In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. PRESS & PUBLISHING
  15. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  16. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  17. STREET POETRY
  18. THEATRE
  19. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  20. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  21. WAR & PEACE
  22. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

Archive Q-R

«« Previous page · Major exhibition devoted to the radical Rossetti generation in Tate Britain · Joseph Roth: Tod im Frühling · Sun-Up by Lola Ridge · The Advantages of Nearly Dying, poems by Michael Rosen · Gabrielle Ratcliffe: Mes Vanités. La passion selon Satan. Poésie · Marieke Lucas Rijneveld komt in 2023 met een nieuwe roman · Dante Gabriel Rossetti: A New-Year’s Burden · Submerged by Lola Ridge · Joseph Roth: Lied der ungeborenen Kinder · Allan Ramsay: Peggy (Poem) · The Destroyer by Lola Ridge · Joseph Roth: Natur

»» there is more...

Major exhibition devoted to the radical Rossetti generation in Tate Britain

major exhibition devoted to

the radical Rossetti generation

in Tate Britain

from 6 April until 24 September 2023

This exhibition follows the romance and radicalism of the Rossetti generation, through and beyond the Pre-Raphaelite years: Dante Gabriel, Christina and Elizabeth (née Siddal). Visitors will get to experience world-renowned works from their boundary-pushing careers.

The Rossettis’ approach to art, love and lifestyles are considered revolutionary, and this will be thoroughly explored in an immersive show, using spoken poetry, drawings, paintings, photography, design and more.

This is the first retrospective of Dante Gabriel Rossetti at Tate and the largest exhibition of his iconic pictures in two decades.

It will also be the most comprehensive exhibition of Elizabeth Siddal’s work for 30 years, featuring rare surviving watercolours and important drawings.

The Rossettis will take a fresh look at the fascinating myths surrounding the unconventional relationships between Dante Gabriel Rossetti, Elizabeth Siddal, Fanny Cornforth and Jane Morris.

 

The Rossettis exhibition book        
by Carol Jacobi and James Finch
hardback
Dimensions 27.5 x 23 cm
Material FSC certified paper and card
ISBN 9781849768412
£40

This visually captivating hardback exhibition book is devoted to the radical Rossetti generation.

Explore the Rossettis’ revolutionary approach to art, love and lifestyles through a collection of thematic essays containing fresh and surprising research, accompanied by beautiful Pre-Raphaelite illustrations.

The Rossettis takes a fresh look at the fascinating myths surrounding the unconventional relationships between Dante Gabriel Rossetti, Elizabeth Siddal, Fanny Cornforth and Jane Morris. Featuring artworks and writings by Dante Gabriel, Christina and Elizabeth (née Siddal), the book distinguishes the Rossettis and foregrounds their countercultural roles.

The catalogue accompanies the first retrospective of Dante Gabriel Rossetti at Tate and the largest exhibition of his iconic pictures in two decades, and what will also be the most comprehensive exhibition of Elizabeth Siddal’s work for 30 years, featuring rare surviving watercolours and important drawings.

The publication is edited by Carol Jacobi, Curator, British Art 1850—1915 at Tate and James Finch, Assistant Curator, Nineteenth Century Art at Tate. It features contributions by:
– Chiedza Mhondoro, Assistant Curator, Historic British Art at Tate – Dinah Roe, Reader in Nineteenth Century Literature at Oxford Brookes University – Glenda Youde, a writer and researcher based at University of York – Liz Prettejohn, Professor of Art History at University of York – Jan Marsh, a writer, curator and specialist in the Pre-Raphaelite period – Gursimran Oberoi, an associate teaching fellow at University of Surrey – Margaretta S. Frederick, the former Annette Woolard-Provine Curator of the Bancroft Collection of Pre-Raphaelite Art at Delaware Art Museum – Wendy Parkins, Professor of Victorian Literature and the Director of the Centre for Victorian Literature and Culture at the University of Kent

• fleursdumal.nl magazine

More in: *The Pre-Raphaelites Archive, - Book News, - Bookstores, Archive Q-R, Archive Q-R, Art & Literature News, Exhibition Archive, FDM in London, History of Britain, Illustrators, Illustration, Morris, William, Rossetti, Christina, Rossetti, Dante Gabriel, Siddal, Lizzy


Joseph Roth: Tod im Frühling

 

Tod im Frühling

Ein Professor, fromm und tugendhaft,
war exorbitant normal im Winter;
zur Erhaltung deutscher Manneskraft
schlief er stets mit einem Werk von Dinter;
morgens steckte er ins Stahlbad Glied um Glied,
trieb am Reck dann Weltkriegsvorbereitung,
und, fürs arisch-reine Vaterland erglüht,
abonnierte er die »Deutsche Zeitung«.

Also lebte er zur Winterszeit. –
Doch beim ersten Lied der Nachtigallen
machte er sein Teleskop bereit,
um des Nachts durch das Gebüsch zu wallen;
Minne glühte auch in seiner Brust,
wenn er eine Wade wo erblickte;
und es war sein Wille groß wie seine Lust – –
nur, daß letztere ihm niemals glückte.

Mit der Blendlaterne spähte er
nach den unverschämten Gartenbänken,
zu den deutschen Göttern flehte er,
dieses Mobiliar der Juden zu versenken;
aber Unzucht blieb, kein Rächer kam,
und vergebens betete der Keusche,
während er, moral-geplagt, vernahm
außereheliche Nachtgeräusche.

Bald begannen Nase, Aug’ und Ohr
und der sechste Sinn sich auch zu schämen – –
außer sich geriet der Professor,
und er mußte endlich Anstoß nehmen;
unter einem weißen Fliederstrauch
tat er’s, ward erregt – und fand sein Ende . . .
Streng und sittlich flog sein letzter Hauch
wie ein keuscher Fluch durch das Gelände . . .

Joseph Roth
(1894 – 1939)
Tod im Frühling
Lachen links – 9. 5· 1924

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive Q-R, Archive Q-R, Joseph Roth, Natural history


Sun-Up by Lola Ridge

 

Sun-Up

(Shadows over a cradle…
fire-light craning….
A hand
throws something in the fire
and a smaller hand
runs into the flame and out again,
singed and empty….
Shadows
settling over a cradle…
two hands
and a fire.)

I

CELIA

Cherry, cherry,
glowing on the hearth,
bright red cherry….
When you try to pick up cherry
Celia’s shriek
sticks in you like a pin.

When God throws hailstones
you cuddle in Celia’s shawl
and press your feet on her belly
high up like a stool.
When Celia makes umbrella of her hand.
Rain falls through
big pink spokes of her fingers.
When wind blows Celia’s gown up off her legs
she runs under pillars of the bank –
great round pillars of the bank
have on white stockings too.

Celia says my father
will bring me a golden bowl.
When I think of my father
I cannot see him
for the big yellow bowl
like the moon with two handles
he carries in front of him.

Grandpa, grandpa…
(Light all about you…
ginger… pouring out of green jars…)
You don’t believe he has gone away and left his great coat…
so you pretend… you see his face up in the ceiling.
When you clap your hands and cry, grandpa, grandpa, grandpa,
Celia crosses herself.

It isn’t a dream….
It comes again and again….
You hear ivy crying on steeples
the flames haven’t caught yet
and images screaming
when they see red light on the lilies
on the stained glass window of St. Joseph.
The girl with the black eyes holds you tight,
and you run… and run
past the wild, wild towers…
and trees in the gardens tugging at their feet
and little frightened dolls
shut up in the shops
crying… and crying… because no one stops…
you spin like a penny thrown out in the street.
Then the man clutches her by the hair….
He always clutches her by the hair….
His eyes stick out like spears.
You see her pulled-back face
and her black, black eyes
lit up by the glare….
Then everything goes out.
Please God, don’t let me dream any more
of the girl with the black, black eyes.

Celia’s shadow rocks and rocks…
and mama’s eyes stare out of the pillow
as though she had gone away
and the night had come in her place
as it comes in empty rooms…
you can’t bear it –
the night threshing about
and lashing its tail on its sides
as bold as a wolf that isn’t afraid –
and you scream at her face, that is white as a stone on a grave
and pull it around to the light,
till the night draws backward… the night that walks alone
and goes away without end.
Mama says, I am cold, Betty, and shivers.
Celia tucks the quilt about her feet,
but I run for my little red cloak
because red is hot like fire.

I wish Celia
could see the sea climb up on the sky
and slide off again…
…Celia saying
I’d beg the world with you….
Celia… holding on to the cab…
hands wrenched away…
wind in the masts… like Celia crying….
Celia never minded if you slapped her
when the comb made your hairs ache,
but though you rub your cheek against mama’s hand
she has not said darling since….
Now I will slap her again….
I will bite her hand till it bleeds.

It is cool by the port hole.
The wet rags of the wind
flap in your face.

II

THE ALLEY

Because you are four years old
the candle is all dressed up in a new frill.
And stars nod to you through the hole in the curtain,
(except the big stiff planets
too fat to move about much,)
and you curtsey back to the stars
when no one is looking.
You feel sorry for the poor wooden chair
that knows it isn’t nice to sit on,
and no one is sad but mama.
You don’t like mama to be sad
when you are four years old,
so you pretend
you like the bitter gold-pale tea –
you pretend
if you don’t drink it up pretty quick
a little gold-fish
will think it is a pond
and come and get born in it.

It’s hot in our street
and the breeze is a dirty little broom
that sweeps dust into our room
and bits of paper out of the alley.
You are not let to play
with the children in the alley
But you must be very polite –
so you pass them and say good day
and when they fling banana skins
you fling them back again.

There is no one to play with
and the flies on the window
buzz and buzz…
…you can pull out their legs
and stick pins in their bodies
but still they buzz…
and mama says:
When Nero was a little boy
he caught flies on his mama’s window
and pulled out their legs
and stuck pins in their bodies
and nobody loved him.
Buzz, blue-bellied flies –
buzz, nasty black wheel
of mama’s machine –
you are the biggest fly of all –
you have the loudest buzz.
I hear you at dawn before the locusts.
But I like the picture of the Flood
and the little babies getting drowned….
If I were there I would save them,
but as I can’t save them
I like to watch them
getting drowned.

When mama buys of Ling Ho,
he smiles very wide
and picks her the largest loquots.
The greens-man gave her a cabbage
and she held it against her black bodice
and said what a beautiful green it was
and put it on the table
as though it had been a flower.
But next day we boiled and ate it with salt.
It was our dinner.

Christmas day
I found Janie on my pillow.
Janie is made of rubber.
Her red and blue jacket won’t come off.
Christmas dinner was green and white
chicken and lettuce and peas
and drops of oil on the salad
smiley and full of light
like the gold on the lady’s teeth.

But mama said politely
Thank you, we are dining out.
She wouldn’t let you take one pea
to put in the hole where the whistle was
at the back of Janie’s head,
so Janie should have some dinner
So you went to the park with biscuits
and black tea in a bottle.

You feel very sad
when you climb on the fence
to watch mama out of sight.
The women in the alley
poke their heads out of doorways
and watch her too.
You know her
by the way she holds her shoulders
till she is only a speck
in a chain of specks –
till she is swallowed up.
But suppose
that day after day
you were to watch for her face
and it didn’t come back?
Suppose
it were to drop out of the string of white faces
like the pearl out of my chain
I never found again?

Mabel minds you while mama is out,
she washes while she sings
Three blind mice!
they all run away from the farmer’s wife
who cut off their tails
with a carving knife –
Wind blows out Mabel’s sheets,
way you blow in a bag before you burst it.
Wind has a soapy smell.
It’s heavier’n sun
that lies all over you without any weight
and makes you feel happy
and crinkly like bubbling water.
There’s no sun on the empty house –
sly-looking house –
you can’t see in its windows
that watch you out of their corners.
Perhaps there’s a big spider there
spinning gray threads over the windows
till they look like dead people’s faces….
Jimmie says:
Jimmie’s hair is white as a white mouse.
His lashes are gold as mama’s wedding ring
and his mouth feels cool and smooth
like a flower wet with rain.
You wouldn’t believe Jimmie was different…
till he showed you….

Blind wet sheets
flapping on the lines…
sun in your eyes,
dark gold sun
full of little black spots,
you have to blink and blink…
round eyes of Jimmie….
Jimmie’s blue jumper…
blue shadow of wall…
all the world holding still
as when a clock stops…
streets still… people still…
no streets… no people…
only sky and wall…
sun glaring bright as God
down at you and Jimmie…
shadow like a purple cloth
trailing off the wall…

Wild wet sheets
flapping in the wind…
big slippered feet flapping too…
big-balloon-face
rushing up the alley…
houses closing up again…
windows looking round…
… Mabel pulls you in the gate and shakes you
and tells you not to tell your mama…
And you wonder
if God has spoiled Jimmie.

III

MAMA

Mama’s face
is smooth and pale as tea-rose leaves.
That ivory oval of aunt Gem
you sucked the miniature off
had black black hair like mama.

Pit-it-ty-pat,
Mama walks so fast,
street lamps jig
without bending a leg…
lights in the windows
play twinkling tunes
on crimson and blue
bottles like bubbles
big as balloons…
Faster and faster…
and pink light spurts
over cakes doing polkas
in little white shirts,
with cake-princesses
in flounced white skirts.

Pit-pat –
mama walks slower…
slower and… slower…
Eyes… lamps… stars…
acres and acres of stars…
bells… and sleepily
flapping feet….
You’re glad mama walks slow.
It’s nice to be carried along
up high near the stars
that look at you with a grave, great look.

Every night
mama sings you to sleep.
When she sings, O for the light of thine eyes Dolores,
there’s a castle on a cliff
and the sea roars like lions.
It leaps at the castle
and the cliff knocks it down
but always the sea
shakes its flattened head
and gets up again.
The castle has no roof
so the rain spins silvery webs in it,
and Dolores’ face
floats dim and beautiful
the way flowers do when they are drowned.
Step by white step
she goes up the castle stairs,
but the stair goes up into the sky
and the sky keeps going up too,
and none of them ever get there.

When mama sings Ba ba black sheep,
the stars seem to shine through her voice
so everything has to be still,
and when she has finished singing
her song goes up off the earth,
higher and higher…
till it is only as big as a tiny silver bird
with nothing but moonlight around it.

IV

BETTY

You can see the sandhills from our new room.
Butterflies
live in the sandhills
and lizards
and centipedes.
If you keep very still
lizards will think you a stone
and run over your lap.
Butterflies’ liveries
are scarlet and black.
They drive chariots in air.
People in the chariots
are pale as dew –
you can see right through them –
but the chariots
are made of gold of the sun.
They go up to heaven
and never catch fire.
There are green centipedes
and brown centipedes
and black centipedes,
because green and brown and black
are the colors in hell’s flag.
Centipedes
have hundreds of feet
because it is so far from hell
to come up for air.
Centipedes
do not hurry.
They are waiting for the last day
when they will creep over the false prophets
who will have their hands tied.

Night calls to the sandhills
and gathers them under her.
she pushes away cities
because their sharp lights
hurt her soft breast.
Even candles make a sore place
when they stick in the night.

There are things in the sandhills
that no one knows about…
they come out at dark when the young snakes play
and tell each other secrets
in the deaf logs.

Sometimes… before rain…
when the stars have gone inside…
the night comes close to your window
and sniffs at the light….
But you must not run away –
you must keep your face to the night
and walk backward.

When it rains
and you are pulling off flies’ legs…
mama lets you play houses
with Lizzie and Clara.
Because you are the Only One –
and because Only Ones have to live alone
while sisters stay together,
Lizzie and Clara
give you the dry house
and take the one with the leaking roof.

Rain like curly hairpins
blows on Lizzie and Clara’s two heads
turned like one head –
two mouths
spread into one laugh.
Lizzie is saying:
why don’t you want to play –
when you feel you’d like to braid
the crinkled-silver rain
into a shining rope
to climb up… and up… and up… into the wet sky
and never see any one again.

Our gate doesn’t hang right.
It must have pawed at the wind
and gotten a kick
as the wind passed over.
The sitting sky
puffs out a gray smoke
and the wind makes a red-striped sound
blowing out straight,
but our gate drags its foot
and whines to itself on one hinge.

What do you think I’ve found –
two wee knickers of fairy brass,
or two gold sovereigns folded up
in a bit of green silk,
or two gold bugs
in little green shirts?
If you want to know,
you must walk tip-toe
so your feet just whisper in the grass –
you must carry them careful
and very proud,
for their stems bleed drops of milk –
but Lizzie and Clara shout in glee:
Pee-a-bed, pee-a-bed –
dandelions!
You look in the eyes of grown-up people
to see if they feel
the way you feel…
but they hide inside of themselves,
and so you do not find out.
Grown-up people say:
The stars are bright to-night,
but they do not say
what you are thinking about stars –
not even mama says what you are thinking about stars.
This makes you feel very lonely.

It’s strange about stars….
You have to be still when they look at you.
They push your song inside of you with their song.
Their long silvery rays
sink into you and do not hurt.
It is good to feel them resting on you
like great white birds…
and their shining whiteness
doesn’t burn like the sun –
it washes all over you
and makes you feel cleaner’n water.

My doll Janie has no waist
and her body is like a tub with feet on it.
Sometimes I beat her
but I always kiss her afterwards.
When I have kissed all the paint off her body
I shall tie a ribbon about it
so she shan’t look shabby.
But it must be blue –
it mustn’t be pink –
pink shows the dirt on her face
that won’t wash off.

I beat Janie
and beat her…
but still she smiled…
so I scratched her between the eyes with a pin.
Now she doesn’t love me anymore…
she scowls… and scowls…
though I’ve begged her to forgive me
and poured sugar in the hole at the back of her head.

Mama says Janie is a fairy doll
and she has forgiven me –
that she’s gone to the market
to buy me some sweets.
– Now she’s at the door
and a little bag tied to her neck –
I run to Janie
and kiss her all over….
Ah… she is still frowning.
I let the sweets drop on the floor –
mama
has told you a lie.

Chinaman
singing in street:
gleen ledd-ish-es, gleen ledd-ish-es –
hot sun
shining on your face –
it must be a new day.
But why aren’t you happy
if it’s a new day?
Because something has happened…
something sad and terrible….
Now I remember… it’s Janie.
Yesterday
I took Janie out
and tied my handkerchief over her face
and put sand in it
and threw her into the ditch
down in the black water
under the dock leaves…
and when mama asked me where Janie was
I said I had lost her.

I’m glad it is night-time
so I’ll be able to go to sleep
and forget all about it….
But mama looks at my tongue
and says she will give me senna tea.
When you smell the tea
you shut your eyes tight
and pretend not to hear
the soft, cool voice of mama
that goes over your forehead
like a little wind.
And then you lie in the dark
and stare… and stare…
till the faces come…
yellow faces with leering eyes
drifting in a greeny mist….
I wonder
if Janie sees faces
out there… alone in the dark….
I wonder
if she has got the handkerchief off
or if the water has gone in the hole
where the whistle was
at the back of her head
and drowned her…
or if the stars
can see her under the dock leaves?

It’s smoky-blue and still
over the red road.
Wind must be lying down with its tail under it –
doesn’t even flick off the flies.
And you can hear the silence
buzzing in the gum trees,
the way the angels buzzed
when they flew through the cedars of Lebanon
with thin gauze wings
you could see through.
Nice to hear the silence buzzing –
till it comes too close
and booms in your ears
and presses all over you
till you scream….
When you scream at the silence
it goes to jingling pieces
like a silver mirror
broken into tiny bits.
Perhaps its wings are made of glass –
perhaps it lives down in a dark, dark cave
and only comes up
to warm its wings in the sun….
It’s cold in the cave –
no matter how you cover yourself up.
Little girls sit there
dressed in white
and the dolls in their arms
all have white handkerchiefs
over their faces.
Their shadows cannot play with them…
their shadows lie down at their feet…
for the little girls sit stiff as stones
with their backs to the mouth of the cave
where a little light falls off
the wings of the silence
when it comes down out of the sun.

Moon catches the flying fish
as they dive in the bay.
Flying fish
spin over and over
slippity-silver
into the water.
Mom bends over jungles
and touches the foreheads of tigers
as they pass under openings made by dropped leaves.
Tigers stop on the trail of the deer
while the moon is on their foreheads –
they let the stags go by.

Moon is shining strangely
on the white palings of the fence.
Fence keeps very still…
most times it moves a little…
everything moves a little
though you mayn’t know it…
but now the little fence
wouldn’t change places with the great cross
that stands so stiff and high
with its back to the moon.
Moon shining strangely
on the white palings of the fence,
I am shining too
but my light is shut inside of me
and can’t get out.

Old house with black windows –
blind house begging moonlight
to put out the shadows –
why do you want so much light?
You creak when the wind steps on you –
you cough up dust
and your beams ache –
you know you will soon fall,
the moon just pities you!
Don’t waste yourself moon –
come on my bed and play with me.
Wrap me up in blue light,
you who are cool.
I am too hot,
I am all alive
and the shadows are outside of me.

There are different kinds of shadows.
The blind ones
are the shadows of things.
These are the tame shadows –
they love to play on the wall with you
and follow you about like cats and dogs.
Sometimes
they hiss at you softly
like snakes that do not bite,
or swish like women’s dresses,
but if you poke a candle at them
they pull in their heads and disappear.

But there is a shadow
that is not the shadow of a thing…
it is a thing itself.
When you meet this shadow
you must not look at it too long…
it grows with your looking at it…
till you are all alone
with nothing around you…
nothing… nothing… nothing…
but a shadow
with its eyes full of black light.

There’s a shadow in the corner of the shed,
crouching, lying in wait…
a black coiled shadow,
watching… ready to strike…
but I mustn’t be afraid of it –
I mustn’t be afraid of anything.
Poor evil shadow,
the candle would chase it away
only she can’t get at it.
Do you think that every one hates you,
shadow with your back to the wall,
afraid to lie down and sleep?
But I don’t hate you.
Even the moon means to be kind.
She just treads on you
as I’d tread on a worm that I didn’t see.
Don’t be afraid of me, shadow.
See – I’ve no light in my hand –
nothing to save myself with –
yet I walk right up to you –
if you’ll let me
I’ll put my arms around you
and stroke you softly.
Are you surprised I’d put my arms around you?
Is it your black black sorrow
that nobody loves you?

V

JUDE

When you tell mama
you are going to do something great
she looks at you
as though you were a window
she were trying to see through,
and says she hopes you will be good
instead of great.

When you are five years old
you spend the day in the Gardens.
The grass is greener than cabbages,
and orange lilies
stand up very straight
and will not curtsey to the sun
when the wind tells them.
Only pansies bow down very low.
Pansies make little purple cushions
for queen bees to stand on.
Bees
have brown silk hair on their bodies.
If you are careful
they will let you stroke them.

The trees over the marble man
catch up all the sunbeams
so the shadows have it their way –
the shadows swallow him up
like a blue shark.
When you scoop a sunbeam up on your palm
and offer it to the marble man,
he does not notice…
he looks into his stone beard.
… When you do something great
people give you a stone face,
so you do not care any more
when the sun throws gold on you
through leaf-holes the wind makes
in green bushes….
This thought makes me very sad.

Jude has eyes like tobacco
with yellow specks on it
and his hair is red as a red orange.
Jude and I
have made a garden in the field
that no one knows about.
We creep in and out
through a little place
where the barbed wire is down.
We lie in the long grass
and crush dandelions
between our two cheeks
till the milk comes out on our faces.
We hold each other tight
and the wind tip-toes all over us
and pelts us with thistle-down.

Jude isn’t afraid of shadows –
not even of the ones that have eyes in them.
And he can look in the face of the sun
without blinking at all.
Hush! don’t say sun so loud.
The sun gets angry when you stare at him.
If you peek in his glory-windows
he spreads into a great white flame
like God out of his Burning Bush…
till you put your hands up on your face
and tremble like a drop of rain upon a flower
that some one throws into the fire…
and then
the sun makes himself small,
the sun swings down out of the sky –
littler’n a star,
little as a spark
little as a fierce red spider
on a burning thread…
and then
the light goes out…
shivers into blackened bits….
You hold on to a wall that whirls around
and the gate is a black hole.
You grope your way in like a toad
that’s blinded by a stone…
and mama puts on cold wet rags
that get hot soon….
Hush! don’t let’s talk about the sun.

When you pass by the ditch where Janie is
You run very fast
and look at the other side.
Jude says Janie did love me
only she couldn’t forgive me,
and that you can love people very much
and never, never, never forgive them….
so we poked a stick in the bottle-green water.
But only weeds came up
and an old top with the paint washed off.

Jude and I
wave to the new moon
curled right up like one gold hair
on the bald-head sandhill.
Mama peeps out the window and smiles.
She thinks
I am playing with myself…
Run, Jude, run with the wind –
but hold my hand tight
or the wind,
looking for some one to play with,
will take me away from you!
Wind with no one to play with
cooees the orange-trees –
stay-at-home orange trees,
have to nurse oranges,
greeny-gold.
Wind shouts to the grass –
run-away-grass
tugs at its roots,
but the earth holds tight
and the grass falls down
and wind boos over it.
Wind whistles the bees –
bees too busy
with taking home stuff out of flowers
won’t look back –
bees always going somewhere.
Only Jude and I –
heads over shoulders
watching all roads at one time –
run with the wind,
going to nowhere.

Jude and I
were weeding our garden
when we heard his whip –
must have been a new whip
to cut off dandelion-heads at one swing….
He was the kind of boy you knew when you had Celia….
with nice clothes on and curls
crawling about his collar
like little golden slugs,
and his man was leading his horse.
I wish I hadn’t run to meet him….
If you hadn’t run to meet him
he mightn’t have trod on your garden and said:
Get out of my field you dirty little beggar…
he mightn’t have struck you with his whip….
How the daisies stared….
I hate daisies –
stupid white faces –
skinny necks
craning over the grass!
I said It is not your field,
and he struck me again.
But he didn’t make me run.
His hand
smelled of sweet soap…
he couldn’t shake me off,
but his man did….
Funny – how the sky fell down
and turned over and over
like a blue carpet rolling you up,
and the grass caught at your face –
it couldn’t have been spiteful –
it must have been saving itself.
Hot road… silly wind playing with your hair….
The road smelled of horses.
I only got up
when I heard a dray.

Mama has sung ba ba black sheep,
and put a chair with a cloth on it
between me and the light.
But the clock keeps saying:
Dirty little beggar,
dirty little beggar….
Some day
I will get that boy.
I will pull off his arms and legs
and put him in a box
and hide the box
under the bed….
I wonder
will he buzz
when I take him out to look at his body
that will have no arms to whip me?

Mama drew my cot to the window
so I can look at the stars.
I will not look at the stars.
There is a black chimney
throwing up sparks
and one tall flame
like gold hair in a blaze….
I know now
what I shall do….
I will set fire to him
and he will burn up into a tall flame –
he will scream into the sky
and sparks will fly out of him –
he will burn and burn…
and his blazing hair
shall light up the world.

Before he hit me –
I knew he was going to –
I thought about Jude….
I thought if he’d fight…
but he shriveled all up…
he lay down like a fear.

Mama never knew about Jude.
You always wanted to tell her,
but somehow you never did.
You were afraid she’d smile
and say he wasn’t real –
that he was only a little dream-boy,
because the grass didn’t fall down under his feet….
He is fading now….
He is just lines… like a drawing….
You can see mama in between.
When she moves
she rubs some of him out.

Lola Ridge
(1873-1941)
Sun-Up

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive Q-R, Archive Q-R, Ridge, Lola


The Advantages of Nearly Dying, poems by Michael Rosen

Michael Rosen was dangerously ill from COVID at the beginning of 2020 and as doctors told him, if he hadn’t received treatment, he would have ‘gone’.

While he was in hospital, 42% of the patients on his intensive care ward died. He spent three months in hospital, of which nearly seven weeks were in an induced coma, followed by several weeks recovering in an ordinary ward and then in a Rehabilitation Hospital.

He couldn’t walk and his memory was damaged. Three years later his hearing and eyesight are still badly affected (‘I can’t hear with my left eye, I can’t see with my left ear and I get muddled’).

Following his best-selling COVID memoirs Many Different Kinds of Love: a story of life, death and the NHS and Sticky McStickstick: the friend who helped me walk again, his new collection for grown-ups records his bewilderment with what’s happened, and shares his thoughts about the politics of the pandemic – the ‘crazed incompetence’ of the Tory government and the war against the ‘Oldies’ that led to over 200,000 dead in the UK.

Unforgiving, whimsical, grim, warm, philosophical and comical, The Advantages of Nearly Dying is a book about hospital appointments, waiting-rooms, blood-tests, brain-scans, eye-tests – and a song of praise for the NHS.

Michael Rosen, an English poet, scriptwriter, broadcaster, and performer, has been writing for children since 1970. He lives in London with his wife and five children.

The Advantages of Nearly Dying
Poems by Michael Rosen
Published: 1s Paperback edition , t March 2023
Publisher: Smokestack Books
Language: ‎English
Paperback: 220 pages
ISBN-10:1739772296
ISBN-13:‎978-1739772291
£8.99

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Editors Choice Archiv, - Book News, - Bookstores, Archive Q-R, Archive Q-R, DRUGS & MEDICINE & LITERATURE


Gabrielle Ratcliffe: Mes Vanités. La passion selon Satan. Poésie

Du vitriol, du sucre, du vice et de la vertu déversés dans un cocktail explosif tracé de mon stylographe corrosif.

Vous trouverez dans cet ouvrage des réactions à l’intolérable, des rédemptions aimables et le récit d’angoisses et de poisse.

Un verre de prose légère et particulière, qui je l’espère, ne saura vous déplaire. A consommer sans modération.

Gabrielle Ratcliffe, née à Munich, manie le langage avec passion dans toute sa richesse. Aussi, les mots qu’elle dresse et adresse finissent par rendre ses écrits simples et limpides.

Elle noircit sans cesse le papier où qu’elle soit et quelle que soit son humeur. Singulière parce que plurielle !

Benoît Bertouy, dessinateur au cœur de génie, illustre avec parcimonie et rigueur, de son crayon, magique, sa prose, telles deux âmes sœurs.

MES VANITÉS
La passion selon Satan.
Poésie
Gabrielle Ratcliffe
Illustrations de Benoit Bertouy
Les Impliqués
Editions L’HARMATTAN
Date de publication: 13 décembre 2022
Langue: Français
Broché format: 13,5 x 21,5 cm
174 pages
ISBN : 978-2-38417-707-3
EAN13 : 9782384177073
Livre papier:
€ 17,5

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Editors Choice Archiv, - Book News, - Bookstores, Archive Q-R, Archive Q-R


Marieke Lucas Rijneveld komt in 2023 met een nieuwe roman

Marieke Lucas Rijneveld komt met een nieuwe roman.

 

In de fictiebrochure van Atlas Contact staat een vooraankondiging van de nieuwe roman van Rijneveld.

 

Het verdriet van Sigi F. is de titel. Wanneer deze roman precies verschijnt is nog niet duidelijk (voorjaar, zomer, najaar?). Over de inhoud is verder ook nog niets bekend.

 

Marieke Lucas Rijneveld
Het verdriet van Sigi F.
Roman

• fleursdumal.nl magazine

More in: #Editors Choice Archiv, - Book Lovers, - Book News, - Bookstores, Archive Q-R, Archive Q-R, Marieke Lucas Rijneveld, Rijneveld, Marieke Lucas


Dante Gabriel Rossetti: A New-Year’s Burden

A New-Year’s Burden

Along the grass sweet airs are blown
Our way this day in Spring.
Of all the songs that we have known
Now which one shall we sing?
Not that, my love, ah no!—
Not this, my love? why, so!—
Yet both were ours, but hours will come and go.
The grove is all a pale frail mist,
The new year sucks the sun.
Of all the kisses that we kissed
Now which shall be the one?
Not that my love, ah no!—
Not this, my love?—heigh-ho
For all the sweets that all the winds can blow!
The branches cross above our eyes,
The skies are in a net:
And what’s the thing beneath the skies
We two would most forget?
Not birth, my love, no, no,—
Not death, my love, no, no,—
The love once ours, but ours long hours ago.

Dante Gabriel Rossetti
(1828 – 1882)
A New-Year’s Burden

• fleursdumal.nl magazine

More in: *The Pre-Raphaelites Archive, Archive Q-R, Archive Q-R, Lizzy Siddal, Rossetti, Dante Gabriel


Submerged by Lola Ridge

Submerged

I have known only my own shallows –
Safe, plumbed places,
Where I was wont to preen myself.

But for the abyss
I wanted a plank beneath
And horizons…

I was afraid of the silence
And the slipping toe-hold…

Oh, could I now dive
Into the unexplored deeps of me –
Delve and bring up and give
All that is submerged, encased, unfolded,
That is yet the best.

Lola Ridge
(1873-1941)
Submerged

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive Q-R, Archive Q-R, Ridge, Lola


Joseph Roth: Lied der ungeborenen Kinder

 

Lied der ungeborenen Kinder

Wir sind nur ein leises zartes Wehen
Ihr könnt uns nicht sehen
Wir sind nur Gedanken und leichter als Hauch
Aber wir leben auch.

Wir sind nie gewesen, wir durften nicht sein
Nur Wünsche sind wir, nicht Fleisch und nicht Bein
Eure innigsten Träume waren wir mal
Und sind jetzt Eure Qual.

Wir schweben um Euch als leichter Duft
Ihr greift nach uns und greift die Luft
Wir sind gar nicht da und Ihr könnt uns nicht fassen
Ihr müsst uns hassen.

Nur in manchen Träumen fangt Ihr uns ein,
Dann liegen wir an Euren Herzen
Und träumen lächelt Ihr der Schmerzen
Und denkt nicht der Qualen, die wir Euch gemacht,
Bis Ihr erwacht.

Joseph Roth
(1894 – 1939)
Lied der ungeborenen Kinder

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive Q-R, Archive Q-R, Joseph Roth


Allan Ramsay: Peggy (Poem)

 

Peggy

My Peggy is a young thing,
Just enter’d in her teens,
Fair as the day, and sweet as May
Fair as the day, and always gay.
My Peggy is a young thing,
And I’m not very auld,
Yet well I like to meet her at
The Wawking of the Fauld.

My Peggy speaks sæ sweetly,
When’er we meet alane,
I wish næ mair to lay my care,
I wish næ mair of a’ that’s rare.
My Peggy speaks sæ sweetly,
To a’ the lave I’m cauld;
But she gars a’ my spirits glow
At Wawking of the Fauld.

My Peggy smiles sæ kindly,
Whene’er I whisper Love,
That I look down on a’ the Town,
That I look down upon a Crown.
My Peggy smiles sæ kindly,
It makes my blythe and bauld,
And naithing gi’es me sic delight,
As Wawking of the Fauld.

My Peggy sings sæ saftly,
When on my pipe I play;
By a’ the rest it is confest,
By a’ the rest, that she sings best.
My Peggy sings sæ saftly,
And in her songs are tald,
With innocence the wale of Sense,
At Wawking of the Fauld.

Allan Ramsay
(1684-1758)
Peggy

• fleursdumal.nl magazine

More in: # Classic Poetry Archive, Archive Q-R, Archive Q-R


The Destroyer by Lola Ridge

 

The Destroyer

I am of the wind…
A wisp of the battering wind…

I trail my fingers along the Alps
And an avalanche falls in my wake…
I feel in my quivering length
When it buries the hamlet beneath…

I hurriedly sweep aside
The cities that clutter our path…
As we whirl about the circle of the globe…
As we tear at the pillars of the world…
Open to the wind,
The Destroyer!
The wind that is battering at your gates.

Lola Ridge
(1873-1941)
The Destroyer

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive Q-R, Archive Q-R, Ridge, Lola


Joseph Roth: Natur

 

Natur

Hinter den Häusern der Stadt, dort wo die Verbotstafeln
stehn,
beginnt Gottes freie Natur, die den Menschen gehört.
Parzelliert und in Grundbüchern eingetragen sind
die Quellen, die Äcker, die Wälder, der Wind,
die Tannen, die Eichen, die Buchen, die Linden,
die Hasen, die Hirsche, der Lerchenschlag,
der Mond in den Nächten, die Sonne am Achtstundentag
und die Vögel, die, von Sorgen angeblich unbeschwert,
die segensreiche Ordnung dieser Welt verkünden – –
Leibeigene Eichkätzchen springen auf Eichen,
als wären sie unabhängig vom Kapital – –
und wissen nicht, daß unterdessen Förster ohne Zahl
auf hinterlistigen Pfaden zum Schießen schleichen – –
Nur die Schriftsteller wandern umher und werden Wunder
gewahr
und schreiben Gedichte, Skizzen und Romane,
sie leben in ihrem göttlichen Wahne
und sterben vom menschlichen Honorar.

Joseph Roth
(1894 – 1939)
Natur
Lachen links – 1. 2. 1924

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive Q-R, Archive Q-R, Joseph Roth, MUSEUM OF NATURAL HISTORY - department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature