In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

SOUTH AFRICAN LIBRARY

«« Previous page · Eugene Marais: Mabalêl · Eugene Marais: Die Oorwinnaars · Eugene Marais: Diep Rivier · Eugene Marais: Waar Tebes in die stil woestijn · Eugene Marais: Skoppenboer · Eugene Marais: Wanneer dit reën op Rietfontein · Literatuurfestival Winternachten 2010 in Den Haag · Eugene Marais: Winternag · Eugene Marais: 2 Gedigte

Eugene Marais: Mabalêl

E u g e n e   M a r a i s

(1871-1936)

M a b a l ê l

Vinnig langs die paadjie trippel Mabalêl;

vrolik klink die liedjie

wat die klingelinge van haar enkelringe vergesel.

Op die voetpad sy alleen,

met die skadu’s om haar heen;

op haar kop die kruik gelig

in gedienstig’ ewewig.

Golwend kleur die hemelboog,

stadig sterf die laaste lig,

en van verre deur die skermmure

winkend blink die eerste vure.

 

Wydgestrek in eensaam’ vrede

lê Rakwen’, die stille, brede;

glansend in die westerpraal,

met ‘n ceintuur in sy diepte van koraal.

En die witgepluimde riet

sing ‘n treurig’ wiegelied,

en buigend vleg ‘n wilwersoom al om

die diepgespieëlde hemelkom.

 

Wag, wag, Mabelêl!

Is daar niks wat jou vertel-

is daar niks wat deur die duister

bang en dringend in jou ore fluister

van die vreeslike gesel

wat jou vrolik’ lied beluister,

wat jou spoor hou, Mabalêl?

Word jy niks gewaar

van ‘n dreigende gevaar?

Voel jy nog nie, kil en snood,

Om jou hart die skadu van die dood?

 

Ver benee die palmietstele

in die bloue duister wag Lalele,

kwintessens van alles boos,

die Wreedheid self, meedoënloos;

met lydsaamheid wat alles kan ontbeer,

wat tyd en toeval kan trotseer;

wat seker as die Noodlot van sy dag

stil-wakker in die diepte op sy ure wag.

Deur winterkou en somergloed,

deur blankend’ droogte en swelgend’ vloed,

deur al die kerende taf’rele,

in sy diepte wag Lalele.

 

As die straaltjie in die sand

deur ‘n vlam-geskroeide land

tussen walle dor en vaal

skaars die rotse van Rakwena haal,

en die hulsels van die riet

‘n rouband bind van swart verdriet

om die groenbedekte kuil

waar die laaste water skuil

en die sugtend’ wind versmag

deur ‘n woedend’ son verkrag, –

roerloos by die skepplek hou Lalele wag!

 

En wanneer in donker nagte

rasend losbreek al die magte

van geweld en storm en vloed,

en Rakwen’ omring van angsgeskreeu,

smagtend sig nog eens te wreek,

soos ‘n swaar gekweste leeu

swart en brullend deur die bome breek; –

blinkend uit die donker kolk, –

vlieg ‘n vlammend’ dolk, –

wat deur stormbanke dig

‘n wêreld van verwoeste loof verlig –

ongeroer deur al die groot krakele

in sy diepte wag Lalele!

 

Droom sy op die kantjie, Mabalêl,

tot haar hart verlangend swel;

in haar peinse ongedeer,

staar sy in die diepte neer,

staar sy in die spieëlgewelf

met die donker reeds omsoom –

tot sy, dromend, self

deel word van ‘n salig’ droom;

uit die wêreld omgekeer

lokkend lag haar beeldjie weer.

 

Stadig deur die rietpensele

opwaarts uit die diepte rys Lalele.

 

Skud jou wakker, Mabalêl!

Sien jy nie die skadu opwaarts wel?

Naar die hoogwal, Mabalêl!

Hou jou mymering vir later –

nooit had vyg of wilg in water

so ‘n gespieëlde metgesel!

Nooit ‘n skrikbeeld uit die holte van die nag,

wat die dromer sug doen na die dag;

nooit onheilige gedaante uit die diepte van die hel

half so dreigend, half so fel

as dié skadu, Mabalêl,

as dié skadu, wat benee jou

uit die diepte opwaarts wel.

 

Voor jou voete, Mabalêl,

deur die westergloor verhel,

waar jy onbedagsaam staar,

sonder ooit gedagte van gevaar,

uit die stroomweg stadig

dryf ‘n halfverdrinkte blaar.

 

Had jy spiere van ‘n tier,

of die vlerke van ‘n gier,

meidjie, niks sou dit jou baar,

want te lank het jy gewag – te laat!

Uit die spieëlvlak omhoog

bars ‘n skuimend’ waterboog;

Oor Rakwena, kalm en breed,

Galm ‘n enkel angsvol’ kreet;

en dan saggies weer

oor alles sak die stilte neer.

 

Winkend deur die skermmure

helder blink die voornagvure.

Uit die donker stilte, skel,

klink geroep na Mabalêl

en die rotse antwoord weer;

maar terugkom sal sy … nimmermeer.

 

Stadig deur die rietpensele

naar die diepte sak Lalele.

 

E u g e n e   M a r a i s   p o e t r y

fleursdumal.nl  magazine

More in: Archive M-N, Eugène Marais, Marais, Eugène


Eugene Marais: Die Oorwinnaars

E u g e n e   M a r a i s

(1871-1936)

 

D i e   O o r w i n n a a r s

By die kindergrafte uit die Konsentrasiekamp van Nylstroom

 

Oorwinnaars vir ons volk,

bly u vir al wat beste in ons is ‘n ewig’ tolk;

nooit weer sal vyandsvoet u stof so diep vertrap en smoor

dat ons u langer nie kan sien – en hoor.

Nie onse Helde, wat die magtig’ leër

op glansryk’ velde kon weerstaan en keer;

nie onse Seuns, wat aan die galg en teen die muur

die diepe liefde vir hul eie moes verduur;

nie onse Moeders, wat met bloeiend hart en seer,

in swart Getsemane die ware smart moes leer;

nie onse Generaals, vereer met krans en riddersnoer;

– was waardig vir ons volk die hoë stryd te voer

en te oorwin.

Nie ons, met vuile hand en hart ontrou was waardig

om die vaandel hoog te hou.

Maar u, o bleke spokies, in U kermend’, klagend’ wee,

staan voor ons ewiglik beskermend – uit die lang verlee.

E u g e n e   M a r a i s   p o e t r y

fleursdumal.nl  m a g a z i n e

More in: Archive M-N, Eugène Marais, Marais, Eugène


Eugene Marais: Diep Rivier

Eugene Marais

(1871-1936)


D i e p   R i v i e r
Vertaling van die lied van Juanita Perreira

O, Diep Rivier, O Donker Stroom,
Hoe lank het ek gewag, hoe lank gedroom,
Die lem van liefde wroegend in my hart?
– In jou omhelsing eindig al my smart;
Blus uit, O Diep Rivier, die vlam van haat; –
Die groot verlange wat my nooit verlaat.
Ek sien van ver die glans van staal en goud,
Ek hoor die sag gedruis van waters diep en koud;
Ek hoor jou stem as fluistering in ’n droom,
Kom snel, O Diep Rivier, O Donker Stroom.

Eugene Marais poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive M-N, Eugène Marais, Marais, Eugène


Eugene Marais: Waar Tebes in die stil woestijn

E u g e n e   M a r a i s

(1871-1936)


Waar Tebes in die stil woestijn

Daar sou ek vrede weer besef
Waar Tebes in die stil woestyn
Sy magtig’ rotswerk hoog verhef
En Mara in die sand verdwyn;

Waar smôrens van die hoogste krans
Die berghaan draaiend opwaarts spoed
Om uit die gloeiend’ hemeltrans
Met groot geroep die son te groet;

Waar treurig nog die wolfgehuil
Weerklankend in die klowe dwaal,
En grootwild om die syferkuil
Soos skadu’s in ‘n stofwolk maal;

En huiswaarts brommend sluip die tier,
Sy donker moordplek pas verlaat,
Wanneer die eerste grou lumier
Met slepend’ mis die veld beslaat.

O Land van al ons liefde, daar
Sou ek aanbiddend weer
Die kloppe van U hart gewaar,
U moederlike skoonheid eer.

Sou ek een guns nog hier verdien,
– Nog een gebed omhoog verhoord –
Geen mensepraal sou ek wou sien,
Die glorie van geen vreemde oord.
My bede sou net dit verkry: –
Laat weer U eensaamheid my daar
Vir laas met roerend’ mag berei
U groter stilte te aanvaar.

Laat uitlok deur geen suil of steen
‘n Enkel sug of woord van haat;
Met al U vrede om my heen
Sal nagt’liks uit die hemelstraat
Sag neerskyn op my laaste huis
Die vonkelend’ sterrebeeld van U kruis.

Elk’ ydel vrees sal daar verdwyn;
Daar sou ek vrede weer besef
Waar Tebes in die stil woestyn
Sy magtig’ rotswerk hoog verhef.

Eugene Marais poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive M-N, Eugène Marais, Marais, Eugène


Eugene Marais: Skoppenboer

E u g e n e   M a r a i s

(1871-1936)

 

S k o p p e n b o e r

I

‘n Druppel gal is in die soetste wyn;
‘n traan is op elk’ vrolik’ snaar,
in elke lag ‘n sug van pyn,
in elke roos ‘n dowwe blaar.
Die een wat deur die nag
ons pret beloer
en laaste lag,
is Skoppensboer.

II

Gewis en seker is die woord:
die skatte wat ons opvergaar,
ondanks die sterkste slot en koord
word net vir mot en roes bewaar.
Net pagters ons
van stof en dons
om oor te voer
aan Skoppensboer.

III

Die heerlikheid van vlees en bloed;
die hare wat die sonlig vang
en weergee in ‘n goue gloed;
die dagbreek op elk’ sagte wang
en oë vol van sterreprag
is weerloos teen sy groter mag.
Alreeds begint die rimpel sny;
oor alles hou die wurm wag
en stof en as is al wat bly:
Want swart en droef,
die hoogste troef
oor ál wat roer,
is Skoppensboer.


IV   L’Envoi

Gewis is alles net ‘n grap!
Ons speel in die komedie mee
geblinddoek met ‘n lanferlap
wat selfs die son ‘n skadu gee.
Wat treur ons tog?
Viool en fluit maak nog geluid,
en lank die nag wat voorlê nog.
Al kan ons nooit volmaaktheid raak,
nog blink die oog en gloei die huid
wat heel die winter blomtyd maak.
Dus onverlee
lag ons maar mee
met elke toer
van Skoppensboer

 

Eugene Marais Gedigte

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive M-N, Eugène Marais, Marais, Eugène


Eugene Marais: Wanneer dit reën op Rietfontein

E u g e n e   M a r a i s

(1871-1936)

 

Wanneer dit reën op Rietfontein

 

Wanneer dit reën op Rietfontein

en deur die stof ‘n straal van groen verskyn…

dan sit oom Gysbert op die stoep alleen

Hy adem sag die geur

gemeng van stof en reën…

Van agter uit die groot kombuis

Kom daar aanhoudend die gesuis

Van kole op die vuurherd aangeblaas

Van pot en pan die klinkende geraas –

Dis net so seker as die boek,

Tant Malie bak nou pannekoek!


 

Eugene Marais Gedigte

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive M-N, Eugène Marais, Marais, Eugène


Literatuurfestival Winternachten 2010 in Den Haag

W i n t e r n a c h t e n

D e n   H a a g   2 0 1 0

14-01-2010 – 17-01-2010

 Het spel van de regels

De vijftiende editie van Winternachten gaat over regels. Kijken en luisteren naar de schrijver als regelbreker, taboe bestormer, dwarse denker en bedenker van nieuwe regels. Genieten van een lang weekend Winternachten in Den Haag, waarin u kunt kiezen uit meer dan dan veertig programma’s op vijf podia in Theater aan het Spui en Filmhuis Den Haag.

Meer dan tachtig schrijvers, muzikanten en kunstenaars uit vijftien landen verkennen de grenzen van bestaande en nieuw te formuleren regels. Ze lezen voor uit eigen en andermans werk, spelen de hoofdrol in gesprekken en publieksdiscussies, improviseren er muzikaal op los, en schitteren in de films en documentaires.

Het vierdaagse festival opent op donderdagavond 14 januari met de Winternachtenlezing door Antjie Krog.

Op zaterdagmiddag 16 januari kunt u kiezen uit twee programma’s.

Gaat u voor de spoedcursus cultuur en geschiedenis van de nieuwe Nederlandse eilanden in How to Bluff your Way into Saba, Statia and Bonaire?

Of praat u liever mee in de Leesclub Live van NRC Handelsblad waarin de nieuwe vertaling van Kafka onder de loep wordt genomen?

Winternachten 1, een programma op vijf podia op vrijdagavond 15 januari, opent met een speech van Gerard Spong. Onder de licht ontregelende leiding van Raoul Heertje volgt een zoektocht naar de Gouden Regel met o.a. Tarun Tejpal, Tommy Wieringa en Junot Diaz. Verder optredens van trombonist Wolter Wierbos, dichtende Haagse scholieren, een handleiding voor het maken van schadelijke literatuur in Rules for Radicals en de film The Yes Men Fix the World.

Tijdens Winternachten 2 op zaterdagavond 16 januari kunt u weer kiezen uit meer dan vijftien programma’s met zeer diverse gasten en onderwerpen. Met de Amerikaanse bestsellerschrijver Jonathan Safran Foer, Dichter des Vaderlands Ramsey Nasr, een cursus nieuwe etiquette en een eerbetoon aan de vorig jaar overleden Michaël Zeeman.
Het festival sluit af op zondagmorgen met een live uitzending van VPRO’s OVT in café brasserie Dudok.

Lees alle details over de programma’s opde website van Winternachten

fleursdumal.nl  m a g a z i n e

More in: # Music Archive, Antjie Krog, Art & Literature News, Literary Events, STREET POETRY, THEATRE, Winternachten, Wintertuin Festival


Eugene Marais: Winternag

E u g e n e   M a r a i s

(1871-1936)

 

W i n t e r n a g

 

O koud is die windjie

en skraal.

En blink in die dof-lig

en kaal,

so wyd as die Heer se genade,

lê die velde in sterlig en skade.

En hoog in die rande,

versprei in die brande,

is die grassaad aan roere

soos winkende hande.

 

O treurig die wysie

op die ooswind se maat,

soos die lied van ‘n meisie

in haar liefde verlaat.

In elk grashalm se vou

blink ‘n druppel van dou,

en vinnig verbleik dit

tot ryp in die kou!

 

Eugene Marais Gedigte

fleursdumal.nl magazine

More in: 4SEASONS#Winter, Archive M-N, Eugène Marais, Marais, Eugène


Eugene Marais: 2 Gedigte

E u g e n e   M a r a i s

(1871-1936)

Die Towenares


Wat word van die meisie wat altyd alleen bly?

Sy wag nie meer vir die kom van die jagters nie;

sy maak nie meer die vuur van swart-doringhout nie.

Die wind waai verby haar ore;

sy hoor nie meer die danslied nie;

die stem van die storie-verteller is dood.

G’neen roep haar van ver nie

om mooi woorde te praat.

Sy hoor net die stem van die wind alleen,

en die wind treur altyd

omdat hy alleen is.

 

Die spinnerak-rokkie


n Feetjie het vir haar

uit spinnerak ‘n doek vergaar;

‘n rokkie wit as heuningwas

het sy toe aanmekaargelas.

 

Maar nouliks was dit om haar lyf,

toe kom ‘n windjie, vlug en styf,

en met die uiting van sy sug

daar trek ons Feetjie deur die lug!

 

Haar maatjies staar haar treurig aan,

hoe sy hoog oor die bome gaan,

tot sy met heel haar rokkie fyn

daar in die verte glad verdwyn!

 

As jy ‘n rokkie ooit besit

van spinnerak of iets soos dit,

pas op hoe jy jou dan verroer,

‘n windjie mag jou glad vervoer!

 

Eugene Marais Poetry

kempis poetry magazine

More in: Archive M-N, Eugène Marais, Marais, Eugène


« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature