In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young

«« Previous page · Thomas Chatterton: Song from Ælla · Charles Guérin: Epitaphe pour lui-même · Emily Bronte: No Coward Soul Is Mine · Thomas Chatterton: AN EXCELENTE BALADE OF CHARITIE · Anne Boleyn: O Death, Rock Me Asleep · Percy Bysshe Shelley: Good-night · Elizabeth (Lizzie) Siddal: Lord May I Come? · John Keats: When I Have Fears · Albertine Kehrer: Verloren vriendschap · John Keats: Fancy · Amy Levy: Ballade of a Special Edition · Emily BRONTË: Remembrance

»» there is more...

Thomas Chatterton: Song from Ælla

fleursdumal 111a

Thomas Chatterton

(1752-1770)

Song from Ælla

 

SING unto my roundelay,

O drop the briny tear with me;

Dance no more at holyday,

Like a running river be:

 

My love is dead,

Gone to his death-bed

 

All under the willow-tree.

 

Black his cryne [1] as the winter night,

White his rode [2] as the summer snow,

Red his face as the morning light,

Cole he lies in the grave below:

 

My love is dead,

Gone to his death-bed

 

All under the willow-tree.

 

Sweet his tongue as the throstle’s note,

Quick in dance as thought can be,

Deft his tabor, cudgel stout;

O he lies by the willow-tree!

 

My love is dead,

Gone to his death-bed

 

All under the willow-tree.

 

Hark! the raven flaps his wing

In the brier’d dell below;

Hark! the death-owl loud doth sing

To the nightmares, as they go:

 

My love is dead,

Gone to his death-bed

 

All under the willow-tree.

 

See! the white moon shines on high;

Whiter is my true-love’s shroud:

Whiter than the morning sky,

Whiter than the evening cloud:

 

My love is dead,

Gone to his death-bed

 

All under the willow-tree.

 

Here upon my true-love’s grave

Shall the barren flowers be laid;

Not one holy saint to save

All the coldness of a maid:

 

My love is dead,

Gone to his death-bed

 

All under the willow-tree.

 

With my hands I’ll dent the briers

Round his holy corse to gre [3]:

Ouph [4] and fairy, light your fires,

Here my body still shall be:

 

My love is dead,

Gone to his death-bed

 

All under the willow-tree.

 

Come, with acorn-cup and thorn,

Drain my heartès blood away;

Life and all its good I scorn,

Dance by night, or feast by day:

 

My love is dead,

Gone to his death-bed

 

All under the willow-tree.

 

1 cryne – hair

2 rode – complexion

3 gre – grow

4 ouph – elf

 

Thomas Chatterton poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive C-D, Thomas Chatterton


Charles Guérin: Epitaphe pour lui-même

CharlesGuérin byJeanVeber

Charles Guérin

(1873 – 1907 )

 

Epitaphe pour lui-même

 

Il fut le très subtil musicien des vents

Qui se plaignent en de nocturnes symphonies ;

Il nota le murmure des herbes jaunies

Entre les pavés gris des cours d’anciens couvents.

 

Il trouva sur la viole des dévots servants

Pour ses maîtresses des tendresses infinies ;

Il égrena les ineffables litanies

Ou s’alanguissent tous les amoureux fervents.

 

Un soir, la chair brisée aux voluptés divines,

Il détourna du ciel son front fleuri d’épines,

Et se coucha, les pieds meurtris et le coeur las.

 

Ô toi, qui, dégoûté du rire et de la lutte

Odieuse, vibras aux sanglots de sa flûte,

Poète, ralentis le pas : cy dort Heirclas.

 

Charles Guérin poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: - Archive Tombeau de la jeunesse, Archive G-H, CLASSIC POETRY


Emily Bronte: No Coward Soul Is Mine

EmilyBronte-wutheringheights

Emily Bronte

(1818-1848)

 

No Coward Soul Is Mine

 

No coward soul is mine,

No trembler in the world’s storm-troubled sphere:

I see Heaven’s glories shine,

And faith shines equal, arming me from fear.

 

O God within my breast,

Almighty, ever-present Deity!

Life–that in me has rest,

As I–undying Life–have Power in Thee!

 

Vain are the thousand creeds

That move men’s hearts: unutterably vain;

Worthless as withered weeds,

Or idlest froth amid the boundless main,

 

To waken doubt in one

Holding so fast by thine infinity;

So surely anchored on

The steadfast rock of immortality.

 

With wide-embracing love

Thy spirit animates eternal years,

Pervades and broods above,

Changes, sustains, dissolves, creates, and rears.

 

Though earth and man were gone,

And suns and universes ceased to be,

And Thou wert left alone,

Every existence would exist in Thee.

 

There is not room for Death,

Nor atom that his might could render void:

Thou–Thou art Being and Breath,

And what Thou art may never be destroyed.

 

Emily Jane Brontë poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Anne, Emily & Charlotte Brontë, Archive A-B, Brontë, Anne, Emily & Charlotte


Thomas Chatterton: AN EXCELENTE BALADE OF CHARITIE

Chatterton2

Thomas Chatterton

(1752-1770)

AN EXCELENTE BALADE OF CHARITIE

 

N Virgynë the sweltrie sun gan sheene,

And hotte upon the mees did caste his raie;

The apple rodded from its palie greene,

And the mole peare did bende the leafy spraie;

The peede chelandri sunge the livelong daie;

‘Twas nowe the pride, the manhode of the yeare,

And eke the grounde was dighte in its moste defte aumere.

 

The sun was glemeing in the midde of daie,

Deadde still the aire, and eke the welken blue,

When from the sea arist in drear arraie

A hepe of cloudes of sable sullen hue,

The which full fast unto the woodlande drewe,

Hiltring attenes the sunnis fetive face,

And the blacke tempeste swolne and gatherd up apace.

 

Beneathe an holme, faste by a pathwaie side,

Which dide unto Seyncte Godwine’s covent lede,

A hapless pilgrim moneynge did abide.

Pore in his newe, ungentle in his weede,

Longe bretful of the miseries of neede,

Where from the hail-stone coulde the almer flie?

He had no housen theere, ne anie covent nie.

 

Look in his glommed face, his sprighte there scanne;

Howe woe-be-gone, how withered, forwynd, deade!

Haste to thie church-glebe-house, asshrewed manne!

Haste to thie kiste, thie onlie dortoure bedde.

Cale, as the claie whiche will gre on thie hedde,

Is Charitie and Love aminge highe elves;

Knightis and Barons live for pleasure and themselves.

 

The gatherd storme is rype; the bigge drops falle;

The forswat meadowes smethe, and drenche the raine;

The comyng ghastness do the cattle pall,

And the full flockes are drivynge ore the plaine;

Dashde from the cloudes the waters flott againe;

The welkin opes; the yellow levynne flies;

And the hot fierie smothe in the wide lowings dies.

 

Liste! now the thunder’s rattling clymmynge sound

Cheves slowlie on, and then embollen clangs,

Shakes the hie spyre, and losst, dispended, drown’d,

Still on the gallard eare of terroure hanges;

The windes are up; the lofty elmen swanges;

Again the levynne and the thunder poures,

And the full cloudes are braste attenes in stonen showers.

 

Spurreynge his palfrie oere the watrie plaine,

The Abbote of Seyncte Godwynes convente came;

His chapournette was drented with the reine,

And his pencte gyrdle met with mickle shame;

He aynewarde tolde his bederoll at the same;

The storme encreasen, and he drew aside,

With the mist almes craver neere to the holme to bide.

 

His cope was all of Lyncolne clothe so fyne,

With a gold button fasten’d neere his chynne;

His autremete was edged with golden twynne,

And his shoone pyke a loverds mighte have binne;

Full well it shewn he thoughten coste no sinne:

The trammels of the palfrye pleasde his sighte,

For the horse-millanare his head with roses dighte.

 

“An almes, sir prieste!” the droppynge pilgrim saide,

“O! let me waite within your covente dore,

Till the sunne sheneth hie above our heade,

And the loude tempeste of the aire is oer;

Helpless and ould am I alas! and poor;

No house, ne friend, ne moneie in my pouche;

All yatte I call my owne is this my silver crouche.”

 

“Varlet,” replyd the Abbatte, “cease your dinne;

This is no season almes and prayers to give;

Mie porter never lets a faitour in;

None touch mie rynge who not in honour live.”

And now the sonne with the blacke cloudes did stryve,

And shettynge on the grounde his glairie raie,

The Abbatte spurrde his steede, and eftsoones roadde awaie.

 

Once moe the skie was blacke, the thunder rolde;

Faste reyneynge oer the plaine a prieste was seen;

Ne dighte full proude, ne buttoned up in golde;

His cope and jape were graie, and eke were clene;

A Limitoure he was of order seene;

And from the pathwaie side then turned hee,

Where the pore almer laie binethe the holmen tree.

 

“An almes, sir priest!” the droppynge pilgrim sayde,

“For sweete Seyncte Marie and your order sake.”

The Limitoure then loosen’d his pouche threade,

And did thereoute a groate of silver take;

The mister pilgrim dyd for halline shake.

“Here take this silver, it maie eathe thie care;

We are Goddes stewards all, nete of oure owne we bare.

 

“But ah! unhailie pilgrim, lerne of me,

Scathe anie give a rentrolle to their Lorde.

Here take my semecope, thou arte bare I see;

Tis thyne; the Seynctes will give me mie rewarde.”

He left the pilgrim, and his waie aborde.

Virgynne and hallie Seyncte, who sitte yn gloure,

Or give the mittee will, or give the gode man power.

 

Thomas Chatterton poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive C-D, Thomas Chatterton


Anne Boleyn: O Death, Rock Me Asleep

FLEURSDUMALPOE01

Anne Boleyn

(1507?-1536)

O Death, Rock Me Asleep

 

DEATH, rock me asleep,

Bring me to quiet rest,

Let pass my weary guiltless ghost

Out of my careful breast.

Toll on, thou passing bell;

Ring out my doleful knell;

Let thy sound my death tell.

Death doth draw nigh;

There is no remedy.

 

My pains who can express?

Alas, they are so strong;

My dolour will not suffer strength

My life for to prolong.

Toll on, thou passing bell;

Ring out my doleful knell;

Let thy sound my death tell.

Death doth draw nigh;

There is no remedy.

 

Alone in prison strong

I wait my destiny.

Woe worth this cruel hap that I

Should taste this misery!

Toll on, thou passing bell;

Ring out my doleful knell;

Let thy sound my death tell.

Death doth draw nigh;

There is no remedy.

 

Farewell, my pleasures past,

Welcome, my present pain!

I feel my torments so increase

That life cannot remain.

Cease now, thou passing bell;

Rung is my doleful knell;

For the sound my death doth tell.

Death doth draw nigh;

There is no remedy.

 

Anne Boleyn poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Anne Boleyn, Archive A-B


Percy Bysshe Shelley: Good-night

- shelley

Percy Bysshe Shelley

(1792 – 1822)

Good-night

 

Good-night? ah! no; the hour is ill

Which severs those it should unite;

Let us remain together still,

Then it will be good night.

 

How can I call the lone night good,

Though thy sweet wishes wing its flight?

Be it not said, thought, understood —

Then it will be — good night.

 

To hearts which near each other move

From evening close to morning light,

The night is good; because, my love,

They never say good-night.

 

Percy Bysshe Shelley poetry

• fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Percy Byssche Shelley, Shelley, Percy Byssche


Elizabeth (Lizzie) Siddal: Lord May I Come?

Elizabeth (Lizzie) Siddal

(1829-1862)

 

Lord May I Come?

 

Life and night are falling from me,

Death and day are opening on me,

Wherever my footsteps come and go,

Life is a stony way of woe.

Lord, have I long to go?

 

Hallow hearts are ever near me,

Soulless eyes have ceased to cheer me:

Lord may I come to thee?

 

Life and youth and summer weather

To my heart no joy can gather.

Lord, lift me from life’s stony way!

Loved eyes long closed in death watch for me:

Holy death is waiting for me

 

Lord, may I come to-day?

 

My outward life feels sad and still

Like lilies in a frozen rill;

I am gazing upwards to the sun,

Lord, Lord, remembering my lost one.

O Lord, remember me!

 

How is it in the unknown land?

Do the dead wander hand in hand?

God, give me trust in thee.

 

Do we clasp dead hands and quiver

With an endless joy for ever?

Do tall white angels gaze and wend

Along the banks where lilies bend?

Lord, we know not how this may be:

Good Lord we put our faith in thee

 

O God, remember me.

 

Elizabeth (Lizzie) Siddal poems

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive S-T, Lizzy Siddal, Siddal, Lizzy


John Keats: When I Have Fears

- keats

John Keats

(1795 – 1821)

 

When I Have Fears

 

When I have fears that I may cease to be

Before my pen has gleaned my teeming brain,

Before high-piled books, in charactery,

Hold like rich garners the full ripened grain;

 

When I behold, upon the night’s starred face,

Huge cloudy symbols of a high romance,

And think that I may never live to trace

Their shadows, with the magic hand of chance;

 

And when I feel, fair creature of an hour,

That I shall never look upon thee more,

Never have relish in the fairy power

Of unreflecting love; – then on the shore

 

Of the wide world I stand alone, and think

Till love and fame to nothingness do sink.

 

John Keats poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, John Keats, Keats, John


Albertine Kehrer: Verloren vriendschap

Albertine Kehrer

(1826-1852)

Verloren vriendschap

 

Weer een schoone droom vervlogen,

Ligt voor de aard te schoon, helaas!

Weder voor een zoete logen

Bittre waarheid in de plaats!

Bloesems mijner vreugd bedorven,

Ach! een ideaal gestorven,

Neen, meêdoogenloos vermoord

Met een enkel, vlijmend woord!

Toch, toch dank ik uwe opregtheid

Die dat woord mij deed verstaan,

En geen ander mijn gehechtheid

Zulk een wonde heeft doen slaan!

De eenzame avond, mijn vertrouwde,

– Vaak getuige van mijn strijd –

Die ook nu mijn smart aanschouwde,

Weet, dat ik u niets verwijt!

 

God, die aller menschen harten,

Als zijn waterbeken leidt;

Die zijn kindren onder smarten

Opvoedt tot zijn heerlijkheid,

Heeft dat leed mij toegewogen,

Heeft dien beker toebereid.

‘k Hief mijn hart, mijn schreijende oogen

‘k Zond mijn zuchten en gebeên,

Naar mijn Vader vol meêdoogen,

Naar zijn open hemel heen,

Naar mijn Vader in den hoogen

Die geen lust schept in ‘t geween,

En uit wellust nimmer plaagde…

‘k Bad, en ‘t licht zijns troostes daagde

Scheemrend door mijn tranen heen:

‘Vader! dat het vuur dier smarte

Loutrend door mijn ziele ga!

Wil haar heilgen aan mijn harte

Door de kracht van uw genâ!

Leer mij niets van de aard te vragen;

U beminnen, U alleen;

Trek mijn hart naar boven heen,

Zij ‘t ook onder leed en plagen…

Gij geeft balsem bij uw slagen!’

 

Albertine Kehrer poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Albertine Kehrer, Archive K-L, Kehrer, Albertine


John Keats: Fancy

John Keats
(1795-1821)

 

Fancy

Ever let the Fancy roam,
Pleasure never is at home:
At a touch sweet Pleasure melteth,
Like to bubbles when rain pelteth;
Then let winged Fancy wander
Through the thought still spread beyond her:
Open wide the mind’s cage-door,
She’ll dart forth, and cloudward soar.
O sweet Fancy! let her loose;
Summer’s joys are spoilt by use,
And the enjoying of the Spring
Fades as does its blossoming;
Autumn’s red-lipp’d fruitage too,
Blushing through the mist and dew,
Cloys with tasting: What do then?
Sit thee by the ingle, when
The sear faggot blazes bright,
Spirit of a winter’s night;
When the soundless earth is muffled,
And the caked snow is shuffled
From the ploughboy’s heavy shoon;
When the Night doth meet the Noon
In a dark conspiracy
To banish Even from her sky.
Sit thee there, and send abroad,
With a mind self-overaw’d,
Fancy, high-commission’d:–send her!
She has vassals to attend her:
She will bring, in spite of frost,
Beauties that the earth hath lost;
She will bring thee, all together,
All delights of summer weather;
All the buds and bells of May,
From dewy sward or thorny spray;
All the heaped Autumn’s wealth,
With a still, mysterious stealth:
She will mix these pleasures up
Like three fit wines in a cup,
And thou shalt quaff it:–thou shalt hear
Distant harvest-carols clear;
Rustle of the reaped corn;
Sweet birds antheming the morn:
And, in the same moment, hark!
‘Tis the early April lark,
Or the rooks, with busy caw,
Foraging for sticks and straw.
Thou shalt, at one glance, behold
The daisy and the marigold;
White-plum’d lillies, and the first
Hedge-grown primrose that hath burst;
Shaded hyacinth, alway
Sapphire queen of the mid-May;
And every leaf, and every flower
Pearled with the self-same shower.
Thou shalt see the field-mouse peep
Meagre from its celled sleep;
And the snake all winter-thin
Cast on sunny bank its skin;
Freckled nest-eggs thou shalt see
Hatching in the hawthorn-tree,
When the hen-bird’s wing doth rest
Quiet on her mossy nest;
Then the hurry and alarm
When the bee-hive casts its swarm;
Acorns ripe down-pattering,
While the autumn breezes sing.

Oh, sweet Fancy! let her loose;
Every thing is spoilt by use:
Where’s the cheek that doth not fade,
Too much gaz’d at? Where’s the maid
Whose lip mature is ever new?
Where’s the eye, however blue,
Doth not weary? Where’s the face
One would meet in every place?
Where’s the voice, however soft,
One would hear so very oft?
At a touch sweet Pleasure melteth
Like to bubbles when rain pelteth.
Let, then, winged Fancy find
Thee a mistress to thy mind:
Dulcet-ey’d as Ceres’ daughter,
Ere the God of Torment taught her
How to frown and how to chide;
With a waist and with a side
White as Hebe’s, when her zone
Slipt its golden clasp, and down
Fell her kirtle to her feet,
While she held the goblet sweet
And Jove grew languid.–Break the mesh
Of the Fancy’s silken leash;
Quickly break her prison-string
And such joys as these she’ll bring.–
Let the winged Fancy roam,
Pleasure never is at home.

 

John Keats poetry
fleursdumal.nl magazine

More in: Archive K-L, John Keats, Keats, John


Amy Levy: Ballade of a Special Edition

Amy Levy

(1861-1889)

 

Ballade of a Special Edition

 

He comes; I hear him up the street–

Bird of ill omen, flapping wide

The pinion of a printed sheet,

His hoarse note scares the eventide.

Of slaughter, theft, and suicide

He is the herald and the friend;

Now he vociferates with pride–

A double murder in Mile End!

 

A hanging to his soul is sweet;

His gloating fancy’s fain to bide

Where human-freighted vessels meet,

And misdirected trains collide.

With Shocking Accidents supplied,

He tramps the town from end to end.

How often have we heard it cried–

A double murder in Mile End.

 

War loves he; victory or defeat,

So there be loss on either side.

His tale of horrors incomplete,

Imagination’s aid is tried.

Since no distinguished man has died,

And since the Fates, relenting, send

No great catastrophe, he’s spied

This double murder in Mile End.

 

Fiend, get thee gone! no more repeat

Those sounds which do mine ears offend.

It is apocryphal, you cheat,

Your double murder in Mile End.

 

Amy Levy poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: Amy Levy, Archive K-L, Levy, Amy


Emily BRONTË: Remembrance

Emily Jane Brontë

(1818-1848)

 

Remembrance


Cold in the earth–and the deep snow piled above thee,

Far, far, removed, cold in the dreary grave!

Have I forgot, my only Love, to love thee,

Severed at last by Time’s all-severing wave?

 

Now, when alone, do my thoughts no longer hover

Over the mountains, on that northern shore,

Resting their wings where heath and fern-leaves cover

Thy noble heart for ever, ever more?

 

Cold in the earth–and fifteen wild Decembers,

From those brown hills, have melted into spring:

Faithful, indeed, is the spirit that remembers

After such years of change and suffering!

 

Sweet Love of youth, forgive, if I forget thee,

While the world’s tide is bearing me along;

Other desires and other hopes beset me,

Hopes which obscure, but cannot do thee wrong!

 

No later light has lightened up my heaven,

No second morn has ever shone for me;

All my life’s bliss from thy dear life was given,

All my life’s bliss is in the grave with thee.

 

But, when the days of golden dreams had perished,

And even Despair was powerless to destroy;

Then did I learn how existence could be cherished,

Strengthened, and fed without the aid of joy.

 

Then did I check the tears of useless passion–

Weaned my young soul from yearning after thine;

Sternly denied its burning wish to hasten

Down to that tomb already more than mine.

 

And, even yet, I dare not let it languish,

Dare not indulge in memory’s rapturous pain;

Once drinking deep of that divinest anguish,

How could I seek the empty world again?

Ellis Bell (Emily Jane Brontë) poetry

fleursdumal.nl magazine

More in: - Archive Tombeau de la jeunesse, Anne, Emily & Charlotte Brontë, Archive A-B, Brontë, Anne, Emily & Charlotte


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature