Or see the index
Poetry International heeft 11 juni tijdens het Poetry International Festival de C. Buddingh’-prijs 2021 toegekend aan de Nederlandse dichter Wout Waanders, voor zijn poëziedebuut Parkplan, een uitgave van De Harmonie. In toegankelijke verzen komt het leven van alledag aan bod: soms grappig, dan weer keihard.
Per gedicht weet je niet wat je kan verwachten: of het start absurd, en dan gaat het over iets wezenlijks zoals ziek zijn en verdwijnen, of het begint heel serieus over hoe een relatie in de slop zit en wordt uiteindelijk weer licht.
Dit jaar vond de ontknoping van de C. Buddingh’-prijs zowel in de zaal in LantarenVenster in Rotterdam als online plaats.
Ook de dichters Schiavone, René Smeets en Dorien de Wit maakten met hun debuut kans op de prijs.
De jury bestond uit Ellen Deckwitz (voorzitter), Mylo Freeman en Ilke Froyen.
De jury: “Parkplan is een zeer consistente bundel die handelt over de worsteling die het bestaan is, en hoe we daar met onze dagelijkse kleine onderhandelingen toch een kloppend geheel van proberen te maken.” Wout Waanders draait de realiteit een kwartslag, maar net genoeg om er helemaal in mee te gaan. Je stapt naar binnen en alles lijkt volkomen vanzelfsprekend:
Op een onbewaakt ogenblik
was er een meisje in mijn
rabarberlimonade gesprongen.
34e C. Buddingh’-prijs 2021
Voor de 34ste editie van de C. Buddingh’-prijs werden 25 poëziedebuten ingezonden. De jury prees het gemiddeld hoge niveau van de poëzie-eerstelingen. “Er werd intelligent geënjambeerd, de slimme intertekstualiteiten vlogen je om de ogen en aan ieder detail, van titel tot vormgeving, van pagina-opmaak tot kleurstelling, was aandacht besteed”, aldus de jury. “Er was een aantal waaruit niet alleen technisch, maar ook empathisch vernuft sprak. De bereidwilligheid om alleen te willen plezieren, maar ook om een statement in te nemen van wat poëzie vermag. Deze overtuigden door de eigen stem, doordat ze het risico durfden te nemen de lezer voor het hoofd te stoten, buiten de gebaande paden van de dichtkunst te willen gaan.”
Met de jaarlijkse uitreiking van de C. Buddingh’-prijs beoogt Poetry International sinds 1988 meer aandacht te genereren voor de meest talentvolle nieuwe stemmen in de Nederlandstalige poëzie. Voor menig dichter van naam was de C. Buddingh’-prijs de eerste belangrijke trofee die in de wacht werd gesleept. Joke van Leeuwen, Ilja Leonard Pfeijffer en Anna Enquist, of recenter Lieke Marsman, Ellen Deckwitz, Marieke Lucas Rijneveld en Radna Fabias en Roberta Petzoldt wonnen de prijs. In 2020 ging de prijs naar de Vlaamse dichter Jens Meijen.
• Wout Waanders wint 34e C. Buddingh’-prijs 2021
• Parkplan beste poëziedebuut van het jaar
• 25 ingezonden debuutbundels
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Modern Poetry Archive, - Book News, Archive A-B, Archive W-X, Awards & Prizes, Buddingh', Cees, Conceptual writing, Marsman, Lieke, Poetry International, Rijneveld, Marieke Lucas
De Academie De Gouden Ganzenveer kent de Gouden Ganzenveer 2021 toe aan literatuurcriticus en auteur Margot Dijkgraaf. Jet Bussemaker maakte de laureaat bekend in het programma De Taalstaat op NPO Radio 1.
De Academie De Gouden Ganzenveer eert Margot Dijkgraaf vanwege haar grote rol als een sensibele en erudiete ‘ambassadeur van de letteren’, die verankerd is in Nederland, maar haar blik naar buiten richt. Zij brengt Nederlandstalige auteurs in Frankrijk en in andere Europese landen onder de aandacht en Franstalige – en daarmee ook Arabische en Afrikaanse – literatuur in Nederland. Met haar niet aflatende enthousiasme en ijver voor het ontsluiten van Europese literatuur – bijvoorbeeld blijkend uit haar initiatief voor de Europese Literatuurprijs – maakt ze belangrijke, maar minder bekende auteurs uit andere dan het Angelsaksische taalgebied toegankelijk voor een breed publiek.
De prijsuitreiking vindt plaats op maandag 20 september a.s. in Amsterdam. Een weerslag van deze bijeenkomst wordt vastgelegd in een speciale uitgave, die aan het eind van het jaar zal verschijnen. De Academie, een initiatief van het bestuur van stichting De Gouden Ganzenveer, kent jaarlijks deze culturele prijs toe. De leden zijn afkomstig uit de wereld van cultuur, wetenschap, politiek en het bedrijfsleven. Met deze onderscheiding wil de Academie het geschreven en gedrukte woord in het Nederlands taalgebied onder de aandacht brengen.
Voorgaande laureaten zijn Abdelkader Benali, Ian Buruma, Antjie Krog, Arnon Grunberg, Xandra Schutte, Geert Mak, David Van Reybrouck, Ramsey Nasr, Annejet van der Zijl, Remco Campert, Joke van Leeuwen, Adriaan van Dis, Joost Zwagerman, Tom Lanoye, Peter van Straaten, Maria Goos, Kees van Kooten, Jan Blokker en Michaël Zeeman.
Margot Dijkgraaf (1960) is literatuurcriticus, schrijver, interviewer en curator en schrijft al zo’n dertig jaar over literatuur, voornamelijk voor NRC. Ze publiceerde boeken over Franse en Europese letteren, over Hella S. Haasse en Cees Nooteboom. Haar recentste boek is Met Parijse pen. Literaire omzwervingen (met fotograaf Bart Koetsier, Boom, 2020). Met een scala aan partners in de internationale boekenwereld organiseert ze in binnen- en buitenland literaire activiteiten. Recent was ze intendant van de campagne Les Phares du Nord van het Nederlands Letterenfonds en de Nederlandse ambassade in Parijs, waarbij Nederlandstalige literatuur eregast was op grote Franse festivals. Binnenkort staat die centraal op het festival Le livre sur les quais in Morges, Zwitserland. Dijkgraaf is de initiatiefnemer van de Europese Literatuurprijs en co-organiseert jaarlijks de European Literature Night en de State of the European Literature, in samenwerking met EUNIC en de UvA/geesteswetenschappen. Ze was onder andere directeur van het Centre Français du livre bij Maison Descartes, van Academisch-cultureel Centrum SPUI25 en vervult advies-, jury- en bestuursfuncties in het culturele veld. Momenteel werkt ze aan een boek dat de voorlopige titel heeft In de voetsporen van mijn grootvader (Atlas Contact).
De Gouden Ganzenveer
De prijs wordt – zo mogelijk jaarlijks – toegekend aan een persoon of instituut vanwege zijn of haar grote betekenis voor het geschreven en gedrukte woord in de Nederlandse taal. Het bestuur van de stichting heeft de selectie van de kandidaten en de besluitvorming over de laureaat in handen gegeven van Academie De Gouden Ganzenveer. De Academieleden zijn afkomstig uit de wereld van cultuur, politiek, wetenschap en bedrijfsleven.
Ieder van hen heeft blijkt gegeven van betrokkenheid bij de Nederlandstalige cultuur; zij zijn op persoonlijke titel gevraagd. Eenmaal per jaar komen de leden bijeen om een besluit te nemen over de nieuwe laureaat. Deze besloten Academievergadering wordt gehouden in Museum Meermanno | Huis van het Boek, te ’s-Gravenhage. De toekenning wordt in januari via de media bekendgemaakt waarna in april de feestelijke uitreiking van de Gouden Ganzenveer in Amsterdam volgt. De prijs bestaat uit een ganzenveer van goud en een jaar buitengewoon lidmaatschap van de Academie. In de loop van het jaar verschijnt een speciale uitgave die de verdiensten van de laureaat boekstaaft.
In 1955, bij het vijfenzeventigjarig bestaan van de Koninklijke Nederlandse Uitgeversbond, werd de Gouden Ganzenveer voor het eerst toegekend. De eerste laureaat was de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen. Met de prijs willen uitgevers – zo mogelijk jaarlijks – een persoon of instituut lauweren vanwege zijn of haar grote betekenis voor het geschreven en gedrukte woord in de Nederlandse taal. In totaal is de prijs 34 keer uitgereikt. In 2000, na het samengaan van de Koninklijke Nederlandse Uitgeversbond, de Nederlandse Organisatie van Tijdschrift-Uitgevers en de Vereniging De Nederlandse Dagbladpers in het nieuwe Nederlandse Uitgeversverbond (NUV), werd de culturele prijs ondergebracht in een aparte stichting.
Op maandag 20 september a.s. ontvangt Margot Dijkgraaf de Gouden Ganzenveer 2021.
Uitgebreide informatie is te vinden op www.goudenganzenveer.nl
Foto: ©Cyril Marcilhacy
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, - Book News, - Book Stories, Archive C-D, Archive C-D, Art & Literature News, Awards & Prizes, FDM in Paris, Margot Dijkgraaf, TRANSLATION ARCHIVE
Louise Glück
The Nobel Prize in Literature 2020
Born: 1943, New York, NY, USA
Prize motivation: “for her unmistakable poetic voice that with austere beauty makes individual existence universal.”
“The master said You must write what you see.
But what I see does not move me.
The master answered Change what you see.”
Louise Glück
Epigraph
(Vita Nova 1999)
(photo 1977)
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, Archive G-H, Archive G-H, Awards & Prizes
Beauty abounds in Jericho Brown’s Pulitzer Prize-winning poetry collection, despite and inside of the evil that pollutes the everyday.
A National Book Award finalist, The Tradition questions why and how we’ve become accustomed to terror: in the bedroom, the classroom, the workplace, and the movie theater. From mass shootings to rape to the murder of unarmed people by police, Brown interrupts complacency by locating each emergency in the garden of the body, where living things grow and wither—or survive.
In the urgency born of real danger, Brown’s work is at its most innovative. His invention of the duplex—a combination of the sonnet, the ghazal, and the blues—is an all-out exhibition of formal skill, and his lyrics move through elegy and memory with a breathless cadence. Jericho Brown is a poet of eros: here he wields this power as never before, touching the very heart of our cultural crisis.
Jericho Brown is a Pulitzer Prize-winning poet and the recipient of fellowships from the Guggenheim Foundation, the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard, and the National Endowment for the Arts, and he is the winner of a Whiting Award. Brown’s first book, Please (New Issues, 2008), won the American Book Award. His second book, The New Testament (Copper Canyon, 2014), won the Anisfield-Wolf Book Award. His third collection is The Tradition (Copper Canyon, 2019)—winner of the 2020 Pulitzer Prize in Poetry and a finalist for the 2019 National Book Award. His poems have appeared in Bennington Review, BuzzFeed, Fence, jubilat, The New Republic, The New York Times, The New Yorker, The Paris Review, TIME, and several volumes of The Best American Poetry. He is an associate professor and the director of the Creative Writing Program at Emory University.
The Tradition
poems by Jericho Brown
(Winner of the 2020 Pulitzer Prize in Poetry)
Format: Paperback
Paperback
110 pages
ISBN-10 : 1556594860
ISBN-13 : 978-1556594861
Publisher : Copper Canyon Press
2 April 2019
Product Dimensions : 22.35 x 14.99 x 1.27 cm
Language: English
$17.00 list price
Jericho Brown
Awards and Honors
Pulitzer Prize in Poetry, 2020
Whiting Writers Award
American Book Award
National Endowment for the Arts Literature Fellowship
Radcliffe Institute at Harvard University Fellowship
Bread Loaf Writers’ Conference Fellowship
Krakow Poetry Seminar Fellowship
John Simon Guggenheim Memorial Foundation Fellowship
Lambda Literary Trustee Award, 2020
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, - Book News, Archive A-B, Archive A-B, Awards & Prizes
Today, on Wednesday 26 August, The Discomfort of Evening, written by Marieke Lucas Rijneveld and translated from Dutch by Michele Hutchison, is announced as the winner of The 2020 International Booker Prize.
The £50,000 prize will be split between Marieke Lucas Rijneveld and Michele Hutchison, giving both the author and translator equal recognition.
The winner was announced by chair of the judges, Ted Hodgkinson, this evening, at a digital event which was livestreamed across The Booker Prizes Facebook and YouTube pages. The Dutch edition was a bestseller in the Netherlands, where it won the prestigious ANV Debut Prize.
The Discomfort of Evening was chosen from a shortlist of six books during a lengthy and rigorous judging process, by a panel of five judges, chaired by Ted Hodgkinson, Head of Literature and Spoken Word at Southbank Centre. The panel also includes: Lucie Campos, director of the Villa Gillet, France’s centre for international writing; Man Booker International Prize-winning translator and writer Jennifer Croft; Booker Prize longlisted author Valeria Luiselli and writer, poet and musician Jeet Thayil, whose novel Narcopolis was shortlisted for the Man Booker Prize in 2012.
Chair of the judges, Ted Hodgkinson says: ‘We set ourselves an immense task in selecting a winner from our superb shortlist, filled with fiction bold enough to upend mythic foundations and burst the banks of the novel itself. From this exceptional field, and against an extraordinary backdrop, we were looking for a book that goes beyond echoing our dystopian present and possesses a timeless charge. Combining a disarming new sensibility with a translation of singular sensitivity, The Discomfort of Evening is a tender and visceral evocation of a childhood caught between shame and salvation, and a deeply deserving winner of The 2020 International Booker Prize.’
Born in April 1991 in Nieuwendijk, Netherlands, Marieke Lucas Rijneveld, whose preferred pronouns are they/them, is the youngest author to win The International Booker Prize. The Dutch author grew up in a Reformed farming family in North Brabant before moving to Utrecht and, alongside their writing career, Rijneveld still works on a dairy farm. One of the most exciting new voices in Dutch literature, Rijneveld has already won awards for both their first poetry collection Calfskin and their debut novel The Discomfort of Evening.
Following a stint as an editor, Michele Hutchison became a literary translator from Dutch. Her translations include the bestselling An American Princess by Annejet van der Zijl, Mona in Three Acts by Griet op de Beeck and Seaweed by Miek Zwamborn. She is also co-author of The Happiest Kids in the World.
The Discomfort of Evening tells the story of Jas and her devout farming family in a strict Christian community in rural Netherlands. One winter’s day, her older brother joins an ice skating trip. Resentful at being left alone, she attempts to bargain with God pitting the life of her pet rabbit against that of her brother; he never returns. As grief overwhelms the farm, Jas succumbs to a vortex of increasingly disturbing fantasies, watching her family disintegrate into a darkness that threatens to derail them all.
The Guardian described The Discomfort of Evening as ‘an unflinching study of a family falling apart in the madness of grief, rendered all the more unnerving for the childishly plain, undramatic way their compulsive behaviours are reported’.
The Financial Times said ‘there is a bold beauty to the book… by using Jas’s everyday world as a metaphor for loneliness and fear, Rijneveld has created something exceptional.’
Megan Nolan for the New Statesman commented that the character of Jas ‘produces a truly haunting and savage loneliness, communicated by Rijneveld with an agile intensity I have rarely encountered.’
The International Booker Prize is awarded every year for a single book that is translated into English and published in the UK or Ireland. It aims to encourage more publishing and reading of quality fiction from all over the world and to promote the work of translators. Both novels and short-story collections are eligible. The contribution of both author and translator is given equal recognition, with the £50,000 prize split between them.
This year the judges considered 124 books, translated from 30 languages.
(Together, the two Booker Prizes reward the best fiction from around the globe that is published in English in the UK and Ireland. The Booker Prizes are sponsored by Crankstart, a charitable foundation.)
# More on website The Booker Prize
Selfportrait (Wikimedia)
Marieke Lucas Rijneveld
Dutch writer and poet (1991)
Novels
2018 – De avond is ongemak
2020 – Engels: The Discomfort of Evening, translation Michele Hutchison (Booker International Prize 2020)
Collections of poetry
2015 – Kalfsvlies (C. Buddingh’-prijs 2016) (Ida Gerhardt Poëzieprijs 2020)
2019 – Fantoommerrie
• fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, Archive Q-R, Archive Q-R, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Awards & Prizes, Marieke Lucas Rijneveld, Rijneveld, Marieke Lucas
Winner of the T.S. Eliot Prize 2020 and the RSL Ondaatje Prize!
These are finely crafted poems that reveal Roger Robinson’s capacity to tell involving stories and capture the essence of a character in a few words, to move the emotions with the force of verbal expression, and engage our thoughts, as in the sequence of poems that reflect on just what paradise might be. A Portable Paradise is a feast to be carried by lovers of poetry wherever they go.
Roger Robinson’s range is wide: the joys and pains of family life; the ubiquitous presence of racism, both subtle and unsubtle; observations on the threatening edge of violence below the surface energies of Black British territories in London; emblematic poems on the beauty and often bizarre strangeness of the world of animals; quizzical responses to the strange, the heartening, and the appalling in incidents or accounts of incidents encountered in daily life; reflections on the purposes and costs of making art, as in fine poems on a George Stubbs’ painting, John Coltrane’s Ascension and cocaine. Not least, in the sequence of poems that reflect on the meanings of the Grenfell Tower fire, Roger Robinson finds ways to move beyond a just indignation to uncover the undertones of experience that bring us nearer to the human reality of that event.
The collection’s title points to the underlying philosophy expressed in these poems: that earthly joy is, or ought to be, just within, but is often just beyond our reach, denied by racism, misogyny, physical cruelty and those with the class power to deny others their share of worldly goods and pleasures. A Portable Paradise is not the emptiness of material accumulation, but joy in an openness to people, places, the sensual pleasures of food and the rewards to be had from the arts of word, sound and visual enticement – in short an “insatiable hunger” for life. The poems express a fierce anger against injustice, but also convey the irrepressible sense that Roger Robinson cannot help but love people for their humour, oddity and generosity of spirit.
These are finely crafted poems, that reveal Roger Robinson’s capacity to tell involving stories and capture the essence of a character in a few words, to move the emotions with the force of verbal expression, and engage our thoughts, as in the sequence of poems that reflect on just what paradise might be. A Portable Paradise is a feast to be carried by lovers of poetry wherever they go.
• Roger Robinson is a writer and performer who lives between London and Trinidad. His first full poetry collection, The Butterfly Hotel, was shortlisted for The OCM Bocas Poetry Prize. He has toured extensively with the British Council and is a co-founder of both Spoke Lab and the international writing collective Malika’s Kitchen.
• Review by Bernardine Evaristo for the New Statesman on Wednesday, November 13, 2019: “A Portable Paradise (Peepal Tree Press) is the fourth poetry collection by Trinidadian-British poet Roger Robinson. It’s also his finest, ranging from the most breath-taking poems about the Grenfell Tower fire to the most exquisitely moving poems about the premature birth of his son, who had to fight for his life in an incubator. His poems are deep, mature, moving and inventive.”
A Portable Paradise
Roger Robinson (author)
Publisher: Peepal Tree Press Ltd
ISBN: 9781845234331
Number of pages: 144
Dimensions: 206 x 135 mm
Paperback
Published: 08/07/2019
£9.99
# new poetry
Roger Robinson:
A Portable Paradise
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, - Book News, - Bookstores, Archive Q-R, Archive Q-R, Art & Literature News, Awards & Prizes, Black Lives Matter
Les Goncourt furent à la fois acteurs et mordants spectateurs d’un demi-siècle de vie littéraire et artistique. Écrivains, critiques, collectionneurs, ils marquèrent profondément leur temps. Cette biographie, rédigée par les deux plus grands spécialistes des Goncourt et appelée à faire date, renoue les fils de cette intense vie à deux.
Le nom de Goncourt connaît la célébrité grâce au plus fameux des prix littéraires, mais il mérite aussi de survivre car il fut porté par deux frères, hommes de lettres novateurs, irremplaçables témoins de leur temps.
Leur double biographie ressuscite un demi-siècle de vie littéraire et artistique, où l’on croise Gautier et Flaubert, où l’on côtoie Renan, Taine, Berthelot, Daudet, Zola. Collectionneurs impénitents, esthètes dolents et élitistes, Jules et Edmond de Goncourt ont transformé leur vie et celle de leurs proches en pages d’écriture. Leur Journal, leurs romans, qui ont initié le naturalisme et la littérature fin de siècle, la création de l’académie des Goncourt, tout témoigne de leur aspiration à la survie littéraire. Leurs engagements avant-gardistes s’associent paradoxalement à un conservatisme politique qui n’exclut ni la misogynie ni l’antisémitisme.
Fondée sur des archives familiales, sur des correspondances largement inédites et sur le dépouillement de la presse de la seconde moitié du xixe siècle, cette biographie magistrale s’attache à l’œuvre littéraire et historique aujourd’hui méconnue, elle renoue les fils d’une intense vie à deux, en pénétrant dans l’intimité affective d’une gémellité fusionnelle.
Jean-Louis Cabanès, professeur émérite à l’université de Paris-Nanterre, spécialiste du roman au xixe siècle et des rapports qu’entretiennent écrits littéraires et textes médicaux, est l’auteur de nombreux ouvrages. Il dirige un collectif chargé d’établir une édition critique du Journal des Goncourt.
Pierre Dufief, professeur émérite à l’université de Paris-Nanterre, a travaillé sur le roman (1850-1914) ainsi que sur les écritures personnelles (Les Écritures de l’intime, Bréal, 2001). Président de la Société des amis des frères Goncourt, il édite la correspondance des deux frères.
Les Frères Goncourt
Jean-Louis Cabanès et Pierre Dufief
Parution: 11/03/2020
Pages: 800
Format: 155 x 235 mm
Collection: Histoire Fayard
EAN: 9782213685960
Prix: € 35.00
Les Frères Goncourt de Jean-Louis Cabanès et Pierre Dufief a reçu la Mention spéciale du Prix Goncourt de la biographie.
# new books
Les Frères Goncourt
Jean-Louis Cabanès & Pierre Dufief
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Biography Archives, - Book News, Archive G-H, Archive G-H, Awards & Prizes, Émile Zola, Histoire de France, Jules et Edmond de Goncourt, Libraries in Literature
Announcing the 2020 Norma Farber Award winner, Zaina Alsous with A Theory of Birds (Poems)
Aina Alsous is the 2020 recipient of the Poetry Society of America’s Norma Farber Book Award for her book A Theory of Birds (University of Arkansas Press). The Norma Farber Book Award honors a first book of original poetry written by a living author.
The Judge was Matthew Shenoda. Matthew Shenoda’s Citation: In Zaina Alsous’ A Theory of Birds we are ushered into a re-calibration of the world, one intent on the eradication of that which has been oppressive and divisive. In these poems history unravels us in fragments, causing us to fold ourselves into a new definition of “self” and an unabashed rejection of our positions as “subjects.” The poems found here are an honest and open exploration of how we come into a sense of our own understanding in a postcolonial world. Alsous’ poems are driven by the asking, often posing sentient questions like “who translated kings and not birds?”; questions that cause us to think of redefinition. And while her poems are searing in their critiques of political, racial, and gendered domination, like all good artists she is poignant in her ability to implicate herself at every turn and help us break through the binaries we often use to define ourselves. Hers is an aesthetic of fragmentation as a collective piecing together. A Theory of Birds teaches us that the interior narratives, the often quiet things that make each of us whole, are the most essential.
Zaina Alsous is a prison abolitionist, a daughter of the Palestinian diaspora, and a movement worker in South Florida. Her poetry, reviews, and essays have been published in POETRY Magazine, The Kenyon Review, the New Inquiry, Adroit, and elsewhere. She edits for Scalawag Magazine, a publication dedicated to unsettling dominant narratives of the U.S. South. Her chapbook Lemon Effigies won the Rick Campbell Chapbook Prize and was published by Anhinga Press. Her first full-length collection A Theory of Birds won the Etel Adnan Poetry Prize, and was published by the University of Arkansas Press in the fall of 2019.
Every year the University of Arkansas Press, together with the Radius of Arab American Writers, awards the Etel Adnan Poetry Prize for a first or second book of poetry in English by a writer of Arab heritage. The series is edited by Hayan Charara and Fady Joudah and supported by the King Fahd Center for Middle East Studies at the University of Arkansas.
A Theory of Birds
Poems by Zaina Alsous
978-1-68226-104-0 (paper)
$16.95
70 pages
September 2019
University of Arkansas Press
“Inside the dodo bird is a forest, Inside the forest
a peach analog, Inside the peach analog a woman, Inside
the woman a lake of funerals”
• fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, - Book Stories, - Bookstores, Archive A-B, Archive A-B, Art & Literature News, Awards & Prizes, Literary Events
Marieke Lucas Rijneveld wint de Ida Gerhardt Poëzieprijs 2020 voor haar bundel Fantoommerrie. De andere genomineerden waren Bart Moeyaert met Helium en Iduna Paalman: De grom uit de hond halen.
De feestelijke prijsuitreiking in Zutphen op zaterdagavond 14 maart j.l. is geannuleerd vanwege het corona-virus. Op een nader te bepalen moment krijgt Marieke Lucas Rijneveld de geldprijs van 1000 euro en een bronzen beeldje voorstellende Ida Gerhardt overhandigd.
‘Haar overrompelende debuut Kalfsvlies (2015) blijkt geen toevalstreffer’, schrijven juryleden Petra Possel en Arjan Peters in het juryrapport. ‘In lange zinnen, gulle beelden en rijke strofen, hoeft deze dichter ogenschijnlijk niet te zoeken naar woorden; zodra ze gaat schrijven, komen de woorden aan gegaloppeerd.’ Fantoommerrie (2019) zit vol dreigende en onontkoombare taal, aldus de jury. ‘Als een geluid dat steeds tussen je oren suist en maar niet weg wil gaan.’
Fantoommerrie
Auteur: Marieke Lucas Rijneveld
Taal: Nederlands
Paperback
Druk 1
Verschijningsdatum januari 2019
Afmetingen 24 x 17 x 0,5 cm
64 pagina’s
Uitgever Atlas Contact
EAN 9789025453459
NUR code 306
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive Q-R, Archive Q-R, Awards & Prizes, Rijneveld, Marieke Lucas
De E. du Perronprijs 2019 is toegekend aan Ellen Deckwitz voor haar bundel Hogere Natuurkunde (Uitgeverij Pluim).
De jury bekroont een fascinerende en onheilspellende dichtbundel, waarin verschillende genres, stemmen en stemmingen met elkaar worden verweven. De andere genomineerden waren Stephan Enter (Pastorale) en Asha Karami (Godface).
Aan het woord is een kleindochter die de stem van haar grootmoeder laat klinken en haar oorlogservaringen in Nederlands-Indië onder woorden probeert te brengen.
Het levensverhaal wordt alleen in flarden verteld. Deckwitz’ verhalende poëzie laat zien hoe families getekend worden door een land van herkomst dat werd verwoest. Het leed en de veerkracht, ingewikkeld met elkaar verbonden, blijven bestaan in elkaar opvolgende generaties. Dit is een bundel die in een tijd van mondiale crisis troost en relativering biedt.
De prijs bestaat uit een geldbedrag van 2500 euro en een textielobject, ontworpen door studio ‘by aaaa’ (Moyra Besjes en Natasja Lauwers) en vervaardigd bij het TextielMuseum in Tilburg.
De uitreiking is uitgesteld naar het najaar en vindt plaats op 15 oktober 2020, aanvang 20.00 uur in de LocHal aan de Burgemeester Brokxlaan 1000 in Tilburg. Voorafgaand aan de uitreiking houdt Maxim Februari, winnaar van de P.C. Hooft-prijs 2020, de negende E. du Perronlezing met als titel ‘E. du Perron en de pseudo-identiteiten’.
De E. du Perronprijs is een initiatief van de Gemeente Tilburg, de Tilburg School of Humanities and Digital Sciences van Tilburg University en Kunstloc Brabant. Vorig jaar won Jan Leyers de prijs voor zijn boek Allah in Europa. Eerdere laureaten waren onder meer Margot Vanderstraeten (2017), Stefan Hertmans (2016) en Ilja Leonard Pfeijffer (2015).
Voor tijden, programma en aanmelding, zie www.kunstlocbrabant.nl/eduperron2019
Hogere natuurkunde
Auteur: Ellen Deckwitz
Uitgever: Uitgeverij Pluim
Taal: Nederlands
Hedendaagse poezie
Bindwijze: Paperback
Druk 1
September 2019
Aantal pagina’s: 80
EAN 9789492928054
NUR code 301
EUR 21,99
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, - Book News, Archive C-D, Archive C-D, Awards & Prizes
The International Booker Prize is awarded annually for a single book, translated into English and published in the UK or Ireland.
The vital work of translators is celebrated, with the prize money divided equally between the author and translator.
The judges of the 2020 International Booker Prize have revealed the six shortlisted books of the International Booker Prize which celebrates the finest translated fiction from around the world.
The 2020 International Booker Prize shortlist is as follows:
◊ The Enlightenment of the Greengage Tree by Shokoofeh Azar (Farsi-Iran), translated by Anonymous, published by Europa Editions
◊ The Adventures of China Iron by Gabriela Cabezón Cámara (Spanish-Argentina), translated by Iona Macintyre and Fiona Mackintosh, published by Charco Press
◊ Tyll by Daniel Kehlmann (Germany-German), translated by Ross Benjamin, published by Quercus
◊ Hurricane Season by Fernanda Melchor (Spanish-Mexico), translated by Sophie Hughes, Published by Fitzcarraldo Editions
◊ The Memory Police by Yoko Ogawa (Japanese-Japan), translated by Stephen Snyder, published by Harvill Secker
◊ The Discomfort of Evening by Marieke Lucas Rijneveld (Dutch-Netherlands), translated by Michele Hutchison, published by Faber & Faber
The shortlist was chosen by a panel of five judges, chaired by Ted Hodgkinson, Head of Literature and Spoken Word at Southbank Centre. The panel also includes: Lucie Campos, director of the Villa Gillet, France’s centre for international writing; Man Booker International Prize-winning translator and writer Jennifer Croft; Booker Prize longlisted author Valeria Luiselli and writer, poet and musician Jeet Thayil, whose novel Narcopolis was shortlisted for the Man Booker Prize in 2012.
◊ The Winner will be announced on 19 may 2020
# More information on website Booker Prize
• fleursdumal.nl magazine
More in: - Book Lovers, - Book News, Archive Q-R, Archive Q-R, Awards & Prizes, Rijneveld, Marieke Lucas, TRANSLATION ARCHIVE
De schrijvers Ellen Deckwitz, Stephan Enter en Asha Karami zijn genomineerd voor de E. du Perronprijs 2019.
De prijs wordt toegekend aan schrijvers, kunstenaars of instellingen die met een cultuuruiting in brede zin een bijdrage leveren aan een inclusieve samenleving. De uitreiking vindt plaats op donderdagavond 16 april in de LocHal in Tilburg. Dan houdt Maxim Februari de negende E. du Perronlezing met als titel ‘E. du Perron en de pseudo-identiteiten’.
Ellen Deckwitz ‒ Hogere Natuurkunde (Uitgeverij Pluim)
“Op een avond begon je te hijgen, greep naar je borst en riep dat je moest blijven ademen omdat ze anders hadden gewonnen.” Deze openingszin leidt een fascinerende en onheilspellende dichtbundel in, waarin verschillende genres, stemmen en stemmingen met elkaar worden verweven.
Aan het woord is een kleindochter die de stem van haar grootmoeder (1921-2014) laat klinken en haar ervaringen in de oorlog in Nederlands-Indië onder woorden probeert te brengen. Dat levensverhaal werd alleen in flarden verteld, in snippers overgeleverd. Dergelijke details geven een indruk van de overlevingsdrift van de grootmoeder als klein meisje, en van het pantser dat zij op latere leeftijd om zich heen heeft opgetrokken. De kleindochter verweeft haar stem met die van de ander en geeft ook een perspectief op de dochter/moeder (geboren in 1952) die tussen hen in staat. Zij houdt zich buiten het verhaal en overleeft door juist niet te vragen naar waar de pijn vandaan komt. Deckwitz schreef een indrukwekkende dichtbundel die laat zien hoe volgende generaties getekend worden door een land van herkomst dat in oorlog raakte en werd verwoest. Het leed en de veerkracht, soms ingewikkeld met elkaar verbonden, blijven bestaan ook in volgende generaties.
Stephan Enter ‒ Pastorale (Uitgeverij Van Oorschot)
De roman Pastorale neemt ons mee naar de jaren tachtig, naar een fictief dorp, Brevendal, in het midden van Nederland. Het ene deel van het dorp is christelijk, de “Goede Herder en Zijn Kudde”, in het andere deel wonen “Ambonezen” die proberen de cultuur die ze verloren zijn vast te houden.
Het verhaal wordt verteld vanuit het perspectief van een broer en zus, opgegroeid in een oude familie met een groot en verwaarloosd landgoed. De roman laat zien hoe verschillende groepen naast elkaar leven, hoe stereotypische perspectieven van kracht zijn, en ook hoe de grenzen tussen de ene en de andere groep poreus blijken te zijn. Deze roman overtuigt omdat de beschrijvingen precies en gedetailleerd zijn, en er subtiel inzicht wordt geboden in de psychologie van de scholier Oscar, verliefd op een Moluks meisje, en zijn zus Louise, die een gesjeesde student is en onzeker over haar toekomst. Goede intenties hebben niet altijd een positief effect, mensen vatten uitspraken en ideeën vaak anders op dan werd bedoeld, en zo worden levens in de provincie geschilderd die veranderen en toch ook hetzelfde blijven. De roman is Perronesk in de veelzijdigheid van personages en in de dialogen waaruit uiteenlopende opvattingen naar voren komen. De meerstemmigheid van de roman wordt niet alleen bereikt door het aanvoeren van verschillende personages, maar zit ook in het hoofd van de enkeling, die haar eigen positie scherp probeert te krijgen: “Die stem – hadden andere mensen die ook? Hadden alle andere mensen die ook? En wat was ze, die stem – was je die zelf, of niet, of niet helemaal, of was je die alleen op momenten waarop je je niet van jezelf bewust was?” Pastorale is intellectueel, literair en uitermate boeiend.
Asha Karami ‒ Godface (Uitgeverij De Bezige Bij)
Godface biedt veelzijdige, levendige, geestige en ook vaak verontrustende gedichten. Deze poëzie gaat over van alles, van schuldsanering tot Suikerfeest, van liposuctie tot Aviko-ovenfriet.
Maar bovenal gaat deze poëzie over taal en hoe die als banaal en verheven instrument ingezet kan worden om dagelijkse beelden en ervaringen uit te drukken. Blog post discours en lyriek vermengen zich in absurde beschrijvingen: “ik ben geboren met twee vagina’s / en ik geloof niet in deuren / dit is al mijn derde dood en ik ben nog maar in mijn dertig.” De dichterlijke stem orkestreert het geheel, terwijl zij ook steeds verschillende perspectieven biedt en stemmingen oproept. Er is een sterke thematiek van verschil tussen culturen, groepen, werelden, een verschil dat volledig normaal wordt bevonden. Du Perron zei ooit dat zijn gewone bestaan zonder literatuur onbevredigd zou zijn. Die inzet lezen we ook hier: van alles is literatuur te maken en alles is te dragen omdat het in poëzie uitdrukking kan krijgen. De dichter is tegendraads en scherp analytisch. Dit is poëzie zonder diepzinnigheid of traagheid. Rauw en levendig, en daarmee bestendig in een tijd waarin alles op social media gezegd kan worden, zonder dat daar inzicht te vinden is: “de overweldigende zekerheid / van een ondanks alle zichtbare veranderingen / permanent onzichtbaar onderliggend landschap.”
Sinds 1986 reikt Tilburg University jaarlijks een prijs uit ‘ter bekroning van mensen of instellingen die zich middels een actieve bijdrage aan de cultuur verdienstelijk hebben gemaakt voor de bevordering van wederzijds begrip en een goede verstandhouding tussen de in Nederland woonachtige bevolkingsgroepen’. In de vele jaren dat de prijs bestaat, veranderde de universiteit haar naam van Katholieke Universiteit Brabant in Universiteit van Tilburg en vervolgens in Tilburg University, en veranderde de Faculteit der Letteren in de Faculteit voor Communicatie en Cultuur, vervolgens in Faculteit Geesteswetenschappen en uiteindelijk in Tilburg School of Humanities and Digital Sciences. De prijs echter draagt al meer dan twintig jaar dezelfde naam: die van de beroemde schrijver E. du Perron.
# Meer informatie op website: www.tilburguniversity.edu/duperronprijs
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive C-D, Archive E-F, Archive K-L, Awards & Prizes, Literary Events
Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature