Or see the index
Op rust
Stappend uit de plattegrond ziet hij
de ruige snede van het leven pas
op de plaats van stilstand inzicht
zich ontvouwt. Zie hem aankuieren,
als een man die na lang geoefend te
hebben eindelijk aan het werk mag.
Hij vraagt zich af: is ‘Niets blijft’
hetzelfde als ‘Alles gaat weg’?
Bert Bevers
Eerder verschenen in Sterrengruis, Reinart Edities, Oss, 2000. Bert Bevers is dichter en schrijver en woont en werkt in Antwerpen (Be).
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert
Tristesses de la lune
Ce soir, la lune rêve avec plus de paresse;
Ainsi qu’une beauté, sur de nombreux coussins,
Qui d’une main distraite et légère caresse
Avant de s’endormir le contour de ses seins,
Sur le dos satiné des molles avalanches,
Mourante, elle se livre aux longues pâmoisons,
Et promène ses yeux sur les visions blanches
Qui montent dans l’azur comme des floraisons.
Quand parfois sur ce globe, en sa langueur oisive,
Elle laisse filer une larme furtive,
Un poète pieux, ennemi du sommeil,
Dans le creux de sa main prend cette larme pâle,
Aux reflets irisés comme un fragment d’opale,
Et la met dans son coeur loin des yeux du soleil.
Charles Baudelaire
(1821-1867)
Tristesses de la lune
(poème)
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Baudelaire, Baudelaire, Charles
Matrijs voor herinneringen
Vermomder dan de dood is het zwijgen
achter vergelende vitrage. Van iedereen
die denkt van iemand iets te weten. Toch,
de eieren zijn bereids geraapt, beweegt
verleden wanneer het maar wil. Toen
mijn vader jong en klein was zwom hij
in de zee, wist hij niet dat ik dit schrijven
zou. Dat bedriegers gewoon zouden blijven
verzinnen. Konijnen zonder oren, meisjes
met kapotte poppen, dichters die geen
woorden kennen. Wel: water heeft geen
naam, en vluchtend wild zorgt voor later.
Bert Bevers
Eerder verschenen in Eigen terrein, Uitgeverij WEL, Bergen op Zoom, 2013. Bert Bevers is dichter en schrijver en woont en werkt in Antwerpen (Be).
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert
In Tomorrow’s Woman, Greta Bellamacina‘s bold, exploratory voice combines the vivid imagery of French surrealism and British romantic poetry with a modern, first-person examination of love, gender identity, motherhood, and social issues.
Andy Warhol’s Interview Magazine writes that “Bellamacina is garnering critical acclaim for her way with words and her ability to translate the classic poetic form into the contemporary creative landscape.”
Greta Bellamacina is an actress, filmmaker, and poet. She was born in London and made her acting debut in Harry Potter and the Goblet of Fire at the age of thirteen. She trained at RADA, where she performed a variety of lead theatre roles, before going on get a B.A. in English at King’s College London. Her feature film Hurt by Paradise is currently in post-production.
As a poet, Greta Bellamacina was shortlisted as Young Poet Laureate in 2014 for her debut collection, Kaleidoscope. In 2015, she edited On Love, a survey of contemporary British love poetry from Ted Hughes to the present. The same year, she published Perishing Tame, her first collection with New River Press, “a dazzling meditation on motherhood, female identity, ennui and love,” which she launched at The Shakespeare & Company in Paris.
In 2016, she published a collection of collaborative poetry with Robert Montgomery: Points for Time in the Sky, a pyschogeographical journey through modern Britain, and a rare example of collaborative poetry in British literature. The same year, she edited Smear, an anthology of contemporary feminist poetry. Dazed said the collection “unapologetically confronts self-image, body autonomy and our relationships with each other, celebrating the imperfect, frank woman.” In 2018, she was commissioned by the National Poetry Library to write a group of poems for their Odyssey series—modern mediations on Homer’s Odyssey.
Andy Warhol’s Interview magazine says Greta “is garnering critical acclaim for her way with words and her ability to translate the classic poetic form into the contemporary creative landscape.”
This is her first volume of her poetry to be released in the United States.
Greta Bellamacina
Tomorrow’s Woman
Paperback
112 pages
6 Feb. 2020
ISBN-13 : 978-1524854096
ISBN-10 : 1524854093
Publisher : Andrews McMeel Publishing
Product Dimensions : 14.22 x 0.76 x 20.83 cm
Reading level : 15 and up
Language: : English
£7.72
# more poetry
Greta Bellamacina
Tomorrow’s Woman
• fleursdumal.nl magazine
More in: - Book News, Archive A-B, Archive A-B, Art & Literature News, AUDIO, CINEMA, RADIO & TV, Bellamacina, Greta
The Little Vagabond
Dear mother, dear mother, the Church is cold;
But the Alehouse is healthy, and pleasant, and warm.
Besides, I can tell where I am used well;
The poor parsons with wind like a blown bladder swell.
But, if at the Church they would give us some ale,
And a pleasant fire our souls to regale,
We’d sing and we’d pray all the livelong day,
Nor ever once wish from the Church to stray.
Then the Parson might preach, and drink, and sing,
And we’d be as happy as birds in the spring;
And modest Dame Lurch, who is always at church,
Would not have bandy children, nor fasting, nor birch.
And God, like a father, rejoicing to see
His children as pleasant and happy as he,
Would have no more quarrel with the Devil or the barrel,
But kiss him, and give him both drink and apparel.
William Blake
(1757 – 1827)
The Little Vagabond
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Blake, William, Tales of Mystery & Imagination
Beauty abounds in Jericho Brown’s Pulitzer Prize-winning poetry collection, despite and inside of the evil that pollutes the everyday.
A National Book Award finalist, The Tradition questions why and how we’ve become accustomed to terror: in the bedroom, the classroom, the workplace, and the movie theater. From mass shootings to rape to the murder of unarmed people by police, Brown interrupts complacency by locating each emergency in the garden of the body, where living things grow and wither—or survive.
In the urgency born of real danger, Brown’s work is at its most innovative. His invention of the duplex—a combination of the sonnet, the ghazal, and the blues—is an all-out exhibition of formal skill, and his lyrics move through elegy and memory with a breathless cadence. Jericho Brown is a poet of eros: here he wields this power as never before, touching the very heart of our cultural crisis.
Jericho Brown is a Pulitzer Prize-winning poet and the recipient of fellowships from the Guggenheim Foundation, the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard, and the National Endowment for the Arts, and he is the winner of a Whiting Award. Brown’s first book, Please (New Issues, 2008), won the American Book Award. His second book, The New Testament (Copper Canyon, 2014), won the Anisfield-Wolf Book Award. His third collection is The Tradition (Copper Canyon, 2019)—winner of the 2020 Pulitzer Prize in Poetry and a finalist for the 2019 National Book Award. His poems have appeared in Bennington Review, BuzzFeed, Fence, jubilat, The New Republic, The New York Times, The New Yorker, The Paris Review, TIME, and several volumes of The Best American Poetry. He is an associate professor and the director of the Creative Writing Program at Emory University.
The Tradition
poems by Jericho Brown
(Winner of the 2020 Pulitzer Prize in Poetry)
Format: Paperback
Paperback
110 pages
ISBN-10 : 1556594860
ISBN-13 : 978-1556594861
Publisher : Copper Canyon Press
2 April 2019
Product Dimensions : 22.35 x 14.99 x 1.27 cm
Language: English
$17.00 list price
Jericho Brown
Awards and Honors
Pulitzer Prize in Poetry, 2020
Whiting Writers Award
American Book Award
National Endowment for the Arts Literature Fellowship
Radcliffe Institute at Harvard University Fellowship
Bread Loaf Writers’ Conference Fellowship
Krakow Poetry Seminar Fellowship
John Simon Guggenheim Memorial Foundation Fellowship
Lambda Literary Trustee Award, 2020
• fleursdumal.nl magazine
More in: #Editors Choice Archiv, - Book News, Archive A-B, Archive A-B, Awards & Prizes
Les Yeux de Berthe
Vous pouvez mépriser les yeux les plus célèbres,
Beaux yeux de mon enfant, par où filtre et s’enfuit
Je ne sais quoi de bon, de doux comme la Nuit!
Beaux yeux, versez sur moi vos charmantes ténèbres!
Grands yeux de mon enfant, arcanes adorés,
Vous ressemblez beaucoup à ces grottes magiques
Où, derrière l’amas des ombres léthargiques,
Scintillent vaguement des trésors ignorés!
Mon enfant a des yeux obscurs, profonds et vastes,
Comme toi, Nuit immense, éclairés comme toi!
Leurs feux sont ces pensers d’Amour, mêlés de Foi,
Qui pétillent au fond, voluptueux ou chastes.
Charles Baudelaire
(1821-1867)
Les Yeux de Berthe
(poème)
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Baudelaire, Baudelaire, Charles
Vergeelde brieven met een lintje erom
In verkleurde inkt de verdwenen stemmen
van broeders die nooit paters zouden worden.
Over geplooide superplies in zwijgende kasten,
en opwolkende wierook. De zinnen ademen
schuchter voor de sluier van hun namen, als
fluisteringen uit het hart. Ze dansten ooit
de horlepijp, maar de melodie daarvan zonk
traag weg uit hun oren als een steen in veen.
Bert Bevers
Eerder verschenen op Versindaba, Stellenbosch, februari 2014
Bert Bevers is a poet and writer who lives and works in Antwerp (Be)
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert
The Grey Monk
“I die, I die!” the Mother said,
“My children die for lack of bread.
What more has the merciless Tyrant said?”
The Monk sat down on the stony bed.
The blood red ran from the Grey Monk’s side,
His hands and feet were wounded wide,
His body bent, his arms and knees
Like to the roots of ancient trees.
His eye was dry; no tear could flow:
A hollow groan first spoke his woe.
He trembled and shudder’d upon the bed;
At length with a feeble cry he said:
“When God commanded this hand to write
In the studious hours of deep midnight,
He told me the writing I wrote should prove
The bane of all that on Earth I lov’d.
My Brother starv’d between two walls,
His Children’s cry my soul appalls;
I mock’d at the rack and griding chain,
My bent body mocks their torturing pain.
Thy father drew his sword in the North,
With his thousands strong he marched forth;
Thy Brother has arm’d himself in steel
To avenge the wrongs thy Children feel.
But vain the Sword and vain the Bow,
They never can work War’s overthrow.
The Hermit’s prayer and the Widow’s tear
Alone can free the World from fear.
For a Tear is an intellectual thing,
And a Sigh is the sword of an Angel King,
And the bitter groan of the Martyr’s woe
Is an arrow from the Almighty’s bow.
The hand of Vengeance found the bed
To which the Purple Tyrant fled;
The iron hand crush’d the Tyrant’s head
And became a Tyrant in his stead.”
William Blake
(1757 – 1827)
The Grey Monk
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Blake, William, Tales of Mystery & Imagination
Belijdenis
Je moet niets verbranden. Zelfs geen mieren
als je denkt dat die een oprukkend leger zijn.
Dat heb ik wel gebiecht ja, dat heb ik toen wel
gebiecht. Ego te absolvo a peccatis tuis in nomine
Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen. Amen.
Ach, die 10 Ave Maria’s en 5 Paternosters
waarmee ik mijn zieltje destijds schoon waste.
Het blonk daarna weer als een ansjovisbuikje.
Nooit echt heb ik me onderworpen aan de sluier
van de dwang. Onrustige biechtelingen waren
er genoeg hoor, bang mokkend in hun eigen
schaduw. Vierduizend mijl dik waren voor hen
de muren van de hel. Zij leerden de beschroomde
tere tinten van berouw nooit kennen. Bleven
verhard in wrede gedachten, grauw als gummi.
Bert Bevers
Eerder verschenen bij Digther, Diksmuide, november 2013
Bert Bevers is a poet and writer who lives and works in Antwerp (Be)
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Bevers, Bert
Automne Malade
Automne malade et adoré
Tu mourras quand l’ouragan soufflera dans les roseraies
Quand il aura neigé
Dans les vergers
Pauvre automne
Meurs en blancheur et en richesse
De neige et de fruits mûrs
Au fond du ciel
Des éperviers planent
Sur les nixes nicettes aux cheveux verts et naines
Qui n’ont jamais aimé
Aux lisières lointaines
Les cerfs ont bramé
Et que j’aime ô saison que j’aime tes rumeurs
Les fruits tombant sans qu’on les cueille
Le vent et la forêt qui pleurent
Toutes leurs larmes en automne feuille à feuille
Les feuilles
Qu’on foule
Un train
Qui roule
La vie
S’écoule
Guillaume Apollinaire
(1880 – 1918)
Automne Malade
(Alcools – 1913)
• fleursdumal.nl magazine
More in: Apollinaire, Guillaume, Archive A-B, Archive A-B, Guillaume Apollinaire
To The Muses
Whether on Ida’s shady brow,
Or in the chambers of the East,
The chambers of the sun, that now
From ancient melody have ceas’d;
Whether in Heav’n ye wander fair,
Or the green corners of the earth,
Or the blue regions of the air,
Where the melodious winds have birth;
Whether on crystal rocks ye rove,
Beneath the bosom of the sea
Wand’ring in many a coral grove,
Fair Nine, forsaking Poetry!
How have you left the ancient love
That bards of old enjoy’d in you!
The languid strings do scarcely move!
The sound is forc’d, the notes are few!
William Blake
(1757 – 1827)
To The Muses
• fleursdumal.nl magazine
More in: Archive A-B, Archive A-B, Blake, William, Tales of Mystery & Imagination
Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature