New

  1. Because I could not stop for Death by Emily Dickinson
  2. Adah Menken: Dreams of Beauty
  3. Ernst Stadler: Vorfrühling
  4. The Past by Ralph Waldo Emerson
  5. Johann Wolfgang von Goethe: Totentanz
  6. Eugene Field: Wynken, Blynken, and Nod
  7. Adya en Otto van Rees: Pioniers binnen de avant-garde
  8. Johann Wolfgang von Goethe: Neue Liebe, neues Leben
  9. Nina Mingya Powles: In the Hollow of the Wave (Poetry)
  10. The Apology by Ralph Waldo Emerson
  11. J.H. Leopold: Gij deed van alle mensen
  12. Umberto Eco: Hoe herken ik een fascist
  13. Ode To Beauty by Ralph Waldo Emerson
  14. Lie-a-bed by Lesbia Harford
  15. Under a Future Sky poetry by Brynn Saito
  16. Bert Bevers: Regen
  17. The Snow-Storm by Ralph Waldo Emerson
  18. Eliza Cook: Song for the New Year
  19. D. H. Lawrence: New Year’s Eve
  20. Bert Bevers: Arbeiterstadt
  21. O. Henry (William Sydney Porter): The Gift of the Magi. A Christmas story
  22. Emily Pauline Johnson: A Cry from an Indian Wife
  23. Bluebird by Lesbia Harford
  24. Prix Goncourt du premier roman (2023) pour “L’Âge de détruire” van Pauline Peyrade
  25. W.B. Yeats: ‘Easter 1916’
  26. Paul Bezembinder: Nostalgie
  27. Anne Provoost: Decem. Ongelegenheidsgedichten voor asielverstrekkers
  28. J.H. Leopold: O, als ik dood zal zijn
  29. Paul Bezembinder: Na de dag
  30. ‘Il y a’ poème par Guillaume Apollinaire
  31. Eugene Field: At the Door
  32. J.H. Leopold: Ik ben een zwerver overal
  33. My window pane is broken by Lesbia Harford
  34. Van Gogh: Poets and Lovers in The National Gallery London
  35. Eugene Field: The Advertiser

Categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·

 

  1. Subscribe to new material: RSS

Bert Bevers: Op de Kruzenshtern

 

Op de Kruzenshtern

Het dek van de Kruzenshtern glooit als een omgekeerde schoenzool.
Beneden in de kombuis schillen jonge matrozen patatten. Op
het fornuis ernaast een eenzame tomaat. O, neigend kompas:
hoe zoet is voor u de zee. Ik hunker haast de horizon voorbij,
maar weet het schip hier aan de ree. Dan hoor ik plots mijn vader
van kanotochten in de branding spreken, zie ik hem

in jeugdherinneringen stampend aan de reling van een sleepboot
woeste zee bedwingen. Hij mocht met loodsen wel eens mee.
Kartelrandfoto’s heb ik uit zijn jonge jaren: niet weet hij wie
wiens vader worden zal. Hij danst aan wal in zwemtenue
met ouderwetse meisjes. Waarom? Niet echt kijkt hij naar hen om,
zij zien wel hem in heel zijn onbeholpen heldendom.

Daar denk ik aan op het plankier van deze viermastbark.
Hier sta ik met een almaar grijzer snor aan boord van wat ik als
een huis beschouwen kunnen zou. Getouw dat wijst naar zware
luchten. Er kruipt een god langs naar beneden en erboven
knettert zacht sint-elmusvuur. Waarom ben ik het liefst
in mijn vertrek en schieten avonturen mij door aderen

zodra ik voet zet aan een boord? Zitten er erfelijkheden in het woord?
Zeelui blijven met wapperende lintjes aan hun hoofd en strepen
over uit te trekken borsten in wezen altijd jongetjes, met ver
een huis, bedachte avonturen en vluchtige meisjes onder de pet.
Geloof in iets. In een vorig leven was ik kapitein. Hier
vastgelegd. Hij slaat een bladzijde van water om.

 

Bert Bevers

Uit: In de buurt van de wereld, Kleinood & Grootzeer,
Bergen op Zoom, 2002 (ISBN 90-76644-23-3)

kempis.nl poetry magazine

More in: Bevers, Bert

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature