, flapped their ungainly wings. Little B., his egg finished, got down, took his bread and marmalade to eat at the window.

“Do let us give them some crumbs,” he said. “Do open the window, father, and throw them something. Father, please!”

“Oh, don’t nag, child,” said Mrs. B., and his father said—“Can’t go opening windows, old man. You’d get your head bitten off.”

“But they’re hungry,” cried Little B., and the sparrows’ little voices were like ringing of little knives being sharpened. Cheek-a-cheep-cheep-cheek! they cried.

Little B. dropped his bread and marmalade inside the china flower pot in front of the window. He slipped behind the thick curtains to see better, and Mr. and Mrs. B. went on reading about what you could get now without coupons—no more ration books after May—a glut of cheese—a glut of it—whole cheeses revolved in the air between them like celestial bodies.

Suddenly as Little B. watched the sparrows on the grey frozen grass, they grew, they changed, still flapping and squeaking. They turned into tiny little boys, in brown coats, dancing, jigging outside, up and down outside the window squeaking, “Want something to eat, want something to eat!” Little B. held with both hands to the curtain. “Father,” he whispered, “Father! They’re not sparrows. They’re little boys. Listen, Father!” But Mr. and Mrs. B. would not hear. He tried again. “Mother,” he whispered. “Look at the little boys. They’re not sparrows, Mother!” But nobody noticed his nonsense.

“All this talk about famine,” cried Mr. B., “all a Fake, all a Blind.”

With white shining faces, their arms flapping in the big coats, the little boys danced. “Want something to eat—want something to eat.”

“Father,” muttered Little B. “Listen, Father! Mother, listen, please!”

“Really!” said Mrs. B. “The noise those birds are making! I’ve never heard such a thing.”

“Fetch me my shoes, old man,” said Mr. B.

Cheek-a-cheep-cheep-cheek! said the sparrows.

Now where had that child got to? “Come and finish your nice cocoa, my pet,” said Mrs. B.

Mr. B. lifted the heavy cloth and whispered, “Come on, Rover,” but no little dog was there.

“He’s behind the curtain,” said Mrs. B.

“He never went out of the room,” said Mr. B.

Mrs. B. went over to the window, and Mr. B. followed. And they looked out. There on the grey frozen grass, with a white white face, the little boy’s thin arms flapping like wings, in front of them all, the smallest, tiniest was Little B. Mr. and Mrs. B. heard his voice above all the voices, “Want something to eat, want something to eat.”

Somehow, somehow, they opened the window. “You shall! All of you. Come in at once. Old man! Little man!”

But it was too late. The little boys were changed into sparrows again, and away they flew—out of sight—out of call.

A Suburban Fairy Tale (1917)
by Katherine Mansfield (1888 – 1923)
From: Something Childish and Other Stories

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive M-N, Katherine Mansfield, Mansfield, Katherine

MAX JACOB: Cimetière

JACOB_MAX22

Max Jacob
(1876 – 1944)

 

Cimetière

Si mon marin vous le chassez
au cimetière vous le mettrez,
rose blanche,
rose blanche et rose rouge.

Ma tombe, elle est comme un jardin,
comme un jardin rouge et blanche,
Le dimanche vous irez,
rose blanche,
vous irez vous promener,
rose blanche et blanc muguet,

Tante
Yvonne à la
Toussaint

une couronne en fer peint
elle apporte de son jardin
en fer peint avec des perles de satin,
rose rouge et blanc muguet.

Si
Dieu veut me ressusciter
au
Paradis je monterai,
rose blanche,
avec un nimbe doré,
rose blanche et blanc muguet.

Si mon marin revenait,
rose rouge et rose blanche,
sur ma tombe il vient auprès,
rose blanche et blanc muguet.

Souviens-toi de notre enfance,
rose blanche,
quand nous jouions sur le quai,
rose blanche et blanc muguet.

 

Max Jacob poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive I-J, Jacob, Max

In Memoriam: PETER NIJMEIJER (1947 – 2016)

nijmeijer-sprongDe dichter, vertaler en journalist Peter Nijmeijer (1947-2016), is op 9 september op 69-jarige leeftijd overleden.

De Volkskrant berichtte deze week dat Nijmeijer in ‘volstrekte eenzaamheid’ is gestorven en dat het bericht van zijn dood, zelfs zijn naaste familieleden pas een maand later heeft bereikt. Hij was in de jaren zeventig poëzierecensent van deze krant.

Peter Nijmeijer was een zeer gewaardeerd vertaler van dichters als Seamus Heaney, Ted Hughes en Wallace Stevens. Titels van zijn eigen dichtbundels zijn o.a. De sprong, De afstand tot, De lippen van Max Ernst, Francesco’s Paradox en Barrage.

In Memoriam Peter Nijmeijer (1947-2016)
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive M-N, Art & Literature News, In Memoriam

WILLIAM SHAKESPEARE: Good name in man and woman

SHAKESPEPARWILLIAM400

William Shakespeare
(1564-1616)

Good name in man and woman

Good name in man and woman, dear my lord,
Is the immediate jewel of their souls:
Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing;
‘Twas mine, ’tis his, and has been slave to thousands;
But he that filches from me my good name
Robs me of that which not enriches him
And makes me poor indeed.

William Shakespeare, “Othello”, Act 3 scene 3
Shakespeare 400 (1616 – 2016)

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Shakespeare, William

ADELE SCHOPENHAUER: An die Nacht

adeleschopenhauer12

Adele Schopenhauer
(1797 – 1849)

An die Nacht

O stille Freundin Du! O wortlos ernste Nacht!
Nimm meinen lauten Schmerz in Deine Mutterarme!
Verhüll′ mein müdes Haupt in Deiner Schleier Pracht,
Daß dieses starre Herz in Thränenthau erwarme.
Zeig′ mir Ihn fern im Traum, erwecke heiß′res Sehnen –
Die harte Wirklichkeit nahm mir den Trost der Thränen.

Des Tages Forderung und seiner Fragen Qual,
Sie bleiben, fern gebannt, in weitem Kreise stehen –
Und frei von fremdem Zwang erhebt zum erstenmal
Die Seele sich empor, will weithin rückwärts sehen
Dorthin – wo sie geglaubt, dem Tod sich hinzugeben,
Und ach! so tief geirrt! sie gab sich hin – dem Leben!

Adele Schopenhauer Gedichte
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, CLASSIC POETRY

O. HENRY: The Head-hunter

OHENRY11_01The Head-Hunter
by O. Henry

When the war between Spain and George Dewey was over, I went to the Philippine Islands. There I remained as bush-whacker correspondent for my paper until its managing editor notified me that an eight-hundred-word cablegram describing the grief of a pet carabao over the death of an infant Moro was not considered by the office to be war news. So I resigned, and came home.

On board the trading-vessel that brought me back I pondered much upon the strange things I had sensed in the weird archipelago of the yellow-brown people. The manœuvres and skirmishings of the petty war interested me not: I was spell-bound by the outlandish and unreadable countenance of that race that had turned its expressionless gaze upon us out of an unguessable past.

Particularly during my stay in Mindanao had I been fascinated and attracted by that delightfully original tribe of heathen known as the head-hunters. Those grim, flinty, relentless little men, never seen, but chilling the warmest noonday by the subtle terror of their concealed presence, paralleling the trail of their prey through unmapped forests, across perilous mountain-tops, adown bottomless chasms, into uninhabitable jungles, always near with the invisible hand of death uplifted, betraying their pursuit only by such signs as a beast or a bird or a gliding serpent might make—a twig crackling in the awful sweat- soaked night, a drench of dew showering from the screening foliage of a giant tree, a whisper at even from the rushes of a water-level—a hint of death for every mile and every hour—they amused me greatly, those little fellows of one idea.

When you think of it, their method is beautifully and almost hilariously effective and simple.

You have your hut in which you live and carry out the destiny that was decreed for you. Spiked to the jamb of your bamboo doorway is a basket made of green withies, plaited. From time to time as vanity or ennui or love or jealousy or ambition may move you, you creep forth with your snickersnee and take up the silent trail. Back from it you come, triumphant, bearing the severed, gory head of your victim, which you deposit with pardonable pride in the basket at the side of your door. It may be the head of your enemy, your friend, or a stranger, according as competition, jealousy, or simple sportiveness has been your incentive to labour.

In any case, your reward is certain. The village men, in passing, stop to congratulate you, as your neighbour on weaker planes of life stops to admire and praise the begonias in your front yard. Your particular brown maid lingers, with fluttering bosom, casting soft tiger’s eyes at the evidence of your love for her. You chew betel-nut and listen, content, to the intermittent soft drip from the ends of the severed neck arteries. And you show your teeth and grunt like a water-buffalo—which is as near as you can come to laughing—at the thought that the cold, acephalous body of your door ornament is being spotted by wheeling vultures in the Mindanaoan wilds.

Truly, the life of the merry head-hunter captivated me. He had reduced art and philosophy to a simple code. To take your adversary’s head, to basket it at the portal of your castle, to see it lying there, a dead thing, with its cunning and stratagems and power gone—Is there a better way to foil his plots, to refute his arguments, to establish your superiority over his skill and wisdom?

The ship that brought me home was captained by an erratic Swede, who changed his course and deposited me, with genuine compassion, in a small town on the Pacific coast of one of the Central American republics, a few hundred miles south of the port to which he had engaged to convey me. But I was wearied of movement and exotic fancies; so I leaped contentedly upon the firm sands of the village of Mojada, telling myself I should be sure to find there the rest that I craved. After all, far better to linger there (I thought), lulled by the sedative plash of the waves and the rustling of palm-fronds, than to sit upon the horsehair sofa of my parental home in the East, and there, cast down by currant wine and cake, and scourged by fatuous relatives, drivel into the ears of gaping neighbours sad stories of the death of colonial governors.

When I first saw Chloe Greene she was standing, all in white, in the doorway of her father’s tile-roofed dobe house. She was polishing a silver cup with a cloth, and she looked like a pearl laid against black

O. Henry
(1862 – 1910)
The Head-Hunter
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive G-H, Henry, O.

JEF VAN KEMPEN: A CASE OF IDENTITY (LOLITA)

A case of identity:

Lolita

jef van kempen 2010

fleursdumal.nl magazine

More in: Jef van Kempen Photos & Drawings, Photography

HART CRANE: At Melville’s Tomb

hartcrane012

Hart Crane
(1889 – 1932)

At Melville’s Tomb

Often beneath the wave, wide from this ledge
The dice of drowned men’s bones he saw bequeath
An embassy. Their numbers as he watched,
Beat on the dusty shore and were obscured.

And wrecks passed without sound of bells,
The calyx of death’s bounty giving back
A scattered chapter, livid hieroglyph,
The portent wound in corridors of shells.

Then in the circuit calm of one vast coil,
Its lashings charmed and malice reconciled,
Frosted eyes there were that lifted altars;
And silent answers crept across the stars.

Compass, quadrant and sextant contrive
No farther tides . . . High in the azure steeps
Monody shall not wake the mariner.
This fabulous shadow only the sea keeps.

Hart Crane poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive C-D, Crane, Hart, Herman Melville

« Read more | Previous »

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature