In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

– Book News

«« Previous page · The Great Nadar. The Man Behind the Camera by Adam Begley · Dagboek A.J.H. Dautzenberg: Ik bestaat uit twee letters · Banned Books Week 2018, the annual celebration of the freedom to read – Sept. 23 – 29, 2018 · Paul Muldoon: Selected Poems 1968–2014 · Ton van Reen: Het diepste blauw (073). Een roman als feuilleton · Anagnorisis. Poems by Kyle Dargan · Amélie Nothomb: Les Prénoms épicènes · Ellebogen van Fatma Aydemir. Een roman als een mokerslag · Jean Genet: The Thief’s Journal · Ton van Reen: Het diepste blauw (072). Een roman als feuilleton · Luigi Zoja: Paranoïa. La folie qui fait l’histoire · Europese Literatuurprijs naar ‘Max, Mischa & het Tet-offensief’ van de Noorse schrijver Johan Harstad

»» there is more...

The Great Nadar. The Man Behind the Camera by Adam Begley

A dazzling, stylish biography of a fabled Parisian photographer, adventurer, and pioneer.

A recent French biography begins, Who doesn’t know Nadar? In France, that’s a rhetorical question. Of all of the legendary figures who thrived in mid-19th-century Paris—a cohort that includes Victor Hugo, Baudelaire, Gustave Courbet, and Alexandre Dumas—Nadar was perhaps the most innovative, the most restless, the most modern.

The first great portrait photographer, a pioneering balloonist, the first person to take an aerial photograph, and the prime mover behind the first airmail service, Nadar was one of the original celebrity artist-entrepreneurs. A kind of 19th-century Andy Warhol, he knew everyone worth knowing and photographed them all, conferring on posterity psychologically compelling portraits of Manet, Sarah Bernhardt, Delacroix, Daumier and countless others—a priceless panorama of Parisian celebrity.

Born Gaspard-Félix Tournachon, he adopted the pseudonym Nadar as a young bohemian, when he was a budding writer and cartoonist. Later he affixed the name Nadar to the façade of his opulent photographic studio in giant script, the illuminated letters ten feet tall, the whole sign fifty feet long, a garish red beacon on the boulevard. Nadar became known to all of Europe and even across the Atlantic when he launched “The Giant,” a gas balloon the size of a twelve-story building, the largest of its time. With his daring exploits aboard his humongous balloon (including a catastrophic crash that made headlines around the world), he gave his friend Jules Verne the model for one of his most dynamic heroes.

The Great Nadar is a brilliant, lavishly illustrated biography of a larger-than-life figure, a visionary whose outsized talent and canny self-promotion put him way ahead of his time.

Adam Begley is the author of Updike. He was the books editor of The New York Observer for twelve years. He has been a Guggenheim fellow and a fellow at the Leon Levy Center for Biography. His writing has appeared in The New York Times, The Guardian, The Financial Times, The London Review of Books, and The Times Literary Supplement. He lives with his wife in Cambridgeshire.

“Irresistible. . . . A richly entertaining and thoughtful biography. . . . Begley seems wonderfully at home in the Second Empire, and shifts effortlessly between historical backgrounds, technical explanation, and close-up scenes, brilliantly recreating Nadar at work.” —Richard Holmes, The New York Review of Books

The Great Nadar
The Man Behind the Camera
By Adam Begley
Arts & Entertainment
Biographies & Memoirs
History
Paperback
Jul 10, 2018
256 Pages
$16.00
Published by Tim Duggan Books
ISBN 9781101902622

new books
biographie Nadar
fleursdumal.nl magazine

More in: #Biography Archives, - Book News, - Book Stories, - Objets Trouvés (Ready-Mades), Art & Literature News, History of Britain, Photography


Dagboek A.J.H. Dautzenberg: Ik bestaat uit twee letters

In de vroege ochtend van 13 december 1967 wordt A.H.J. Dautzenberg geboren, drie minuten na zijn broer.

 

Pas enkele uren voor de bevalling hoort zijn moeder dat ze zwanger is van een tweeling, en in allerijl wordt een tweede naam bedacht.

Een halve eeuw later gaat Dautzenberg op zoek naar zijn gelukkige jeugd.

Hij trekt tijdelijk in bij zijn tweelingbroer die sinds enkele jaren in het ouderlijk huis woont en met wie hij een gecompliceerde relatie onderhoudt.

Uiterst consciëntieus houdt Dautzenberg een dagboek bij. Hij spaart zichzelf (en zijn omgeving) niet en bevraagt het idioom van de autobiografie. (uitgever)

A.H.J. Dautzenberg (Heerlen, 1967) debuteerde in 2010 met de verhalenbundel Vogels met zwarte poten kun je niet vreten. Sindsdien is hij niet meer weg te denken uit de Nederlandse letteren. Dautzenberg schrijft romans, verhalen, essays, gedichten en toneel. Zijn werk werd genomineerd voor verschillende literaire prijzen, waaronder de AKO Literatuurprijs en de J.M.A. Biesheuvelprijs. Hij werd door NRC Handelsblad uitgeroepen tot een van de belangrijke nieuwkomers van de afgelopen jaren. Zijn nieuwste roman Wie zoet is, verscheen 22 september. Op 26 november verschijnt de bloemlezing Vuur! over engagement in de literatuur, een verzameling hemelbestormende schrijvers en bezielde boeken. J.M.A. Biesheuvelprijs, 2015, shortlist (voor En dan komen de foto’s) Mercur 2014, beste nieuwe tijdschrift, shortlist (voor de Quiet 500) Nieuwsmaker van het jaar 2013, Brabants Dagblad (voor de Quiet 500) Beste 25 romans van de afgelopen 5 jaar, 2013, NRC Handelsblad (voor Samaritaan) Beste boek van 2013, Nacht van de NRC (voor Extra tijd) A.L. Snijdersprijs, 2012, longlist (voor Lotusbloemen) AKO Literatuurprijs 2011, longlist (voor Samaritaan) Cutting Edge Beste Roman van 2011, shortlist (voor Samaritaan) Selexyz Debuutprijs 2011, shortlist (voor Vogels met zwarte poten kun je niet vreten)

A.J.H. Dautzenberg:
Ik bestaat uit twee letters
Serie: Privé-domein
Uitgever: De Arbeiderspers
publicatiedatum: 23-05-2018
640 pagina’s
paperback
afm.: 115 x 195 x 44 mm
Illustraties
ISBN 9789029524117
NUR: 321
prijs: € 27,99

# new books
A.J.H. Dautzenberg
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Book Stories, A.H.J. Dautzenberg, Archive C-D, Art & Literature News


Banned Books Week 2018, the annual celebration of the freedom to read – Sept. 23 – 29, 2018

Banned Books Week is the annual celebration of the Freedom to Read

The event is sponsored by a coalition of organizations dedicated to free expression, including: American Booksellers Association; American Library Association; American Society of Journalists and Authors; Association of University Presses; The Authors Guild; Comic Book Legal Defense Fund; Dramatists Legal Defense Fund; Freedom to Read Foundation; Index on Censorship; National Coalition Against Censorship; National Council of Teachers of English; PEN America; People for the American Way; and Project Censored. It is endorsed by the Center for the Book in the Library of Congress. Banned Books Week also receives generous support from DKT Liberty Project and Penguin Random House. © 2018 Banned Books Week

 

Banned Books Week is an annual event celebrating the freedom to read. Banned Books Week was launched in 1982 in response to a sudden surge in the number of challenges to books in schools, bookstores and libraries. Typically held during the last week of September, it highlights the value of free and open access to information. Banned Books Week brings together the entire book community — librarians, booksellers, publishers, journalists, teachers, and readers of all types — in shared support of the freedom to seek and to express ideas, even those some consider unorthodox or unpopular.

Banned Books Week 2018 will be held September 23 – 29. The 2018 theme, “Banning Books Silences Stories,” is a reminder that everyone needs to speak out against the tide of censorship.

By focusing on efforts across the country to remove or restrict access to books, Banned Books Week draws national attention to the harms of censorship. The ALA Office for Intellectual Freedom (OIF) compiles lists of challenged books as reported in the media and submitted by librarians and teachers across the country. The Top Ten Challenged Books of 2017 are:

01
Thirteen Reasons Why written by Jay Asher
Originally published in 2007, this New York Times bestseller has resurfaced as a controversial book after Netflix aired a TV series by the same name. This YA novel was challenged and banned in multiple school districts because it discusses suicide.
02
The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian written by Sherman Alexie
Consistently challenged since its publication in 2007 for acknowledging issues such as poverty, alcoholism, and sexuality, this National Book Award winner was challenged in school curriculums because of profanity and situations that were deemed sexually explicit.
03
Drama written and illustrated by Raina Telgemeier
This Stonewall Honor Award-winning, 2012 graphic novel from an acclaimed cartoonist was challenged and banned in school libraries because it includes LGBT characters and was considered “confusing.”
04
The Kite Runner written by Khaled Hosseini
This critically acclaimed, multigenerational novel was challenged and banned because it includes sexual violence and was thought to “lead to terrorism” and “promote Islam.”
05
George written by Alex Gino
Written for elementary-age children, this Lambda Literary Award winner was challenged and banned because it includes a transgender child.
06
Sex is a Funny Word written by Cory Silverberg and illustrated by Fiona Smyth
This 2015 informational children’s book written by a certified sex educator was challenged because it addresses sex education and is believed to lead children to “want to have sex or ask questions about sex.”
07
To Kill a Mockingbird written by Harper Lee
This Pulitzer Prize-winning novel, considered an American classic, was challenged and banned because of violence and its use of the N-word.
08
The Hate U Give written by Angie Thomas
Despite winning multiple awards and being the most searched-for book on Goodreads during its debut year, this YA novel was challenged and banned in school libraries and curriculums because it was considered “pervasively vulgar” and because of drug use, profanity, and offensive language.
09
And Tango Makes Three written by Peter Parnell and Justin Richardson and illustrated by Henry Cole
Returning after a brief hiatus from the Top Ten Most Challenged list, this ALA Notable Children’s Book, published in 2005, was challenged and labeled because it features a same-sex relationship.
10
I Am Jazz written by Jessica Herthel and Jazz Jennings and illustrated by Shelagh McNicholas
This autobiographical picture book co-written by the 13-year-old protagonist was challenged because it addresses gender identity.

https://bannedbooksweek.org/

# Banned Books Week 2018, the annual celebration of the freedom to read – Sept. 23 – 29, 2018
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book Lovers, - Book News, - Book Stories, Art & Literature News, Banned Books, Literary Events, PRESS & PUBLISHING, REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS


Paul Muldoon: Selected Poems 1968–2014

Selected Poems 1968-2014 offers forty-five years of work drawn from twelve individual collections by a poet who ‘began as a prodigy and has gone on to become a virtuoso’ (Michael Hofmann).

Hailed by Seamus Heaney as ‘one of the era’s true originals’, Muldoon seems determined to escape definition yet this volume, chosen by the poet himself, serves as an indispensable introduction to his trademark combination of intellectual high jinx and emotional honesty. Among his many honours are the Pulitzer Prize for Poetry and the Shakespeare Prize ‘for contributions from English-speaking Europe to the European inheritance.’

Paul Muldoon was born in County Armagh in 1951. He read English at Queen’s University, Belfast, and published his first collection of poems, New Weather, in 1973. He is the author of ten books of poetry, including Moy Sand and Gravel (2002), for which he received the Pulitzer Prize for Poetry, and Horse Latitudes (2006). Since 1987 he has lived in the United States, where he is the Howard G. B. Clark Professor in the Humanities at Princeton University. From 1999 to 2004 he was Professor of Poetry at Oxford University. A Fellow of the Royal Society of Literature, Paul Muldoon was given an American Academy of Arts and Letters award in 1996. Other recent awards include the 1994 T. S. Eliot Prize, the 1997 Irish Times Poetry Prize, and the 2003 Griffin Prize.

Paul Muldoon
Selected Poems 1968–2014
Published 01/06/2017
Publisher: Faber & Faber
Length 240 pages
Language: English
ISBN-10: 0571327966
ISBN-13: 978-0571327966
Paperback
£12.99

# new books
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Bookstores, Archive M-N, Art & Literature News


Ton van Reen: Het diepste blauw (073). Een roman als feuilleton

Mels wordt wakker. Verbaasd ziet hij dat er sneeuw op het matje voor zijn bed ligt. Hij vliegt het bed uit. De vensterbank is nat. De gesmolten sneeuw heeft zijn schoolschrift doorweekt. Het opstel dat hij gisteren heeft geschreven, is onleesbaar op het natte papier. Alle letters zijn uitgelopen. Ze zijn nog het best te lezen in het spiegelschrift aan de andere kant van de blaadjes.

Hij hangt het schrift te drogen op het wasrekje bij de kachel. Even later begint het papier te dampen. Het ruikt naar gesmolten boter.

Als hij zich heeft aangekleed en zijn boterham op heeft, is het schrift droog, maar de tekst blijft onleesbaar. Het is het schrift van een alchemist.

Thija en Tijger halen hem op. Hij laat hun het schrift zien.
`Het lijkt op Chinees’, zegt Thija, de letters in spiegelschrift bekijkend. `Het is knap gedaan, maar toch krijg je een slecht cijfer.’
Vandaag zijn ze vrij. Al de hele week. Op school worden de houtkachels vervangen door oliehaarden.

Lange sporen trekkend door de sneeuw, schuiven ze over straat, op weg naar de winkel van juffrouw Fijnhout.
Nu ze niet meer achter haar toonbank kan staan, is de winkel alleen open als er mensen zijn om haar te helpen. Meestal is dat op zaterdagmiddag en door de week van vijf tot zes. Dan staan Mels en Tijger achter de toonbank en zorgt Thija voor juffrouw Fijnhout. Soms, als het druk is, helpen de moeders van Tijger en Mels.
Juffrouw Fijnhout is net uit bed. Haar haren staan uit als pieken, zoals ze op het kussen hebben gelegen. Ze haalt haar hand als een kam door het haar. Ze heeft nog niet ontbeten.

Thija maakt thee.
Juffrouw Fijnhout eet bijna niets meer. Ze drinkt wat thee en pakt er een mariakaakje bij. Ze wordt elke dag geler. Misschien komt het van te veel thee. Soms, als ze even opstaat, schuifelt ze door de keuken en herschikt ze de heiligenprentjes die ze achter de spiegel en de schilderijtjes heeft gestoken, net als de vergeelde rekeningen, briefjes met namen en telefoonnummers en de jarenoude palmtakjes tegen blikseminslag.

`Kun je me helpen een brief te schrijven?’ vraagt ze aan Mels.
`Zeker.’ Hij pakt het schrijfblok en de vulpen uit de bureaulade.
`Wij gaan de winkel poetsen’, zegt Thija. Zij en Tijger verdwijnen met vegers en stofdoeken naar de winkel.
Juffrouw Fijnhout dicteert.
`Lieve nicht Jozefien.’
`Hebt u een nicht?’
Ze hoort zijn vraag niet.

`Ik moet je schrijven over mijn toestand. Ik val maar met de deur in huis: het gaat niet goed met mij. De dokter zegt dat ik kanker heb en dat hij niets voor me kan doen.’
`Kanker?’ zegt Mels. `Ik dacht de gele verf.’
Ze hoort hem niet.
`Misschien kun je me komen opzoeken om mijn voorstel te bespreken. Ik weet dat je het vreemd zult vinden, maar ik denk dat mijn huis en mijn winkel wel wat voor jou zouden zijn. Het winkeltje heeft altijd goed gedraaid. Er komen steeds meer mensen in het dorp wonen, vooral nu de meelfabriek gaat uitbreiden. Ik wil graag dat alles blijft zoals het is, tenslotte was de zaak ook al van je grootouders en heeft jouw moeder, mijn zus Johanna zaliger, net zo veel rechten op het bezit als ik. Jij bezit haar rechten. Als jij de zaak wilt overnemen, is alles van jou, want mijn deel schenk ik je ook. Zie je ervan af, dan schenk ik alles aan de kerk. Ik hoop dat jij jouw deel dan ook aan de kerk laat.’ Ze wacht even. `Heb je dat?’
`Heb je dat?’ vraagt Mels. `Hoe, wat, heb je dat? Het staat er al.’
`Heb je dat allemaal opgeschreven?’
`Ja, alles. Alleen “heb je dat?” moet ik weer doorstrepen.’
`Geeft niet. En zet er maar onder, je liefhebbende tante Jozefien.’
`Jozefien?’
`Mijn nicht heet naar mij.’ Ze zet haar handtekening onder de brief. Mels vouwt hem dicht, stopt hem in een envelop en plakt er een postzegel op.
`Erft Jozefien ook die soldaten op de slaapkamer?’ Hij flapt het er zomaar uit.
Ze kijkt hem aan, met pretlichtjes in haar ogen.
`Je wilt weten hoe ik eraan kom?’
`Eigenlijk wel.’
`Toen ik jong was heb ik als naaister in een atelier voor legerkleding gewerkt. Tot de zaak failliet ging omdat uniformen in Duitsland voordeliger werden gemaakt. Daar waren grotere fabrieken. De jongens die elkaar later hebben afgemaakt, droegen kleren van hetzelfde fabrikaat. Wel droevig. Toen de zaak ophield te bestaan, mocht ik de paspoppen meenemen. Met die kerels in huis voelde ik me niet zo alleen.’

Juffrouw Fijnhout zakt wat verder onderuit op haar stoel en sluit haar ogen.
Mels gaat de anderen helpen in de winkel.
Nadat ze zo geruisloos mogelijk het werk in de winkel hebben gedaan, doen ze de deur achter zich dicht, met het bordje `gesloten’ voor het glas.
Door de dikke laag verse sneeuw lopen ze langs de Wijer naar het molenhuis van grootvader Bernhard, waar ze bij regen of sneeuw vaak zitten te wachten tot het droog is.

Tussen de witte oevers is de Wijer zwart. Aan de kanten heeft ze zich versierd met randjes van bevroren kant. Ze kunnen de duiveltjes die in de beek wonen, van de kou horen kermen, maar ja, wie heeft er medelijden met die gemene opdondertjes? Niemand toch? Behalve Thija. Op een ochtend toen het zo koud was dat de lucht als een mes door je mond sneed, heeft ze een keteltje kokend water in de Wijer gegoten, zodat de duiveltjes zich tenminste eventjes konden warmen.
`Mijn voeten bevriezen’, zegt Mels, die net als Tijger bij elke stap een schep sneeuw in zijn lage schoenen krijgt.

Grootvader is niet thuis, maar het huis is niet op slot. De deur is nooit op slot. Er hangt een briefje, waarop geschreven staat: ik ben naar het kerkhof.

Ton van Reen: Het diepste blauw (073)
wordt vervolgd

fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Het diepste blauw, Archive Q-R, Reen, Ton van


Anagnorisis. Poems by Kyle Dargan

In Anagnorisis: Poems, the award-winning poet Kyle Dargan ignites a reckoning.

From the depths of his rapidly changing home of Washington, D.C., the poet is both enthralled and provoked, having witnessed-on a digital loop running in the background of Barack Obama‘s unlikely presidency—the rampant state-sanctioned murder of fellow African Americans.

He is pushed toward the same recognition articulated by James Baldwin decades earlier: that an African American may never be considered an equal in citizenship or humanity.

This recognition—the moment at which a tragic hero realizes the true nature of his own character, condition, or relationship with an antagonistic entity—is what Aristotle called anagnorisis.

Not concerned with placatory gratitude nor with coddling the sensibilities of the country’s racial majority, Dargan challenges America: “You, friends- / you peckish for a peek / at my cloistered, incandescent / revelry-were you as earnest / about my frostbite, my burns, / I would have opened / these hands, sated you all.”

At a time when U.S. politics are heavily invested in the purported vulnerability of working-class and rural white Americans, these poems allow readers to examine themselves and the nation through the eyes of those who have been burned for centuries.

KYLE DARGAN is the author of four collections of poetry—Honest Engine (2015), Logorrhea Dementia (2010), Bouquet of Hungers (2007), and The Listening (2004). For his work, he has received the Cave Canem Poetry Prize, the Hurston/Wright Legacy Award, and grants from the D.C. Commission on the Arts and Humanities. His books also have been finalists for the Kingsley Tufts Poetry Award and the Eric Hoffer Book Award Grand Prize. Dargan has partnered with the President’s Committee on the Arts and Humanities to produce poetry programming at the White House and Library of Congress. He has worked with and supports a number of youth writing organizations, such as 826DC, Writopia Lab, and the Young Writers Workshop. He is currently an associate professor of literature and director of creative writing at American University, as well as the founder and editor of POST NO ILLS magazine.

Anagnorisis.
Poems
by Kyle Dargan (Author)
Publication Date
September 2018
Categories
Poetry
African-American Studies
Social Science/Cultural Studies
Trade Paper – $18.00
ISBN 978-0-8101-3784-4
 96 pages
Size 6 x 9
Northwestern University Press

# new poetry
Kyle Dargan
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Bookstores, Archive C-D, Art & Literature News, James Baldwin, The Art of Reading


Amélie Nothomb: Les Prénoms épicènes

Et puis, pas de rentrée littéraire sans Amélie Nothomb ! Vous le savez : Amélie Nothomb est la marraine de cette émission.

Elle sera donc à mes côtés pour ce premier rendez-vous de la saison et évoquera son 27ème roman, « Les prénoms épicènes » (Albin Michel), l’histoire d’une relation père-fille dans laquelle la frontière entre l’amour et la haine se montre particulièrement ténue.
La Grande Librairie

Depuis 1992 et Hygiène de l’assassin, tous les livres d’Amélie Nothomb ont été publiés aux éditions Albin Michel. Elle a reçu, entre autres, le prix Chardonne, le Grand prix du roman de l’Académie française, le prix de Flore, et le Grand prix Jean Giono pour l’ensemble de son oeuvre. Ses oeuvres sont traduites dans 40 langues, des U.S.A. au Japon.

Amélie Nothomb est un écrivain belge de langue française. Elle est né le 13 août 1967 à Kobe, au Japon, où son père, le baron Patrick Nothomb, fut ambassadeur de Belgique. Belgique, qu’elle ne connaîtra qu’à 17 ans, pour y terminer ses études de philologie romane à l’Université libre de Bruxelles.

Depuis 1992, Amélie Nothomb publie aux éditions Albin Michel un roman par an.

Amélie Nothomb
Les Prénoms épicènes
Édition brochée
€17.50
22 Août 2018
130mm x 200mm
Broché: 162 pages
Editeur : Albin Michel
Collection : A.M. ROM.FRANC
Langue : Français
ISBN-10: 2226437347
ISBN-13: 978-2226437341
Dimensions du produit: 13 x 1,5 x 20,4 cm
Littérature française
Éditeur Albin Michel
Nombre de pages 162
Langue français

new books
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Bookstores, Archive M-N, Archive M-N, Art & Literature News, Maison de la Poésie


Ellebogen van Fatma Aydemir. Een roman als een mokerslag

Een jonge Turks-Duitse duwt een Duitser voor de metro. Hij sterft, zij voelt geen berouw. Warm en vurig vertelt Fatma Aydemir over diegenen die tussen culturen en landen leven en hun plaats op de wereld zoeken.

Ze is zeventien. Ze is in Berlijn geboren. Ze heet Hazal Akgündüz. Er werd haar beloofd dat ze alles kon worden wat ze maar wou. Maar steeds opnieuw moet ze opboksen tegen vooroordelen en discriminatie.

Tot ze op een nacht te veel gedronken heeft en een Duitse student die haar uitdaagt, voor de metro duwt. Als de politie haar achterna zit vlucht Hazal naar Istanbul, waar ze nooit eerder is geweest. Ze ziet op krantenfoto’s de grijns op haar gezicht terwijl ze de jongen aanvalt maar voelt geen berouw.

Ellebogen is een urgent, gewaagd en onverzoenlijk verhaal over de woede van een migrantendochter in een Europa waar ze zich nooit helemaal thuis voelde.

Fatma Aydemir (1986) is de dochter van Turkse gastarbeiders. Ze heeft Duits en Amerikanistiek gestudeerd en werkt als redacteur voor de krant Taz. Haar controversiële debuutroman Ellebogen werd meteen een fenomeen in Duitsland. Op 11 maart 2017 kopte de Volkskrant al: ‘Over dit debuut schrijven alle Duitse kwaliteitskranten’. Aydemir neemt met regelmaat deel aan het publieke debat over integratie in Duitsland.

“‘Ellebogen is een stomp in de maag. Of beter gezegd, twee. Eén voor de misogyne Turkse gemeenschap. En één voor de huichelarij van onze o zo liberale samenleving.’”Süddeutsche Zeitung

Titel: Ellebogen
Auteur: Fatma Aydemir
Vertaler(s): Marcel Misset
240 pagina’s
€ 19,99
Uitgever: Signatuur
2017
ISBN: 978-90-5672-590-7
NUR: 302

new books
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Bookstores, Archive A-B, Art & Literature News, Galerie Deutschland


Jean Genet: The Thief’s Journal

“One of the strongest and most vital accounts of a life ever set down on paper. . . . Genet has dramatized the story of his own life with a power and vision which take the breath away. The Thief’s Journal will undoubtedly establish Genet as one of the most daring literary figures of all time.” — The New York Post

The Thief’s Journal is perhaps Jean Genet’s most authentically biographical novel, personifying his quest for spiritual glory through the pursuit of evil. Writing in the intensely lyrical prose style that is his trademark, the man Jean Cocteau dubbed France’s “Black Prince of Letters” here reconstructs his early adult years—time he spent as a petty criminal and vagabond, traveling through Spain and Antwerp, occasionally border hopping across the rest of Europe, always one step ahead of the authorities.

The infamous playwright, poet, novelist, and criminal, Jean Genet, was born December 19th, 1910, in France. Genet’s mother, who was a young prostitute at the time of his birth, gave him up for adoption to a provincial family. By the age of fifteen, for repeated misdemeanors, Genet was incarcerated for three years, after which he joined the French Foreign Legion. He was dishonorably discharged for “lewd acts”, henceforth spending the next several years traveling around Europe, at times as a prostitute. In 1937 he came to Paris, where again he was arrested and imprisoned for vagabondage. It was in prison, though, that Genet personally funded his first novel Our Lady of the Flowers (1944).

After being released from prison, Genet sought out the avant-garde writer, Jean Cocteau, who was impressed by Genet’s work, and even petitioned the French president, along with Jean-Paul Sartre, to exonerate Genet, after being faced with a life sentence. Genet became associated with the Theatre of Cruelty, which his most famous pieces became associated with, for example, The Maids (1949), Deathwatch (1949), The Balcony (1956), and The Blacks (1958). Other celebrated works of Genet include the novel, A Thief’s Journal (1949), about his experiences in prison, and The Screens (1963), a biting political play about the Algerian War of Independence. Genet died of throat cancer in 1986.

Published in 1964, and again on August 21, 2018: Jean Genet’s The Thief’s Journal, with a new intro by Patti Smith

The Thief’s Journal
by Jean Genet
With a New Introduction by Patti Smith
Translated from French by Bernard Frechtman
Foreword by Jean-Paul Sartre
Imprint Grove Paperback
Grove Press
272 pages
Publication Date August 21, 2018
ISBN-13 978-0-8021-2827-0
Dimensions 5.5″ x 8.25″
US List Price $16.00

new books
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, Archive G-H, Art & Literature News, Jean Genet, Jean-Paul Sartre, Smith, Patti


Ton van Reen: Het diepste blauw (072). Een roman als feuilleton

Mels wordt verblind door de schittering van de zon op de Wijer.

Het door het water gewitte zonlicht maakt alles wit. Het kleurt de weilanden rond het dorp wit.

De rode daken zijn wit. De blauwe daken zijn zilverwit. De lichtgroene bomen zijn blinkend wit als van parelmoer. De kinderen in de straat zijn wit, allemaal in het wit gekleed, met witte schoenen en met ijskoude witte gezichten.

Het witste wit zet de tijd stil. Wit van woede is hij. Omdat ze hem allemaal hebben laten barsten.

Een wolk schuift voor de zon en laat zijn woede verdampen. De kinderen krijgen hun kleur terug. Ze hebben rode kersentrosjes rond de oren en hinkelen zingend over de stoep.

Ton van Reen: Het diepste blauw (072)
wordt vervolgd

fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Het diepste blauw, Archive Q-R, Reen, Ton van


Luigi Zoja: Paranoïa. La folie qui fait l’histoire

Le paranoïaque est souvent convaincant. Charismatique, même. La folie qui l’habite ne se manifeste pas au premier coup d’œil. Incapable de regarder en lui, il part de la certitude inébranlable que le mal vient toujours des autres.

Un mécanisme insensé mais qui ne perd jamais l’apparence de la raison.

Une « folie lucide » dépourvue de toute dimension morale, qui représente un danger pour la société. Car la paranoïa atteint une intensité explosive dès qu’elle sort de la pathologie individuelle pour contaminer la masse. Elle peut alors marquer l’histoire de son empreinte, du massacre des Indiens d’Amérique à la Grande Guerre en passant par les pogroms, les totalitarismes monstrueux du XXe siècle et les guerres préventives des démocraties de notre temps. Il manquait une étude globale sur ce mal collectif, à cheval entre psychiatrie et histoire.

Pour la première fois, le psychanalyste Luigi Zoja explore la dynamique, la perversité, l’absurdité mais aussi la puissance de cette contamination psychique à grande échelle. De quoi nous faire regarder d’un autre œil des événements que nous pensions connaître. Des horreurs définitivement révolues ? Rien n’est moins sûr. La lumière de la conscience n’est jamais totale, ni définitive. La paranoïa peut encore affirmer à bon droit : « L’histoire, c’est moi. »

Luigi Zoja, intellectuel italien, sociologue et avant tout psychanalyste jungien, vit et travaille à Milan ; il a notamment été président de l’Association internationale de psychologie analytique (IAAP). Dans ses nombreux ouvrages, il analyse les travers collectifs des sociétés contemporaines, en les mettant en perspective dans la longue durée culturelle. Il a publié Le Père. Le geste d’Hector envers son fils. Histoire culturelle et psychologique de la paternité (coédition Les Belles Lettres / La Compagnie du Livre rouge, 2015).

Luigi Zoja
Paranoïa.
La folie qui fait l’histoire
Traduit de l’italien par Marc Lesage
Langue: Français
Société d’édition Les Belles Lettres Paris
540 pages
Bibliographie
Livre broché
15.1 x 21.6 cm
Parution : 15/06/2018
Langue : Français
ISBN-10: 2251448152
ISBN-13: 978-2251448152
CLIL : 3378
€25,90

new books
Luigi Zoja – Paranoïa
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Bookstores, Archive Y-Z, Art & Literature News, DRUGS & MEDICINE & LITERATURE, Psychiatric hospitals


Europese Literatuurprijs naar ‘Max, Mischa & het Tet-offensief’ van de Noorse schrijver Johan Harstad

De jury van de Europese Literatuurprijs 2018 kent de prijs toe aan de Noorse auteur Johan Harstad en zijn Nederlandse vertalers Edith Koenders en Paula Stevens voor de roman Max, Mischa & het Tet-offensief (Podium). Schrijver en vertalers ontvangen de prijs op woensdagavond 31 oktober op het Crossing Border Festival in Den Haag.

De Europese Literatuurprijs bekroont de beste hedendaagse Europese roman die vorig jaar in Nederlandse vertaling is verschenen. De vakjury bestond dit jaar uit voorzitter Anna Enquist, schrijver en recensent Kees ’t Hart, boekhandelaren Nienke Willemsen (Literaire Boekhandel Lijnmarkt, Utrecht) en Hein van Kemenade (Boekhandel Van Kemenade & Hollaers, Breda), en literair vertaler Saskia van der Lingen (ELP-laureaat 2017).

Max, Mischa & het Tet-offensief is het verhaal van Max Hansen, die in de jaren zeventig en tachtig opgroeit in het Noorse Stavanger, waar hij uiting geeft aan zijn fascinatie voor de Vietnam-oorlog door met zijn vriendjes het Tet-offensief – de onverwachte aanval van de Vietcong op de Amerikanen – na te spelen. Als tiener verhuist hij (noodgedwongen) met zijn vader naar Amerika, naar New York. Daar probeert hij zin te geven aan zijn nieuwe bestaan samen met zijn beste vriend Mordecai, zijn geliefde Mischa en zijn oom en Vietnam-veteraan Owen, alle drie net als Max ontheemde migranten.

“Een overrompelende roman,” aldus de jury, “die de lezer meesleurt in de achtbaan van de recente geschiedenis.”

De vertalers hebben met deze duo-vertaling een tour de force geleverd, waarbij de vele verwijzingen van de auteur naar bestaande én fictieve kunstwerken, films en toneelstukken een bijzondere uitdaging vormden.

Ook zijn de juryleden onder de indruk van de kernachtige, met gevoel voor humor geformuleerde zinnen die de essentie van het leven raken, zoals op de laatste pagina van het 1.232 pagina’s tellende boek: ‘Dat alles beweging is. Stilstand bestaat niet. Er bestaan alleen te veel woorden.’

De jury heeft met deze prijs een roman willen bekronen die zij bewondert om haar briljante stijl en veelomvattendheid, een roman waarin de ‘veelheid’ als stijlfiguur dient om de onvermijdelijke loop der dingen in het leven voelbaar te maken.

Johan Harstad (Stavanger, 1979) debuteerde in 2001 met een bundel verzameld proza. Zijn debuutroman Buzz Aldrin, waar ben je gebleven? werd opgevolgd door de roman Hässelby, een David Lynch-achtig verhaal over een man die al 42 jaar bij zijn vader woont. In 2011 verscheen zijn young adult sf-roman Darlah. Voorafgaand aan zijn succesvolle roman Buzz Aldrin, waar ben je gebleven? publiceerde de Noorse schrijver Johan Harstad de verhalenbundel Ambulance. De Nederlandse vertaling van deze verhalenbundel verscheen in 2014. In 2017 verscheen zijn nieuwe roman Max, Mischa & het Tet-offensief. Naast zijn schrijverschap werkt Harstad als grafisch ontwerper onder het label LACKTR.

Paula Stevens verzorgde deze Harstad-vertalingen, en vertaalde werk van onder anderen Per Petterson, Roy Jacobsen, Lars Saabye Christensen, Åsne Seierstad en Karl Ove Knausgård.

Edith Koenders vertaalde eerder Deense auteurs als Dorthe Nors, Hans Christian Andersen, Søren Kierkegaard, Peter Høeg en Erling Jepsen. Over de vertaling van de nu bekroonde roman schreven ze voor de website van Athenaeum en het Letterenfonds.

Johan Harstad
Max, Mischa & het Tet-offensief
Vertaler: Edith Koenders & Paula Stevens
Uitgeverij Podium
Omslag: b’IJ Barbara
ISBN: 978 90 5759 849 4
Verschenen 08-05-2017
1232 pagina’s
Paperback
€ 29,99

# Meer info op website www.europeseliteratuurprijs.nl

more books
fleursdumal.nl magazine

More in: - Book News, - Book Stories, Archive G-H, Art & Literature News, Awards & Prizes


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature