Or see the index
Georges Perec (1936-1982) was ernstig getraumatiseerd door het verdwijnen van zijn ouders tijdens de Tweede Wereldoorlog, en onderging diverse psychoanalytische behandelingen tijdens zijn leven.
Het verklaart iets van het belang dat hij hechtte aan zijn dromen, die hij tussen mei 1968 en augustus 1972 noteerde in zijn dagboek, ook om in het reine te komen met een stukgelopen liefde
Perec kwam al doende een nieuwe manier van schrijven op het spoor die een verontrustende intensiteit had. De gefragmenteerde grondstof van nachtelijke hersenspinsels vormt in De duistere winkel een compleet verhaal, gedrenkt in humor en overlopend van stilistische hoogstandjes.
Georges Perec geldt als een van de meest ingenieuze moderne Franse schrijvers. Hij legde zich bij het schrijven vaak bewust formele restricties op. In De dingen bijvoorbeeld wordt geen dialoog gebruikt, wat aan het verhaal een fascinerende, zuiver epische transparantie geeft. Hij liet zich erop voorstaan dat hij nooit twee eendere boeken had geschreven. Toch draagt elk van zijn boeken het onloochenbare stempel van zijn scheppend vernuft.
Van Perec verschenen voortreffelijke vertalingen van de hand van Edu Borger, o.a. Het leven een gebruiksaanwijzing en De dingen.
Georges Perec
De duistere winkel
124 dromen
vertaling Edu Borger
Privé-domein nr 293
Uitgeverij De Arbeiderspers, Amsterdam
ISBN 9789029507554
240 pag. – juni 2017
paperback € 24,99
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, Archive O-P, Art & Literature News, Georges Perec, OULIPO (PATAFYSICA), Tales of Mystery & Imagination
De Japanse kunstenaar Chiharu Shiota (Osaka, 1972) was in 2015 de sensatie van de 56ste Biënnale van Venetië.
Het Japanse paviljoen met haar installatie The Key in the Hand stond dat jaar in de top-5 tentoonstellingen van The Guardian en op de cover van The New York Times.
Chiharu Shiota’s eerste solotentoonstelling in Nederland biedt een retrospectief overzicht van haar oeuvre. De speciaal op maat van Het Noordbrabants Museum gemaakte installatie Uncertain Journey is het klapstuk van de tentoonstelling.
In totaal worden er 24 werken geëxposeerd, daterend van 1994 tot 2017, waaronder video’s, foto’s, tekeningen, grote en kleine draadsculpturen en een bronzen beeld. Met de foto The Key in the Hand en de video How Did you Come into this World? toont Het Noordbrabants Museum twee werken uit de gevierde Venetiëshow.
Met tien assistenten werkt Chiharu Shiota twaalf dagen aan de gigantische web-installatie. Eerst wordt de tentoonstellingsruimte van ongeveer 130 m² overspannen met een op maat gemaakt net. Daarna worden met ongeveer 10.000 nietjes de draden van zo’n 2.000 bollen wol vastgezet. De installaties van Chiharu Shiota maken wereldwijd een diepe indruk op bezoekers doordat ze universele begrippen zoals identiteit en herinnering op een verbluffend mooie manier vormgeeft.
Bij de tentoonstelling wordt een catalogus uitgegeven door WBOOKS. Het boek met een essay door Hans November, conservator 20ste en 21ste-eeuwse kunst in Het Noordbrabants Museum, verschijnt in drie talen (Nederlands, Duits, Engels). De publicatie is voor € 19,95 verkrijgbaar in o.a. de MuseumShop.
De tentoonstelling Chiharu Shiota: Between the Lines wordt mogelijk gemaakt door de Renschdael Art Foundation. De samenwerking tussen de Renschdael Art Foundation en Het Noordbrabants Museum resulteerde eerder in tentoonstellingen met werk van Lita Cabellut, Francis Bacon en Claire Morgan.
Chiharu Shiota
Between the Lines
24 juni t/m 15 oktober 2017
Het Noordbrabants Museum
Verwersstraat 41
‘s-Hertogenbosch
# meer info op website Noordbrabants Museum
fleursdumal.nl magazin
More in: - Book News, Art & Literature News, Exhibition Archive, FDM Art Gallery, Sculpture
The longlist, or ‘Man Booker Dozen’, for the £50,000 Man Booker Prize is announced on 26 July.
This year’s longlist of 13 books was selected by a panel of five judges: Baroness Lola Young (Chair); literary critic, Lila Azam Zanganeh; Man Booker Prize shortlisted novelist, Sarah Hall; artist, Tom Phillips CBE RA; and travel writer, Colin Thubron CBE.
The list was chosen from 144 submissions published in the UK between 1 October 2016 and 30 September 2017.
The Man Booker Prize for Fiction, first awarded in 1969, is open to writers of any nationality, writing in English and published in the UK.
The 2017 longlist, or Man Booker ‘Dozen’, of 13 novels, is:
– 4 3 2 1 by Paul Auster (US) (Faber & Faber)
– Days Without End by Sebastian Barry (Ireland) (Faber & Faber)
– History of Wolves by Emily Fridlund (US) (Weidenfeld & Nicolson)
– Exit West by Mohsin Hamid (Pakistan-UK) (Hamish Hamilton)
– Solar Bones by Mike McCormack (Ireland) (Canongate)
– Reservoir 13 by Jon McGregor (UK) (4th Estate)
– Elmet by Fiona Mozley (UK) (JM Originals)
– The Ministry Of Utmost Happiness by Arundhati Roy (India) (Hamish Hamilton)
– Lincoln in the Bardo by George Saunders (US) (Bloomsbury)
– Home Fire by Kamila Shamsie (UK-Pakistan) (Bloomsbury)
– Autumn by Ali Smith (UK) (Hamish Hamilton)
– Swing Time by Zadie Smith (UK) (Hamish Hamilton)
– The Underground Railroad by Colson Whitehead (US) (Fleet)
Chair of the 2017 judges, Baroness Lola Young, says: ‘Only when we’d finally selected our 13 novels did we fully realise the huge energy, imagination and variety in them as a group. The longlist showcases a diverse spectrum — not only of voices and literary styles but of protagonists too, in their culture, age and gender. Nevertheless we found there was a spirit common to all these novels: though their subject matter might be turbulent, their power and range were life-affirming – a tonic for our times.
First awarded in 1969, the Man Booker Prize is recognised as the leading prize for literary fiction written in English. The list of former winners features many of the literary giants of the last four decades: from Iris Murdoch to Salman Rushdie, Ian McEwan to Hilary Mantel.
The rules of the prize were changed at the end of 2013 to embrace the English language ‘in all its vigour, its vitality, its versatility and its glory’, opening it up to writers beyond the UK and Commonwealth. The Man Booker Prize is sponsored by Man Group, an active investment management firm.
More information about the prize is available at: www.themanbookerprize.com
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Bookstores, Art & Literature News, Awards & Prizes, FICTION & NONFICTION ARCHIVE, Literary Events, Paul Auster, Salman Rushdie
An extraordinary debut from a young Vietnamese American, Night Sky with Exit Wounds is a book of poetry unlike any other. Steeped in war and cultural upheaval and wielding a fresh new language, Vuong writes about the most profound subjects – love and loss, conflict, grief, memory and desire – and attends to them all with lines that feel newly-minted, graceful in their cadences, passionate and hungry in their tender, close attention: ‘…the chief of police facedown in a pool of Coca-Cola. A palm-sized photo of his father soaking beside his left ear.’
This is an unusual, important book: both gentle and visceral, vulnerable and assured, and its blend of humanity and power make it one of the best first collections of poetry to come out of America in years.
Biography: Ocean Vuong was born in a rice farm outside Saigon in 1988. At the age of two, after a year in a refugee camp, he and his family arrived in the US.
He is the first in his immediate family to learn how to read proficiently, at the age of eleven. With Ben Lerner as his mentor at Brooklyn College, he wrote the poems that would become this first collection.
A Ruth Lilly fellow and winner of a Pushcart Prize, he has received honours and awards from Poets House and the Academy of American Poets. Night Sky with Exit Wounds won the 2016 Whiting Award. Ocean Vuong lives in New York.
‘These are poems of exquisite beauty, unashamed of romance, and undaunted by looking directly into the horrors of war, the silences of history. One of the most important debut collections for a generation.’ Andrew McMillan
Shortlisted for the 2017 Felix Dennis Prize for Best First Collection
Ocean Vuong
Night Sky with Exit Wounds
Cape Poetry, 2017
96 Pages,
129mm x 197mm x 9mm
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, Archive U-V, Art & Literature News, Ocean Vuong
An ode to mothers, daughters, and sisters—the tiny gods who fight to change the world.
Textured with the sights and sounds of growing up in East New York in the nineties, to school on the South Side of Chicago, all the way to the olive groves of Palestine, these stunning poems tackle racism, sexism, genocide, displacement, heartbreak, and grief, but also love, motherhood, spirituality, and Black joy.
“Aja Monet ‘s poetry offers us textures of feeling and radical shifts of meaning that expand our capacity to envision and fight for new worlds. From Brooklyn, USA to Hebron, Occupied Palestine, we take a feminist journey through rage and serenity, through violence and love, through ancient times and imagined futures. This stunning volume reminds us that conflict and contradiction can produce hope and that poetry can orient us toward a future we may not yet realize we want.” Angela Y. Davis
Aja Monet
My Mother Was a Freedom Fighter
Publisher: Haymarket Books
ISBN: 9781608467679
2017, $16.00
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, Archive M-N, Art & Literature News, Racism
Volgens Pierre Maréchal was de Brabantse dichter Frans Babylon een zieke poète maudit die zowel de poëzie als de kunst stimuleerde te vernieuwen. Brabant liep sterk achter bij de ontwikkelingen.
Uiteindelijk verwierp hij de traditionele dichtstijlen en schreef hij gedichten op gevoel. Met vrienden vormde hij de Bredero-club en stimuleerde hij kunstenaars om zich verder te ontwikkelen. Babylon bevorderde eveneens de ontwikkeling van openbare kunstexposities voor groot publiek.
Naast Brabant en Amsterdam was Frankrijk een geliefde omgeving. Ondanks zijn bipolaire stoornis en dankzij zijn creativiteit bracht Frans Babylon veel tot stand.
Pierre Maréchal werkte onder meer voor de internationale trekvogel-bescherming. Ruim twintig jaar is hij actief bezig met poëzie. Hij schrijft en organiseert maandelijks diverse podia en optredens. De laatste jaren doet hij dit bij de PoëzieClub Eindhoven en de werkgroep ‘Boekenkast’. Frans Babylon – herinneringsgewijs is typisch zo’n onderwerp. Het is een project over een bekende en tegelijk een minder bekende dichter, wiens daden van betekenis waren voor de ontwikkeling van de poëzie en de kunsten in het zuiden van ons land.
Pierre L.Th.A. Maréchal
Frans Babylon – herinneringsgewijs
Biografie Frans Babylon,
pseudoniem van Franciscus Gerardus Jozef Obers (1924 – 1968)
ISBN: 978-94-0223-720-7
Paperback 12,5 x 20 cm
186 pag. – 2017
€ 19,99
fleursdumal.nl magazine
More in: *Archive Les Poètes Maudits, - Archive Tombeau de la jeunesse, - Book News, Archive A-B, Archive A-B, Art & Literature News, Babylon, Frans, Brabantia Nostra, Frans Babylon
Refreshing, witty, and absolutely close to the heart, Core’s twenty stories, set in and around New York City, have an other-worldly quality along with a deep seriousness—even a moral seriousness.
What we know of identity is smashed and in its place, true individuals emerge, each bristling with a unique sexuality, a belief-system all their own. Reminiscent of Jane Bowles, William Burroughs, and Colette, her writing glows with an authenticity that is intoxicating and rare.
When Watched
Stories (2016)
By Leopoldine Core
Paperback
Aug 2016
240 Pages
ISBN10 0143128698
Penguin Books
Literary Awards:
Whiting Award Winner
PEN/Hemingway Award Finalist
Lambda Literary Award Finalist
Longlisted for the PEN/Robert W. Bingham Prize for Debut Fiction & The Story Prize
“Core’s stories have a voyeuristic quality, like peering through the windows of a groundfloor apartment as you walk by. . . . Core’s narrative voice has earned her comparisons to Mary Gaitskill, Jane Bowles and even William Burroughs, but these references don’t do justice to the intimacy and relative gentleness with which the author treats her group of modern, often millennial drifters. . . . Core captures a precious slice of what it is to be human. . . . She reaches moments of extraordinary grace.”
—Alexandra Kleeman, The New York Times Book Review
“Core’s prose isn’t fancy, but it’s gemstone smooth, and that’s its most important quality: the writing is a seamless, nearly translucent vehicle that connects us to the tangled brushwork of her characters—their sorrows and desires and their so many attempts at striving for human intimacy more profound than strained conversations.”
—The Paris Review Daily
Leopoldine Core was born and raised in New York’s East Village and graduated from Hunter College. Her fiction and poetry have appeared in The Paris Review Daily, Open City, PEN America and Apology Magazine, among others. She is the recipient of a 2015 Whiting Award for fiction, as well as fellowships from The Center for Fiction and The Fine Arts Work Center. Author of the poetry collection Veronica Bench, Core lives in New York.
(. . .)
I’ve thought hard about this.
I’ve dug a dirt hole in my own
bedroom and lived there
rubbing my clit with a penny
under my blanket
there’s an old sandwich
and a jewel.
(from poem: ITS NOT SILENCE)
Veronica Bench
Poems (2015)
By Leopoldine Core
“I like that Leopoldine’s last name is Core because that is what her poems are: essential (like heaven on earth) and ephemeral (as in apple core). Her talent’s in world-making, conjuring dialogic, chimeric moods that dust up an effet-monde only to let it drop casually, a strip-club curtain. Her zen-archery ease with poetry almost lets you forget how hard it really is to write like this: to be ‘gutting with text’ one’s visions—writing not *about* God & sex but simply writing them. Her fluctuating registers and the sweet, cocky, somewhat lapidary sense of space on the page make me think of Han Shan or St. Giraud of the Naomi Poems. Core should write forever.” —Ana Božičević
“It’s hard to read these poems without falling in love—at least for an afternoon—with Leopoldine. She isn’t speaking so much as flying.” —Sparrow
# More information on website Penguin Books
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, Archive C-D, Archive C-D, EDITOR'S CHOICE
Selected poems from the critically acclaimed author of Atomised and Submission: Michel Houellebecq
This selection of poems chosen from four collections shines a fresh light on Michel Houellebecq and emphasises the radical singularity of his work. Drawing on similar themes as his novels, Unreconciled is a journey into the depths of individual experience and universal passions.
Divided into five parts, Unreconciled forms a narrative of love, hopelessness, catastrophe and, ultimately, redemption. In a world of supermarkets and public transport, Houellebecq manages to find traces of divine grace even as he exposes our inexorable decline into chaos.
Told through forms and rhythms that are both ancient and new, with language steeped in the everyday, Houellebecq’s vision of our era is one brimming with tensions that cannot – and will not – be reconciled.
Michel Houellebecq
Unreconciled
Poems 1991–2013
Translation Gavin Bowd
Penguin UK
William Heinemann editor
Published 12th January 2017
144mm x 222mm x 31mm
336 Pages, £16.99
Dual-language edition
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, Archive G-H, Michel Houellebecq, TRANSLATION ARCHIVE
With ambitious manipulations of poetic forms, Tyehimba Jess presents the sweat and story behind America’s blues, worksongs and church hymns.
Part fact, part fiction, Jess’s much anticipated second book weaves sonnet, song, and narrative to examine the lives of mostly unrecorded African American performers directly before and after the Civil War up to World War I. Olio is an effort to understand how they met, resisted, complicated, co-opted,
Tyehimba Jess is the author of leadbelly and the Pulitzer Prize–winning Olio. leadbelly was a winner of the 2004 National Poetry Series. Library Journal and Black Issues Book Review both named it one of the “Best Poetry Books of 2005.” Jess’s second book, Olio, won the 2017 Pulitzer Prize in Poetry, the 2017 Anisfield-Wolf Book Award in Poetry, and the 2017 Book Award for Poetry from the Society of Midland Authors. It was also a finalist for the 2016 National Books Critics Circle Award, 2017 PEN/Jean Stein Book Award, and the 2017 Kingsley Tufts Poetry Award. Library Journal called it a “daring collection, which blends forthright, musically acute language with portraiture” and Publishers Weekly, in a starred review, called it “Encyclopedic, ingenious, and abundant” and selected it as one of the five best poetry books of 2016.
Jess, a Cave Canem and NYU alumnus, received a 2004 Literature Fellowship from the National Endowment for the Arts, and was a 2004-2005 Winter Fellow at the Provincetown Fine Arts Work Center. Jess is also a veteran of the 2000 and 2001 Green Mill Poetry Slam Team, and won a 2000 – 2001 Illinois Arts Council Fellowship in Poetry, the 2001 Chicago Sun-Times Poetry Award, and a 2006 Whiting Fellowship. He exhibited his poetry at the 2011 TEDxNashville Conference. Jess is the Poetry and Fiction Editor of the African American Review and is Associate Professor of English at College of Staten Island.
Jess’ fiction and poetry have appeared in anthologies such as Angles of Ascent: A Norton Anthology of Contemporary African American Poetry, Beyond The Frontier: African American Poetry for the Twenty-First Century, Role Call: A Generational Anthology of Social and Political Black Literature and Art, Bum Rush the Page: A Def Poetry Jam, Power Lines: Ten Years of Poetry from Chicago’s Guild Complex, Slam: The Art of Performance Poetry. His poetry has appeared in journals such as American Poetry Review, Brilliant Corners, Ploughshares, Obsidian III: Literature in the African Diaspora, Warpland: A Journal of Black Literature and Ideas, Mosaic, American Poetry Review, Indiana Review, Nashville Review and 580 Split.
A tremendous, and tremendously accessible, book of poetry.
Molly McArdle, Brooklyn Magazine
[Olio is] something people who care for the music, or for African American cultural history, will read and reread, whether or not they notice its ambitious expansions of what has been possible for the contemporary poem.
Stephen Burt, American Poets
OLIO
By Tyehimba Jess
Publication Date: April 2016
Publisher: Wave Books
Website: https://www.wavepoetry.com/
ISBN# 9781940696201 (7×10 224pp, paperback)
ISBN# 9781940696225 (7×10 224pp, limited edition hardcover)
PAPERBACK TEMPORARILY SOLD OUT – Books will be back in stock in June. This includes both paperback and a limited number of hardcover copies. Preorders are currently open for the hardcover below; just place your hardcover order, and we will ship the book to you in June. Paperbacks can be ordered once the book is back in stock.
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, Archive I-J, Art & Literature News
De ‘Elegy Written in a Country Churchyard’ van Thomas Gray (1716-1771), voltooid in 1750, is een van de allerbekendste gedichten uit de Engelse literatuurgeschiedenis.
Typisch voor de 18de eeuw generaliseert en moraliseert de dichter naar hartelust in ‘poëtische’ taal.
Toch illustreert zijn tekst ook op frappante maar voorzichtige wijze trends die tot de ‘allerindividueelste emoties’ van de Romantiek zouden leiden.
‘Far from the madding crowd’ (later geleend door Thomas Hardy als romantitel) stelt de hooggeleerde dichter zich voor eenzaam door het dorpsgebied te zwerven en tenslotte op het dorpskerkhof begraven te liggen.
William Blake (1757-1827), auteur van de beroemde Songs of Innocence and of Experience (1795), sneed in 1797 de tekst van Gray’s Elegy uit een uitgave van Gray’s poëzie uit 1790, bevestigde die in uitsparingen van aquarelbladen en schilderde zo elf bladen met een illustratie rondom de tekst.
Een bekende uitspraak van Blake is ‘wie generaliseert is een idioot’, maar in Gray’s gedicht zag hij blijkbaar vooral de individuele en romantische kant ervan. Zo ontstond een uniek eenmalig product voor een opdrachtgever, dat pas in 1920 in de publiciteit kwam.
Gray’s originele strofen en de naar vorm en inhoud getrouwe Nederlandse vertaling van Cornelis W. Schoneveld staan onder elkaar, naast Blake’s esoterische illustraties.
Far from the madding crowd’s ignoble strife,
Their sober wishes never learned to stray;
Along the cool sequestered vale of life
They kept the noiseless tenour of their way.
Yet e’en these bones from insult to protect
Some frail memorial still erected nigh,
With uncouth rhymes and shapeless sculpture decked,
Implores the passing tribute of a sigh.
x Their name, their years, spelt by the unlettered Muse,
The place of fame and elegy supply:
And many a holy text around she strews,
That teach the rustic moralist to die.
For who, to dumb forgetfulness a prey,
This pleasing anxious being e’er resigned,
Left the warm precincts of the cheerful day,
Nor cast one longing lingering look behind?
Thomas Gray
Ver van het twistend volk, in dwaas verval,
Zwierven hun sobere wensen nooit van huis;
In ’t koele afgescheiden levensdal
Hielden zij koers, zonder het minst geruis.
Ter wering van hun beenderen tegen kwaad
Verzoekt een wrakke zerk, hier opgericht,
In grof reliëf en verzen zwak van maat,
Een zucht van de passant als ereplicht.
x Jaren en naam, door ’n Muze slecht gespeld,
Vervangen lofgezang en rouwgedicht,
En menig heilig woord van Haar vertelt
De vrome landman van zijn dood in zicht.
Want wie zei ooit, vergetelheid ten prooi,
Vaarwel tegen ’t bezorgd maar schoon bestaan,
Verliet het dagdomein, zo warm, zo mooi,
Zonder een draalblik talend terug te slaan?
Vertaling Cornelis W. Schoneveld
Thomas Gray
Treurzang geschreven op een dorpskerkhof
Vertaling en voorwoord Cornelis W. Schoneveld
isbn: 978 90 824288 7 2
Uitg. DWT De Wilde Tomaat
2017, 27 pag.
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, Archive G-H, Blake, William, POETRY IN TRANSLATION: SCHONEVELD
The only thing more beautiful than Beyoncé is God, and God is a black woman sipping rosé and drawing a lavender bath, texting her mom, belly-laughing in the therapist’s office, feeling unloved, being on display, daring to survive. Morgan Parker stands at the intersections of vulnerability and performance, of desire and disgust, of tragedy and excellence.
Unrelentingly feminist, tender, ruthless, and sequined, these poems are an altar to the complexities of black American womanhood in an age of non-indictments and déjà vu, and a time of wars over bodies and power. These poems celebrate and mourn. They are a chorus chanting: You’re gonna give us the love we need.
Morgan Parker is the author of Other People’s Comfort Keeps Me Up At Night (Switchback Books 2015), selected by Eileen Myles for the 2013 Gatewood Prize.
Her work has been featured or is forthcoming in numerous publications, as well as anthologized in Why I Am Not A Painter (Argos Books), The BreakBeat Poets: New American Poetry in the Age of Hip-Hop (Haymarket Books), and Best American Poetry 2016.
Winner of a 2016 Pushcart Prize and a Cave Canem graduate fellow, Morgan lives with her dog, Braeburn, in Brooklyn, New York. She works as an editor for Little A and Day One, co-curates the Poets With Attitude (PWA) reading series with Tommy Pico, and with poet Angel Nafis, she is The Other Black Girl Collective.
A TIME Magazine Best Paperback of 2017
A Paris Review Staff Pick
A Publishers Weekly Pick of the Week
A Buzzfeed “Most Exciting Book of 2017”
A VICE Most Anticipated Book
NPR.org’s “Poetry to Pay Attention To”
“[A] tremendous new collection.” VICE
Morgan Parker
There Are More Beautiful Things Than Beyoncé
Tin House Publisher
ISBN 978-1-941040-53-9
paperback, 96p,
2017, $14.95
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, Archive O-P, Art & Literature News
Samuel Beckett kreeg in 1969 de Nobelprijs voor de Literatuur. De in deze uitgave opgenomen vertalingen van Anneke Brassinga zijn alle geschreven in het decennium rond dit jaartal.
De teksten, die duidelijk minimalistisch van opzet zijn, kunnen het beste worden gesavoureerd met de stem – dus hardop gelezen. Daarbij komt de muzikale, repetitieve trant ten volle tot haar recht, evenals het poëtische aspect met veel assonantie en elliptische plastiek.
Beckett heeft al deze teksten nadrukkelijk gekarakteriseerd als verhalend proza, we kunnen er een soort bezweringen in horen van een bewustzijn dat aan zichzelf het eigen (voort)bestaan bewijst als een soort grensgebied tussen autonomie en ontlediging.
Samuel Beckett
Samuel Beckett (Dublin, 1906 – Parijs, 1989) was een Ierse (toneel) schrijver en dichter. Hij studeerde Frans, Italiaans en Engels in Dublin, reisde vervolgens door Europa om zich tenslotte permanent te vestigen in Parijs. Het merendeel van zijn werk schreef hij in het Frans, waarna hij het grotendeels ook weer zelf in het Engels vertaalde. Zijn teksten zijn vaak kaal, minimalistisch en diep pessimistisch over de menselijke natuur en de lotsbestemming van de mens. In 1969 ontving hij de Nobelprijs voor de Literatuur.
Samuel Beckett
Kort proza
Vertaling: Anneke Brassinga
48 pagina’s
isbn 978 90 78627 33 3
Uitgeverij Vleugels, 2017
€ 20,85
# meer info website uitgeverij vleugels
fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, Archive A-B, Samuel Beckett
Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature