Or see the index
In about: blank, Tracy Fuad builds a poetics of contemporary dissociation.
Funny, plaintive, and cutting, this formally inventive debut probes alienation in place and in language through the author’s consideration of her own relationship to Iraqi Kurdistan. about: blank–the title of which is the universal URL for a blank web page–complicates questions of longing and belonging. Interrogating the language of internet chatrooms, Yelp reviews, and the Kurdish dictionary, the poems here leap surprisingly between subjects to find new meaning.
Written before and during the years the author spent living in Iraqi Kurdistan, the collection documents the alienation of being inside, outside, and between language(s) and the always-already terror of grammar. At once haunted and humorous, about: blank inhabits and exhibits the disorientation and fragmentation that is endemic to the internet era, and mourns the loss of a more embodied existence.
Tracy Fuad is the author of PITH, winner of the Gloria Anzaldúa Prize, and DAD DAD DAD DAD DAD DAD DAD. Her work has appeared in Poetry, the Best New Poets Anthology, the New Republic, and elsewhere. She is a graduate of the Rutgers-Newark MFA program and a 2021-2022 Writing Fellow at the Providence Fine Arts Work Center.
Title: about: blank
by Tracy Fuad
Language: English
Publish Date: October 19, 2021
Publisher: University of Pittsburgh Press
Pages 96
Type: Paperback
EAN/UPC 9780822966685
Price $18.00
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, - Book News, Archive E-F, Archive E-F, LITERARY MAGAZINES
Mary Shelley verblijft op haar veertiende bij een familie in Schotland, waar een innige vriendschap ontstaat met Isabella Baxter.
Samen dwalen ze in het gebied dat al eeuwen verhalen herbergt over monsters en geesten, en op een dag stuiten ze diep in het bos op een man die geen man is. De ledematen log en lelijk, een hoofd dat noch menselijk, noch dierlijk is.
Vier jaar later brengt Mary met haar geliefde Percy Shelley een bezoek aan haar vrienden John Polidori en Lord Byron, bij het Meer van Genève. ’s Avonds bij het haardvuur vertellen ze elkaar verhalen. Een flintertje herinnering brengt haar terug naar haar tijd met Isabella in Schotland, en ook naar David Booth, een zeer intelligente, charismatische, maar tegelijk ook griezelige man, die een grote interesse in Mary en Isabella ontwikkelde. Dan dient ook het monster uit het bos zich weer aan, en vanuit die gedachte ontstaat haar verhaal over het monster van Frankenstein.
Mary is een ode aan de verbeelding, een verhaal over creëren, over de onlosmakelijke band tussen fantasie en werkelijkheid. En evenals Mary Shelley toont Anne Eekhout de kracht van een vrouw wanneer die iets ter wereld brengt wat niemand voor mogelijk had gehouden.
Anne Eekhout debuteerde in 2014 met de roman Dogma, die werd genomineerd voor de Bronzen Uil voor het beste debuut, op de longlist stond van de AKO Literatuurprijs en die wordt vertaald in het Duits. In 2016 verscheen Op een nacht (genomineerd voor de BNG Literatuurprijs) en in 2019 Nicolas en de verdwijning van de wereld, dat de prijs voor het Beste Boek voor Jongeren won. In november 2021 verschijnt de roman Mary waarin met verbluffende verbeeldingskracht de achttienjarige schepper van het meesterwerk Frankenstein tot leven wordt gewekt.
# new novel
Mary
Auteur: Anne Eekhout
Type: Gebonden
ISBN: 9789403153315
NUR: 301
Aantal pagina’s: 384
Uitgever: De Bezige Bij
Verschijningsdatum: 18-11-2021
Prijs: 24,99
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Biography Archives, - Book News, - Bookstores, Archive E-F, Archive S-T, Byron, Byron, Lord, Keats, Keats, John, Mary Shelley, Percy Byssche Shelley, Shelley, Shelley, Mary, Shelley, Percy Byssche
Naoko Fujimoto translates her poems (that are written in English on flat paper) into words and images to create a contemporary picture scroll.
The picture scroll in Japanese is Emaki (eh-MA-kee) and the style has been popular since the 7-16th centuries in Japan. It is still a widely recognized art style in Japan and the rest of the world. Emaki is akin to a current graphic novel / poetry / comic. One of the most famous Emaki is the Tale of Genji, which is a fictional (perhaps gossip) story about a handsome son of the emperor.
The graphic poetry project is also meant for the viewer to transport their senses from the flat paper and bridge the gap between words and images that will connect with their physical counterparts. Like a historical Emaki, there are side stories hidden behind some of the main graphic narratives— be they comedic or serious— for audiences to interpret. All of the details (choice of words, origami paper, or styles) have a specific meaning to contribute to the whole.
In June, 2016, Naoko Fujimoto decided to take a year off to be a full-time poet and artist. People around her asked why she was leaving a stable job, and if she was going to be a starving artist. She wanted to find out how far she can succeed as a poet and artist. After all, if she gets lost, she can just come back to what worked before.
During the year, she had opportunities to not only read books, but also explore and live with classic and contemporary works, such as the Massachusetts Museum of Contemporary Art, Metropolitan Museum of Art, San Francisco Museum of Modern Art, Art Institute of Chicago, Tokugawa Museum, and Museum of Contemporary Art Tokyo. There, she revisited her idea of how she could create an effective melding of poetry and art; perhaps, words and images.
The following, entitled “The Duck’s Smile”, was her first attempt. She wrote an original poem for a project named, “Killing Sally McHill”, which was a protest against common violence hidden around the house, school, office, and society. “The Duck’s Smile” was specifically written about a hierarchy in a small community between the narrator and Sally. Her first graphic poem adapted a written poem into a graphic narrative. The poem started from the top left corner and progressed to the bottom right. It took a simple black and white art approach, but did not quite embody how she wanted it to be represented.
Naoko Fujimoto researched art works of inclusions of “word” and “image” such as László Moholy-Nagy, Hiroshige Utagawa, William Blake, Francisco Goya, and many other writers and artists. Then when she observed works by a German painter and sculptor, Anselm Kiefer, she understood that poetry must have explosions of creativity. Coincidentally, she had the chance to attend a workshop with Robin Coste Lewis, who critiqued the poems to be tight in structure, but reminded to forget about grammar and rules from time to time to experiment freely.
So she chose to adapt a traditional Japanese Emaki style (an illustrated narrative art). The original poem was carefully scattered specific phrases or implied images were selected, with the rest being ignored (like the poetry erasure technique). She traveled to find paper and objects, such as supermarket advertisements, birthday gift wrapping, postcards, origami, magazines, and other materials rich in color and texture. She wrote about relatable life conflicts, so using common objects in turn grounded her graphic poetry.
Naoko Fujimoto was born and raised in Nagoya, Japan. She studied at Nanzan Junior College and received BA and Master’s degrees from Indiana University. Recent work appears or is forthcoming in POETRY, Kenyon Review, Seattle Review, Quarterly West, North American Review, Hayden’s Ferry Review, Prairie Schooner, Crazyhorse, and The Arkansas International. She is the author of Glyph:Graphic Poetry=Trans. Sensory (Tupelo Press, 2021), Where I Was Born (Willow Publishing, 2019), and three chapbooks. She is an associate & outreach translation editor at RHINO Poetry. (naokofujimoto.com)
Glyph: Graphic Poetry=Trans. Sensory
by Naoko Fujimoto
Published: June 2021
ISBN: 978-1-946482-52-5
Publisher: Tupelo Pess
1st edition (June 1, 2021)
Language : English
Paperback
64 pages
ISBN-10 : 1946482528
ISBN-13 : 978-1946482525
$21.95
# new poetry
Naoko Fujimoto
Glyph: Graphic Poetry=Trans. Sensory
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Archive Concrete & Visual Poetry, *Concrete + Visual Poetry K-O, - Book News, Archive E-F, Archive E-F, Art & Literature News, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, MUSEUM OF LOST CONCEPTS - invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung, Visual & Concrete Poetry
Erasmus is een van de grootste auteurs van Nederland en België, en zelfs van heel Europa.
Hij verpersoonlijkt de overgang van de middeleeuwen naar de moderne tijd. Zijn betekenis voor de literatuur- én wetenschapsgeschiedenis is immens.
Erasmus’ duizenden brieven over onderwerpen als gewetensdwang en drukpersvrijheid hebben niets aan zeggingskracht ingeboet.
Het grootste deel van Erasmus’ leven en werk bleef tot nu toe onderbelicht. Sandra Langereis is de eerste biograaf die zijn levensverhaal recht doet door zijn enorme briefwisseling op de voet te volgen en de wording van zijn complete literaire erfenis te beschrijven. Ze toont hem als de sprankelende auteur van de Lof der zotheid en als brutale bijbel-wetenschapper die het net zo hevig aan de stok kreeg met inquisiteurs als met Luther.
Erasmus’ levensverhaal werpt licht op een bewogen tijdvak: een eeuw van felle humor en grof geweld, van religieus fanatisme en strijd voor intellectuele vrijheid. Deze rijke biografie maakt de actualiteit van geschiedenis invoelbaar.
Nooit kwam Erasmus geestiger, slimmer, scherper, dapperder, dwarser, bozer, banger en, in één woord, menselijker in beeld. En niet eerder werd Erasmus’ tijd levendiger voor het voetlicht gebracht dan in deze biografie. Een indringend en ongekend compleet portret van Erasmus.
Sandra Langereis is historicus, biograaf en schrijver. Haar vorige biografie, De woordenaar, over drukker en uitgever Christoffel Plantijn, werd genomineerd voor de Libris Geschiedenis Prijs en door de Volkskrant en Trouw verkozen tot beste biografie en beste geschiedenisboek van 2014.
Dit jaar ontvangt Sandra Langereis de Libris Geschiedenis Prijs 2021 voor haar boek over Erasmus.
‘Een boek dat’, aldus de jury, ‘op alle fronten uitblinkt. Een boek dat stoelt op briljant wetenschappelijk onderzoek, dat ondanks zijn omvang tot aan het eind toe meeslepend is, een boek dat je omver blaast.’ Juryvoorzitter Khadija Arib maakte de prijswinnaar van het beste historische boek van 2021 bekend tijdens een speciale live-uitzending van radioprogramma OVT. Aan de Libris Geschiedenis Prijs is een bedrag van 20.000 euro verbonden.
De Libris Geschiedenis Prijs bekroont historische boeken die een algemeen publiek aanspreken. Oorspronkelijkheid, leesbaarheid en historische degelijkheid zijn de belangrijkste criteria. De prijs is een initiatief van Historisch Nieuwsblad, Libris, Nederlands Openluchtmuseum, Rijksmuseum Amsterdam, VPRO en Trouw. De prijs is onderdeel van de Maand van de Geschiedenis en wordt traditiegetrouw eind oktober uitgereikt, dit jaar alweer voor de vijftiende keer. Met deze prijs willen de initiatiefnemers een stimulans geven aan het goede historische boek in Nederland.
De Libris Geschiedenisprijs wordt elk jaar uitgereikt aan de auteur van een historisch boek dat een algemeen publiek aanspreekt. Het boek moet een oorspronkelijk onderwerp hebben, prettig leesbaar zijn en op gedegen historisch onderzoek stoelen. Aan de prijs is een bedrag van € 20.000,- verbonden. Eerder wonnen Pieter van Os (2020), Roelof van Gelder (2019), Frits van Oostrom (2018), Carolijn Visser (2017), Elisabeth Leijnse (2016), Alexander Münninghoff (2015), Dik van der Meulen (2014), Martin Bossenbroek (2013), Bart van den Boom (2012), Jaap Scholten (2011), David Van Reybrouck (2010), Jolande Withuis (2009), Luuc Kooijmans (2008) en Auke van der Woud (2007) de prijs.
Erasmus: dwarsdenker
Een biografie
Auteur: Sandra Langereis
ISBN: 9789403120317
NUR: 321
Gebonden
Aantal pagina’s: 784
Uitgever: De Bezige Bij
Verschijningsdatum: 04-03-2021
Prijs: 39,99
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Biography Archives, - Book News, - Bookstores, Archive E-F, Awards & Prizes, Desiderius Erasmus, MONTAIGNE
Ganz still zuweilen . . .
Ganz still zuweilen wie ein Traum
klingt in dir auf ein fernes Lied…
Du weißt nicht, wie es plötzlich kam,
du weißt nicht, was es von dir will…
und wie ein Traum ganz leis und still
verklingt es wieder, wie es kam…
Wie plötzlich mitten im Gewühl
der Straße, mitten oft im Winter
ein Hauch von Rosen dich umweht,
wie oder dann und wann ein Bild
aus längst vergessenen Kindertagen
mit fragenden Augen vor dir steht…
Ganz still und leise, wie ein Traum…
Du weißt nicht, wie es plötzlich kam,
du weißt nicht, was es von dir will,
und wie ein Traum ganz leis und still
verblaßt es wieder, wie es kam.
Cäsar Flaischlen
(1864-1920)
Ganz still zuweilen . . .
• fleursdumal.nl magazine
More in: # Classic Poetry Archive, Archive E-F, Archive E-F
Last evening the T. S. Eliot Prize 2021 – Shortlist was announced.
It shows an eclectic mixture of established poets, none of whom has previously won the Prize, and relative newcomers.
Judges Glyn Maxwell (Chair), Caroline Bird and Zaffar Kunial have chosen the 2021 T. S. Eliot Prize shortlist from a record 177 poetry collections submitted by British and Irish publishers.
The list comprises one debut collection; work from six men and four women; one American; one poet from Ireland; as well as poets of mixed race ancestry, including Jamaican, Jamaican-Chinese and Zambian. Eight publishers are represented, with two titles from small presses.
Here are the ten poets who have been shortlisted by the judges:
Raymond Antrobus – All the Names Given (Picador)
Raymond Antrobus is the author of To Sweeten Bitter and The Perseverance (Penned in the Margins/Tin House) and All the Names Given (Picador 2021). In 2019 he became the first ever poet to be awarded the Rathbone Folio Prize. Other accolades include the Ted Hughes Award, PBS Winter Choice and Sunday Times Young Writer of the year award, as well as being shortlisted for the Griffin Prize and Forward Prize.
Kayo Chingonyi – A Blood Condition (Chatto & Windus)
Kayo Chingonyi is the author of two pamphlets. His first full-length collection, Kumukanda, (Chatto & Windus 2012) won the Dylan Thomas Prize and a Somerset Maugham Award and was shortlisted for the Costa Poetry Prize and the Seamus Heaney Centre First Poetry Collection Prize. His most recent collection is A Blood Condition (Chatto & Windus 2021).
Victoria Kennefick – Eat Or We Both Starve (Carcanet)
Victoria Kennefick’s pamphlet, White Whale (Southword Editions, 2015), won the Munster Literature Centre Fool for Poetry Chapbook Competition and the Saboteur Award for Best Poetry Pamphlet. Her work has appeared in Poetry, The Poetry Review, PN Review, Poetry Ireland Review, The Irish Times, Ambit and elsewhere. Her debut collection Eat Or We Both Starve was published by Carcanet in 2021.
Selima Hill – Men Who Feed Pigeons (Bloodaxe)
Selima Hill is a prodigiously prolific poet, who has produced nineteen books of poetry, all published by Bloodaxe. Her 1997 collection, Violet, was shortlisted for the Forward Poetry Prize, the T. S. Eliot Prize and the Whitbread Poetry Award. Bunny (2001), won the Whitbread Poetry Award, was a Poetry Book Society Choice and was shortlisted for the T. S. Eliot Prize. Her new collection is Men Who Feed Pigeons (Bloodaxe 2021).
Hannah Lowe – The Kids (Bloodaxe)
Hannah Lowe’s first poetry collection Chick (Bloodaxe 2013) won the Michael Murphy Memorial Award for Best First Collection, was shortlisted for the Forward Prize for Best First Collection and the Seamus Heaney Centre Prize for Poetry, and was selected for the Poetry Book Society’s Next Generation Poets 2014 promotion. Her second collection was Chan and her third collection, The Kids, (Bloodaxe 2021) was a Poetry Book Society Choice.
Michael Symmons Roberts – Ransom (Cape Poetry)
Michael Symmons Roberts’s eight poetry collections have all been published by Cape and include Corpus, which was the winner of the 2004 Whitbread Poetry Award, and was shortlisted for the T. S. Eliot Prize, the Forward Prize and the Griffin International Prize. Drysalter was the winner of the 2013 Forward Prize and the Costa Poetry Prize and was shortlisted for the T. S. Eliot Prize. His eighth poetry collection is Ransom (Cape Poetry, 2021).
Daniel Sluman – single window (Nine Arches Press)
Daniel Sluman co-edited the first major UK Disability poetry anthology, Stairs and Whispers: D/deaf and Disabled Poets Write Back, (2017) with Sandra Alland and Khairani Barokka. He has previously published two poetry collections, Absence has a weight of its own (2012) and the terrible (2015), both Nine Arches Press. His third poetry collection, single window, was published in 2021 by Nine Arches Press.
Joelle Taylor – C+nto & Othered Poems (The Westbourne Press)
Joelle Taylor has published four collections of poetry: Ska Tissue (2011, Mother Foucault Press), The Woman Who Was Not There (2014, Burning Eye Books) and Songs My Enemy Taught Me (2017, Out-Spoken Press). She founded SLAMbassadors for the Poetry Society in 2001 and is the host of London’s premier night of poetry and music Out-Spoken. C+not & Othered Poems was published in 2021 by The Westbourne Press.
Jack Underwood – A Year in the New Life (Faber)
Jack Underwood was a winner of the Eric Gregory Award in 2007 and his debut pamphlet was published by Faber as part of the first Faber New Poets series in 2009. His debut poetry collection, Happiness (Faber, 2015), won the Somerset Maugham Award. He is a senior lecturer in English and Creative Writing at Goldsmiths College, University of London. His second collection, A Year in the New Life, was published by Faber in 2021.
Kevin Young – Stones (Cape Poetry)
Kevin Young is the author of fifteen books of poetry and prose, including Brown; Blue Laws: Selected & Uncollected Poems 1995-2015; Book of Hours, Jelly Roll: a blues, Bunk and The Grey Album. He is the Andrew W. Mellon Director of the Smithsonian’s National Museum of African American History and Culture and the poetry editor of the New Yorker. Stones (Cape 2021) is the first of his poetry collections to be published in the UK.
The T. S. Eliot Prize is run by the T. S. Eliot Foundation. The T. S. Eliot Prize is the most valuable prize in British poetry – the winning poet will receive a cheque for £25,000 and the shortlisted poets will be presented with cheques for £1,500. It is the only major poetry prize which is judged purely by established poets. The 2021 judging panel are looking for the best new poetry collection written in English and published in 2021 in the UK or Ireland.
Chair Glyn Maxwell said:
‘Judging the T. S. Eliot Prize 2021, I am lucky enough to be joined by two of my favourite younger poets, Caroline Bird and Zaffar Kunial. We are delighted with our shortlist, while lamenting all the fine work we had to set aside. Poetry styles are as disparate as I’ve ever known them, and the wider world as threatened and bewildered as any of us can remember. Out of this we have chosen ten books that sound clear and compelling voices – of the moment, yet also below and beyond it. Older and younger, wiser and wilder, well-known and lesser-known, these are the ten voices we think should enter the stage and be heard in the spotlight, changing the story while there’s a story to be changed.’
The T. S. Eliot Prize Shortlist Readings will take place on Sunday 9th January 2022 in the Southbank Centre’s Royal Festival Hall in London as part of its literature programme. The shortlist readings are the largest annual poetry event in the UK and will be hosted once again by Ian McMillan.
Tickets for the Readings in the Royal Festival and the simultaneously streamed event are now on sale from the box office: 0203 879 9555 (Open from 10am – 2pm Monday to Friday). Website: www.southbankcentre.co.uk
The winner of the 2021 Prize will be announced at the Award Ceremony on Monday 10th January 2022, where the winner and the shortlisted poets will be presented with their cheques.
Last year’s winner was Bhanu Kapil’s How to Wash a Heart and the judges were Lavinia Greenlaw (chair), Mona Arshi and Andrew McMillan.
The T. S. Eliot Prize, which former Poet Laureate Andrew Motion has described as “the Prize most poets want to win”, is an annual prize for the best new poetry collection published in the UK or Ireland.
T. S. Eliot Prize 2021 – Shortlist Announced
# For more information click for the T S Eliot Prize website
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, #Modern Poetry Archive, #More Poetry Archives, Archive E-F, Art & Literature News, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Awards & Prizes, Eliot, T. S.
What is it like to grow up in a place where the same police officer who told your primary school class they were special stops and searches you at 13 because ‘you fit the description of a man’ – and where it is possible to walk two and a half miles through an estate of 1,444 homes without ever touching the ground?
In Poor, Caleb Femi combines poetry and original photography to explore the trials, tribulations, dreams and joys of young Black boys in twenty-first century Peckham.
He contemplates the ways in which they are informed by the built environment of concrete walls and gentrifying neighbourhoods that form their stage, writes a coded, near-mythical history of the personalities and sagas of his South London youth, and pays tribute to the rappers and artists who spoke to their lives.
Above all, this is a tribute to the world that shaped a poet, and to the people forging difficult lives and finding magic within it. As Femi writes in one of the final poems of this book: ‘I have never loved anything the way I love the endz.’
Raised on the North Peckham estate in South London, Caleb Femi is a poet and director. He has written and directed short films for the BBC and Channel 4, and poems for Tate Modern, the Royal Society for Literature, St Paul’s Cathedral, the BBC, the Guardian and more. He has been featured in the Dazed 100 list of the next generation shaping youth culture. From 2016 to 2018, he served as the Young People’s Laureate for London. He recently wrote the liner material for Kano’s 2019 album Hoodies All Summer. This is his first book.
Poor
by Caleb Femi
Paperback
5 Nov. 2020
Publisher: Penguin Books Ltd
Language: English
160 pages
ISBN-10 : 0141992158
ISBN-13 : 978-0141992150
Dimensions : 13.2 x 1.2 x 20 cm
£9.99
# new poetry
Caleb Femi
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, - Book News, - Bookstores, Archive E-F, Archive E-F, FLUXUS LEGACY
“Hab’ Sonne im Herzen”
Hab’ Sonne im Herzen, obs stürmt oder schneit
Ob der Himmel voll Wolken, die Erd voller Streit.
Hab’ Sonne im Herzen, dann komme was mag,
das leuchtet voll Licht dir den dunkelsten Tag.
Hab’ ein Lied auf den Lippen mit fröhlichem Klang
und macht auch des Alltags Gedränge dich bang!
Hab’ ein Lied auf den Lippen, dann komme was mag,
das hilft dir verwinden den einsamsten Tag!
Hab’ ein Wort auch für andre in Sorg’ und in Pein,
und sag, was dich selber so frohgemut lässt sein:
Hab’ ein Lied auf den Lippen, verlier nie den Mut,
hab’ Sonne im Herzen, und alles wird gut.
Cäsar Flaischlen
(1864-1920)
“Hab’ Sonne im Herzen”
• fleursdumal.nl magazine
More in: # Classic Poetry Archive, Archive E-F, Archive E-F
Sankt Peter und der Blaustrumpf
Ein Weiblein klopft an’s Himmelsthor,
Sankt Peter öffnet, guckt hervor:
– »Wer bist denn du?« – »Ein Strumpf, o Herr …«
Sie stockt, und milde mahnet er:
»Mein Kind, erkläre dich genauer,
Was für ein Strumpf?« »Vergieb – ein blauer.«
Er aber grollt: »Man trifft die Sorte
Nicht häufig hier an unsrer Pforte.
Seid samt und sonders freie Geister,
Der Teufel ist gar oft nicht dreister,
Geh hin! er dürfte von dir wissen,
Der liebe Herrgott kann dich missen.«
– »Das glaub ich wohl – doch ich nicht Ihn,
O Heilger, wolle noch verziehn!«
Sie wagt es, sein Gewand zu fassen,
Hat auf die Knie sich sinken lassen:
»Du starker Hort, verstoß mich nicht,
Laß blicken mich in’s Angesicht
Des Ewgen, den ich stets gesucht.«
– »In welcher Weise, ward gebucht;
Man strebt ihm nach, wie’s vorgeschrieben,
Du bist uns fern und fremd geblieben.«
Das Weib blickt flehend zu ihm auf:
»Wär dir bekannt mein Lebenslauf,
Du wüßtest, daß in selgen Stunden
Ich meinen Herrn und Gott gefunden.«
Der Pförtner stutzt: »Allwo? – Sprich klar!«
– »Daselbst, wo ich zu Hause war,
(Mein Handwerk brachte das mit sich)
Im Menschenherzen. Wunderlich
War dort der Höchste wohl umgeben;
Oft blieb von seines Lichtes Weben
Ein glimmend Fünklein übrig nur
Und führte doch auf Gottes Spur.
Ob er sich nun auf dem Altare
Den Frommen reicher offenbare –
Das zu entscheiden ist dein Amt:
Bin ich erlöst? bin ich verdammt?«
Sankt Peter zu derselben Frist
Etwas verlegen worden ist,
Dacht eine gute Weile nach,
Nahm endlich doch das Wort. Er sprach
Und rückt dabei den Heilgenschein:
»Besprich es drin – ich laß dich ein.«
Marie Ebner-Eschenbach
(1830 – 1916)
Sankt Peter und der Blaustrumpf
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive E-F, Archive E-F, CLASSIC POETRY
Sommermorgen
Auf Bergeshöhen schneebedeckt,
Auf grünen Hügeln weitgestreckt
Erglänzt die Morgensonne;
Die tauerfrischten Zweige hebt
Der junge Buchenwald und bebt
Und bebt in Daseinswonne.
Es stürzt in ungestümer Lust
Herab aus dunkler Felsenbrust
Der Gießbach mit Getose,
Und blühend Leben weckt sein Hauch
Im stolzen Baum, im niedren Strauch,
In jedem zarten Moose.
Und drüben wo die Wiese liegt,
Im Blütenschmuck, da schwirrt und fliegt
Der Mücken Schwarm und Immen.
Wie sich’s im hohen Grase regt
Und froh geschäftig sich bewegt,
Und summt mit feinen Stimmen.
Es steigt die junge Lerche frei
Empor gleich einem Jubelschrei
Im Wirbel ihrer Lieder.
Im nahen Holz der Kuckuck ruft,
Die Amsel segelt durch die Luft
Auf goldenem Gefieder.
O Welt voll Glanz und Sonnenschein,
O rastlos Werden, holdes Sein,
O höchsten Reichtums Fülle!
Und dennoch, ach – vergänglich nur
Und todgeweiht, und die Natur
Ist Schmerz in Schönheitshülle.
Marie Ebner-Eschenbach
(1830 – 1916)
Sommermorgen
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive E-F, Archive E-F, CLASSIC POETRY
Grenzen der Liebe
Alles kann Liebe:
zürnen und zagen,
leiden und wagen,
demütig werben,
töten, verderben,
alles kann Liebe.
Alles kann Liebe:
lachend entbehren,
weinend gewähren,
heißes Verlangen
nähren in bangen,
in einsamen Tagen –
alles kann Liebe –
nur nicht entsagen!
Marie Ebner-Eschenbach
(1830 – 1916)
Grenzen der Liebe
•fleursdumal.nl magazine
More in: Archive E-F, Archive E-F, CLASSIC POETRY
Ah! Would I Could Forget
The whispering water rocks the reeds,
And, murmuring softly, laps the weeds;
And nurses there the falsest bloom
That ever wrought a lover’s doom.
Forget me not! Forget me not!
Ah! would I could forget!
But, crying still, “Forget me not,”
Her image haunts me yet.
We wander’d by the river’s brim,
The day grew dusk, the pathway dim;
Her eyes like stars dispell’d the gloom,
Her gleaming fingers pluck’d the bloom.
Forget me not! Forget me not!
Ah! would I could forget!
But, crying still, “Forget me not,”
Her image haunts me yet.
The pale moon lit her paler face,
And coldly watch’d our last embrace,
And chill’d her tresses’ sunny hue,
And stole that flower’s turquoise blue.
Forget me not! Forget me not!
Ah! would I could forget!
But, crying still, “Forget me not,”
Her image haunts me yet.
The fateful flower droop’d to death,
The fair, false maid forswore her faith;
But I obey a broken vow,
And keep those wither’d blossoms now!
Forget me not! Forget me not!
Ah! would I could forget!
But, crying still, “Forget me not,”
Her image haunts me yet.
Sweet lips that pray’d–“Forget me not!”
Sweet eyes that will not be forgot!
Recall your prayer, forego your power,
Which binds me by the fatal flower.
Forget me not! Forget me not!
Ah! would I could forget!
But, crying still, “Forget me not,”
Her image haunts me yet.
Juliana Horatia Ewing
(1841–1885)
Poem
Ah! Would I Could Forget
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive E-F, Archive E-F, Juliana Horatia Ewing, Tales of Mystery & Imagination
Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature