In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

Archive S-T

«« Previous page · Ernst Stadler: Dunkle Fahrt · Edmund Spenser: My Love Is Like To Ice · Anne Stevenson: Re-Reading Jane · Sir Walter Scott: “Proud Maisie” · Ernst Stadler: Aus der Dämmerung · Ernst Stadler: Untergang · In Memoriam Nanne Tepper (1962-2012) · Percy Bysshe Shelley: Good-night · Ernst Stadler: Mittag · George Sand: Lettre à Alfred de Musset · Edward Thomas: Like the Touch of Rain · Ernst Stadler: Dämmerung in der Stadt

»» there is more...

Ernst Stadler: Dunkle Fahrt

Ernst Stadler

(1883-1914)

 

Dunkle Fahrt

Die alten Brunnen rauschten wie im Traum

durch fernen Hall vertrauter Abendglocken

und flossen weich ins Dunkel· das den Duft

nachtschwüler Gärten· die ich spät durchwandert·

still atmend trug. Nun tut sich dämmernd auf·

vom schwanken Frühlicht hingetürmt· umwölbt

von Felsenstürzen· purpurtiefen Schluchten·

der letzten Fahrten letzte Ruhestatt:

Mit schwarzem Strom die goldig dunkle Trift.

Die kalten Eisenstufen schreit ich leicht

die leise klirrenden ins Tal· daraus

nicht Rückkehr ist. Nun bette mich

in blauen Schatten blütenloses Land·

traumstarre Flut!

 

Schonrührt dein schwerer Hauch

mich schauernd an. Schon überweht ein Glanz

mich Trunknen hell wie einer Gottheit Bild

aus blitzendem Gewölk. Schon trübt und wirrt

des Lebens Spiegel fern sich wie ein Traum·

der flatternd zwischen Tag und Dämmer lischt.

1904

 

Ernst Stadler poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: *War Poetry Archive, - Archive Tombeau de la jeunesse, Archive S-T, Archive S-T, Stadler, Ernst


Edmund Spenser: My Love Is Like To Ice

spenseredmund 01

Edmund Spenser

(1552-1599)

My Love Is Like To Ice

 

My love is like to ice, and I to fire:

How comes it then that this her cold so great

Is not dissolved through my so hot desire,

But harder grows the more I her entreat?

Or how comes it that my exceeding heat

Is not allayed by her heart-frozen cold,

But that I burn much more in boiling sweat,

And feel my flames augmented manifold?

What more miraculous thing may be told,

That fire, which all things melts, should harden ice,

And ice, which is congeal’s with senseless cold,

Should kindle fire by wonderful device?

Such is the power of love in gentle mind,

That it can alter all the course of kind.

 

Edmund Spenser poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive S-T, Spenser, Edmund


Anne Stevenson: Re-Reading Jane

annestevenson 00

Anne Stevenson

(1933)

Re-Reading Jane

 

To women in contemporary voice and dislocation

she is closely invisible, almost an annoyance.

Why do we turn to her sampler squares for solace?

Nothing she saw was free of snobbery or class.

Yet the needlework of these needle eyes . . .

We are pricked to tears by the justice of her violence:

Emma on Box Hill, rude to poor Miss Bates,

by Mr Knightley’s Were she your equal in situation —

but consider how far this is from being the case

shamed into compassion, and in shame, a grace.

 

Or wicked Wickham and selfish pretty Willoughby,

their vice, pure avarice which, displacing love,

defiled the honour marriages should be made of.

She punished them with very silly wives.

Novels of manners? Hymenal theology!

Six little circles of hell with attendant humours.

For what do we live but to make sport of our neighbours

And laugh at them in our turn? The philosophy

paused at the door of Mr. Bennet’s century;

The Garden of Eden’s still there in the grounds of Pemberley.

austenjane 11 

The amazing epitaph’s “benevolence of heart”

precedes “the extraordinary endowments of her mind”

and would have pleased her, who was not unkind.

Dear votary of order, sense, clear art,

and irresistible fun, please pitch our lives

outside self-pity we have wrapped them in,

and show us how absurd we’d look to you.

You know the mischief poetry could do.

Yet when Anne Elliot spoke of its misfortune

to be seldom safely enjoyed by those who

enjoyed it completely, she spoke for you.

 

[This poem refers to the memorial to Jane Austen in Winchester Cathedral.]

Anne Stevenson poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive A-B, Archive S-T, Austen, Jane


Sir Walter Scott: “Proud Maisie”

sirwalterscott 01

Sir Walter Scott

(1771-1832)

“Proud Maisie”

 

Proud Maisie is in the wood,

Walking so early;

Sweet Robin sits on the bush,

Singing so rarely.

 

“Tell me, thou bonny bird,

When shall I marry me?”

“When six braw gentlemen

Kirkward shall carry ye.”

 

“Who makes the bridal bed,

Birdie, say truly?”

“The grey-headed sexton

That delves the grave duly.

 

“The glow-worm o’er grave and stone

Shall light thee steady.

The owl from the steeple sing,

‘Welcome, proud lady’.”

 

Sir Walter Scott: “Proud Maisie”

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive S-T


Ernst Stadler: Aus der Dämmerung

Ernst Stadler

(1883-1914)

 

Aus der Dämmerung

In Kapellen mit schrägen Gewölben· zerfallnen Verließen

und Scheiben flammrot wie Mohn und wie Perlen grün

und Marmoraltären über verwitterten Fliesen

sah ich die Nächte wie goldne Gewässer verblühn:

 

der schlaffe Rauch zerstäubt aus geschwungnen Fialen

hing noch wie Nebel schwankend in starrender Luft·

auf Scharlachgewirken die bernsteinschillernden Schalen

schwammen wie Meergrundwunder im bläulichen Duft.

 

In dämmrigen Nischen die alten süßen Madonnen

lächelten müd und wonnig aus goldrundem Schein.

Rieselnde Träume hielten mich rankend umsponnen·

säuselnde Lieder sangen mich selig ein.

 

Des wirbelnden Frühlings leise girrendes Locken·

der Sommernächte Duftrausch weckte mich nicht:

Blaß aus Fernen läuteten weiße Glocken . .

Grün aus Kuppeln sickerte goldiges Licht . .

1904

 

Ernst Stadler poetry

fleursdumal.nl poetry magazine

More in: *War Poetry Archive, - Archive Tombeau de la jeunesse, Archive S-T, Archive S-T, Stadler, Ernst


Ernst Stadler: Untergang

Ernst Stadler

(1883-1914)

 

Untergang

Die kupferrote Sonne im Versinken

Hängt zwischen Höhlen scharf gezackter Zweige

In harter Glut der strahlenlosen Neige,

Die feuchte Luft scheint allen Glanz zu trinken.

Die grauen Wolken, aufgeschwellt von Regen,

Mit langen Schleppen, die am Boden schleifen,

Und lau umströmt von schwachen Lilastreifen,

Ergießen dünnes Licht auf allen Wegen.

Nur in der Bäume enggedrängten Gruppen,

Die steil wie Inseln aus den grünen Matten

Des Parkes steigen, lagern dichtre Schatten,

Hinsinkend von den braunen Hügelkuppen.

 

Ernst Stadler poetry

fleursdumal.nl poetry magazine

More in: *War Poetry Archive, - Archive Tombeau de la jeunesse, Archive S-T, Archive S-T, Stadler, Ernst


In Memoriam Nanne Tepper (1962-2012)

news z

In Memoriam Nanne Tepper (1962-2012)

In 1995 kwam Nanne Tepper (1962) stormachtig de Nederlandse literatuur binnen met zijn roman De eeuwige jachtvelden, over de liefde tussen een broer en zus. Teppers stilistische bravoure werd ogenblikkelijk opgemerkt in de literaire kritiek, die hem bejubelde als een Groningse Nabokov. Zijn boek werd bekroond met de Anton Wachterprijs. Daarop volgden de roman De vaders van de gedachte (1998), de novelle De avonturen van Hillebillie Veen (2002) en de bundel met losse stukken De Lijfbard van Knut de verschrikkelijke (2008).

Tepper publiceerde in NRC Handelsblad, Algemeen Dagblad, Dagblad van het Noorden en Het Parool, en hij schreef cd-recensies voor muziekkrant Oor.

 

De laatste jaren van zijn leven werd Tepper geplaagd door ernstige depressies. Vorige week besloot hij niet langer te willen leven. Tepper is afgelopen woensdag in kleine kring, conform zijn eigen wens, gecremeerd. Hij is 50 jaar geworden.

Bron: Uitgever Bezige Bij

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, In Memoriam


Percy Bysshe Shelley: Good-night

Percy Bysshe Shelley

(1792 – 1822)

Good-night

 

Good-night? ah! no; the hour is ill

Which severs those it should unite;

Let us remain together still,

Then it will be good night.

 

How can I call the lone night good,

Though thy sweet wishes wing its flight?

Be it not said, thought, understood —

Then it will be — good night.

 

To hearts which near each other move

From evening close to morning light,

The night is good; because, my love,

They never say good-night.

 

Percy Bysshe Shelley poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive S-T, Percy Byssche Shelley, Shelley, Percy Byssche


Ernst Stadler: Mittag

Ernst Stadler

(1883-1914)

 

Mittag

Der Sommermittag lastet auf den weißen

Terrassen und den schlanken Marmortreppen·

die Gitter und die goldnen Kuppeln gleißen·

leis knirscht der Kies. Vom müden Garten schleppen

 

sich Rosendüfte her· wo längs der Hecken

der schlaffe Wind entschlief in roten Matten·

und geisternd strahlen zwischen Laubverstecken

die Götterbilder über laue Schatten.

 

Die Efeulauben flimmern. Schwäne wiegen

und spiegeln sich in grundlos grünen Weihern·

und große fremde Sonnenfalter fliegen

traumhaft und schillernd zwischen Düfteschleiern.

 1904

 

Ernst Stadler poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: *War Poetry Archive, - Archive Tombeau de la jeunesse, Archive S-T, Archive S-T, Stadler, Ernst


George Sand: Lettre à Alfred de Musset

George Sand

(1804-1876)

 

Lettre envoyée par Aurore Dupin

dite George SAND

à Alfred de MUSSET

Je suis très émue de vous dire que j’ai

bien compris l’autre soir que vous aviez

toujours une envie folle de me faire

danser. Je garde le souvenir de votre

baiser et je voudrais bien que ce soit

là une preuve que je puisse être aimée

par vous. Je suis prête à vous montrer mon

affection toute désintéressée et sans cal-

cul, et si vous voulez me voir aussi

vous dévoiler sans artifice mon âme

toute nue, venez me faire une visite.

Nous causerons en amis, franchement.

Je vous prouverai que je suis la femme

sincère, capable de vous offrir l’affection

la plus profonde comme la plus étroite

amitié, en un mot la meilleure preuve

que vous puissiez rêver, puisque votre

âme est libre. Pensez que la solitude où j’ha-

bite est bien longue, bien dure et souvent

difficile. Ainsi en y songeant j’ai l’âme

grosse. Accourez donc vite et venez me la

faire oublier par l’amour où je veux me

mettre

George Sand (1835)

NB : A vous de découvrir l’érotisme caché.

Relisez-la en sautant les lignes paires

La réponse d’Alfred de Musset

Quand je mets à vos pieds un éternel hommage,

Voulez-vous qu’un instant je change de visage ?

Vous avez capturé les sentiments d’un coeur

Que pour vous adorer forma le créateur.

Je vous chéris, amour, et ma plume en délire

Couche sur le papier ce que je n’ose dire.

Avec soin de mes vers lisez les premiers mots,

Vous saurez quel remède apporter à mes maux.

Alfred de Musset

 

La réponse de George Sand

Cette insigne faveur que votre coeur réclame

Nuit à ma renommée et répugne à mon âme.

 

George Sand poetry & prose

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive S-T, George Sand, Musset, Alfred de


Edward Thomas: Like the Touch of Rain

Edward Thomas

(1878–1917)

Like the Touch of Rain

 

Like the touch of rain she was

On a man’s flesh and hair and eyes

When the joy of walking thus

Has taken him by surprise:

 

With the love of the storm he burns,

He sings, he laughs, well I know how,

But forgets when he returns

As I shall not forget her ‘Go now’.

 

Those two words shut a door

Between me and the blessed rain

That was never shut before

And will not open again.

 

Edward Thomas poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive S-T, Thomas, Edward


Ernst Stadler: Dämmerung in der Stadt

Ernst Stadler

(1883-1914)

 

Dämmerung in der Stadt

 

Der Abend spricht mit lindem Schmeichelwort die Gassen

In Schlummer und der Süße alter Wiegenlieder,

Die Dämmerung hat breit mit hüllendem Gefieder

Ein Riesenvogel sich auf blaue Firste hingelassen.

 

Nun hat das Dunkel von den Fenstern allen Glanz gerissen,

Die eben noch beströmt wie veilchenfarbne Spiegel standen,

Die Häuser sind im Grau, durch das die ersten Lichter branden

Wie Rümpfe großer Schiffe, die im Meer die Nachtsignale hissen.

 

In späten Himmel tauchen Türme zart und ohne Schwere,

Die Ufer hütend, die im Schoß der kühlen Schatten schlafen,

Nun schwimmt die Nacht auf dunkel starrender Galeere

Mit schwarzem Segel lautlos in den lichtgepflügten Hafen.

 1911

 

Ernst Stadler poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive S-T, Stadler, Ernst


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature