In this category:

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV
  3. DANCE & PERFORMANCE
  4. DICTIONARY OF IDEAS
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc.
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence
  9. MONTAIGNE
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST
  13. MUSIC
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY
  15. PRESS & PUBLISHING
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens
  18. STREET POETRY
  19. THEATRE
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women
  22. WAR & PEACE
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION
  24. ·




  1. Subscribe to new material: RSS

Archive C-D

«« Previous page · Arthur Conan Doyle: Religio Medici · Arthur Conan Doyle: Haig is moving · Arthur Conan Doyle: The Bigot · Erica De Stercke: Eindpunt · William Cartwright: ON A VIRTUOUS YOUNG GENTLEWOMAN THAT DIED SUDDENLY · Johnny van Doorn (Johnny the Selfkicker): Komtocheensklaarklootzak · Johnny van Doorn: Dendermonde 63 · Lewis Carroll: Echoes · Dante Alighieri: Death, always cruel · John White Chadwick: The hardest lot · Charles Cros: Testament · Ellen Deckwitz wint C. Buddingh’-prijs 2012

»» there is more...

Arthur Conan Doyle: Religio Medici

doyleconan 05

Arthur Conan Doyle

(1859-1930)

Religio Medici

 

1

God’s own best will bide the test,

And God’s own worst will fall;

But, best or worst or last or first,

He ordereth it all.

 

2

For all is good, if understood,

(Ah, could we understand!)

And right and ill are tools of skill

Held in His either hand.

 

3

The harlot and the anchorite,

The martyr and the rake,

Deftly He fashions each aright,

Its vital part to take.

 

4

Wisdom He makes to form the fruit

Where the high blossoms be;

And Lust to kill the weaker shoot,

And Drink to trim the tree.

 

5

And Holiness that so the bole

Be solid at the core;

And Plague and Fever, that the whole

Be changing evermore.

 

6

He strews the microbes in the lung,

The blood-clot in the brain;

With test and test He picks the best,

Then tests them once again.

 

7

He tests the body and the mind,

He rings them o’er and o’er;

And if they crack, He throws them back,

And fashions them once more.

 

8

He chokes the infant throat with slime,

He sets the ferment free;

He builds the tiny tube of lime

That blocks the artery.

 

9

He lets the youthful dreamer store

Great projects in his brain,

Until He drops the fungus spore

That smears them out again.

 

10

He stores the milk that feeds the babe,

He dulls the tortured nerve;

He gives a hundred joys of sense

Where few or none might serve.

 

11

And still He trains the branch of good

Where the high blossoms be,

And wieldeth still the shears of ill

To prune and prime His tree.

 

Arthur Conan Doyle poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive C-D, Arthur Conan Doyle, Doyle, Arthur Conan


Arthur Conan Doyle: Haig is moving

doyleconan 06

Arthur Conan Doyle

(1859-1930)

Haig is moving

August 1918

 

Haig is moving!

Three plain words are all that matter,

Mid the gossip and the chatter,

Hopes in speeches, fears in papers,

Pessimistic froth and vapours–

Haig is moving!

 

Haig is moving!

We can turn from German scheming,

From humanitarian dreaming,

From assertions, contradictions,

Twisted facts and solemn fictions–

Haig is moving!

 

Haig is moving!

All the weary idle phrases,

Empty blamings, empty praises,

Here’s an end to their recital,

There is only one thing vital–

Haig is moving!

 

Haig is moving!

He is moving, he is gaining,

And the whole hushed world is straining,

Straining, yearning, for the vision

Of the doom and the decision–

Haig is moving!

 

Arthur Conan Doyle poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: *War Poetry Archive, Archive C-D, Arthur Conan Doyle, Doyle, Arthur Conan


Arthur Conan Doyle: The Bigot

doyleconan 01

Arthur Conan Doyle

(1859-1930)

The Bigot

 

The foolish Roan fondly thought

That gods must be the same to all,

Each alien idol might be brought

Within their broad Pantheon Hall.

The vision of a jealous Jove

Was far above their feeble ken;

They had no Lord who gave them love,

But scowled upon all other men.

 

But in our dispensation bright,

What noble progress have we made!

We know that we are in the light,

And outer races in the shade.

Our kindly creed ensures us this–

That Turk and infidel and Jew

Are safely banished from the bliss

That’s guaranteed to me and you.

 

The Roman mother understood

That, if the babe upon her breast

Untimely died, the gods were good,

And the child’s welfare manifest.

With tender guides the soul would go

And there, in some Elysian bower,

The tiny bud plucked here below

Would ripen to the perfect flower.

 

Poor simpleton! Our faith makes plain

That, if no blest baptismal word

Has cleared the babe, it bears the stain

Which faithless Adam had incurred.

How philosophical an aim!

How wise and well-conceived a plan

Which holds the new-born babe to blame

For all the sins of early man!

 

Nay, speak not of its tender grace,

But hearken to our dogma wise:

Guilt lies behind that dimpled face,

And sin looks out from gentle eyes.

Quick, quick, the water and the bowl!

Quick with the words that lift the load!

Oh, hasten, ere that tiny soul

Shall pay the debt old Adam owed!

 

The Roman thought the souls that erred

Would linger in some nether gloom,

But somewhere, sometime, would be spared

To find some peace beyond the tomb.

In those dark halls, enshadowed, vast,

They flitted ever, sad and thin,

Mourning the unforgotten past

Until they shed the taint of sin.

 

And Pluto brooded over all

Within that land of night and fear,

Enthroned in some dark Judgment Hall,

A god himself, reserved, austere.

How thin and colourless and tame!

Compare our nobler scheme with it,

The howling souls, the leaping flame,

And all the tortures of the pit!

 

Foolish half-hearted Roman hell!

To us is left the higher thought

Of that eternal torture cell

Whereto the sinner shall be brought.

Out with the thought that God could share

Our weak relenting pity sense,

Or ever condescend to spare

The wretch who gave Him just offence!

 

‘Tis just ten thousand years ago

Since the vile sinner left his clay,

And yet no pity can he know,

For as he lies in hell to-day

So when ten thousand years have run

Still shall he lie in endless night.

O God of Love! O Holy One!

Have we not read Thy ways aright?

 

The godly man in heaven shall dwell,

And live in joy before the throne,

Though somewhere down in nether hell

His wife or children writhe and groan.

From his bright Empyrean height

He sees the reek from that abyss–

What Pagan ever dreamed a sight

So holy and sublime as this!

 

Poor foolish folk! Had they begun

To weigh the myths that they professed,

One hour of reason and each one

Would surely stand a fraud confessed.

Pretending to believe each deed

Of Theseus or of Hercules,

With fairy tales of Ganymede,

And gods of rocks and gods of trees!

 

No, no, had they our purer light

They would have learned some saner tale

Of Balaam’s ass, or Samson’s might,

Or prophet Jonah and his whale,

Of talking serpents and their ways,

Through which our foolish parents strayed,

And how there passed three nights and days

Before the sun or moon was made!

 

·   ·   ·   ·

 

O Bigotry, you crowning sin!

All evil that a man can do

Has earthly bounds, nor can begin

To match the mischief done by you–

You, who would force the source of love

To play your small sectarian part,

And mould the mercy from above

To fit your own contracted heart.

 

Arthur Conan Doyle poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive C-D, Arthur Conan Doyle, Doyle, Arthur Conan


Erica De Stercke: Eindpunt

stercke502

 

Eindpunt

 

De trein stopt bij elk station

een lange rit

ik lees wat, dommel in, schrijf iets op

denk aan mijn moeder hoe ze alleen

in het bed ligt, ze slaapt wellicht

De trein schokt bij elk vertrek

alles kan veranderen, weet ik

zelfs de uren blijven niet klokvast

ik kijk naar buiten, naar een zwart vlak

geen contouren, geen schakeringen

gewoon donker

de nacht heeft een andere stem dan overdag

mijn woorden komen onvast in een boekje

ze dansen grillig, gisteren nog niet

ik voel aan mijn schouder, een pijnlijke trek

de koude hangt rond de spieren, slecht

morgen neem ik een bad, schrob mijn huid rood

wrijf ze in met olie

dan eet ik een uitgebreid ontbijt met eieren

wandel in de stad

koffie met taart, een tweede koffie zonder taart

‘s avonds een paar glazen wijn

om het alleen zijn te verdoezelen

de toekomst te verdoven

mama, ben ik er nog niet ?

 

Erica De Stercke

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive C-D, De Stercke, Erika


William Cartwright: ON A VIRTUOUS YOUNG GENTLEWOMAN THAT DIED SUDDENLY

William Cartwright

(1611-1643)

 

ON A VIRTUOUS YOUNG GENTLEWOMAN

THAT DIED SUDDENLY

 

HE who to Heaven more Heaven doth annex,

Whose lowest thought was above all our sex,

Accounted nothing death but t’ be reprieved,

And died as free from sickness as she lived.

Others are dragg’d away, or must be driven,

She only saw her time and stept to Heaven;

Where seraphims view all her glories o’er,

As one return’d that had been there before.

For while she did this lower world adorn,

Her body seem’d rather assumed than born;

So rarified, advanced, so pure and whole,

That body might have been another’s soul;

And equally a miracle it were

That she could die, or that she could live here.

 

William Cartwright poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive C-D


Johnny van Doorn (Johnny the Selfkicker): Komtocheensklaarklootzak

 

Johnny van Doorn

‘Johnny the Selfkicker’

(1944 – 1991)

Komtocheensklaarklootzak

 

Mijn kamer verhuurd

Voor een uur of 2

Aan enkele verstok-

Te voyeurs:

Een gat in de

Vloer geeft een

Luxueus uitzicht

Op het onderliggend

Temeiersbed &

Bij iedere seance

Kreunt mijn

Krolse kat

Luidruchtig mee &

Via een snelle

Knopindruk golft

De (van een bedrijft-

Tape afkomstige)

Mededeling-Kom

Toch Eens

Klaar Klootzak-

Door het met

Rococomeubelen

Ingerichte

Naaivertrek &

Tot zieleheil

Van mijn somber

Herfstig wezen

Herstel ik het

Schiet- en avondgebed

In ere &

Iedere nacht

(Tussen haar billen

Ingevouwen)

Spreek ik tot de Goede God

 

Johnny van Doorn (Johnny the Selfkicker) poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive C-D


Johnny van Doorn: Dendermonde 63

Photo credit: © René Alphenaar- All rights reserved

Johnny van Doorn

‘Johnny the Selfkicker’

(1944 – 1991)

Dendermonde 63

 

Voor een Vlaams cultureel café

Waar ik een expositie zal openen,

Wordt ons Volkswagenbusje met

Minstens 25 inzittenden door

De plaatselijke Wouten tot

Staan gebracht & in de tussen-

Tijd dat er rechtsomkeert

Naar het bureau wordt gereden

Wordt de nu gevaarlijke Pot

Door alle aanwezigen snel

Verorberd of in de bilspleet

Gestopt. Triomfantelijk wordt

Met ons de hoofdverdachte

(ivm 5 kilo Marihu -dat is tijm,

Stramonium, laurier etcetc)

Aan fouillering en verhoor

Onderworpen. Op de vraag hoe

Ik wel heten mag, antwoord ik

Johnny the Selfkicker &

Spijtig betreurt men dat

The Electronic Jezus (dat ben ik ook!)

Niet aanwezig is &

De oerdomme vertoning zet

Zich voort: als men mijn zakken

Beklopt roep ik schertsend Kijk

Voor De Zekerheid Eens In M’n

Tokus (plat Vlaams voor kont) &

Een deskundige uit Brussel

Wordt opgebeld om snel per taxi

Over te komen & men toont hem

Meteen bij aankomst een gevonden

Stukje kattebrood (dat hij

Gewichtig met een heetgemaakt

Zakmesje onderzoekt):

Waarbij hij verrast constateert

Mijne Heren Dit Is De Befaamde Hasjies!!

 

Johnny van Doorn (Johnny the Selfkicker) poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive C-D


Lewis Carroll: Echoes

Lewis Carroll

(1832 — 1898)

Echoes

 

Lady Clara Vere de Vere

Was eight years old, she said:

Every ringlet, lightly shaken, ran itself in golden thread.

 

She took her little porringer:

Of me she shall not win renown:

For the baseness of its nature shall have strength to drag her

down.

 

“Sisters and brothers, little Maid?

There stands the Inspector at thy door:

Like a dog, he hunts for boys who know not two and two are four.”

“Kind words are more than coronets,”

She said, and wondering looked at me:

“It is the dead unhappy night, and I must hurry home to tea.”

 

Lewis Carroll poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive C-D, Carroll, Lewis


Dante Alighieri: Death, always cruel

Dante Alighieri

(1265-1321)

Death, always cruel

 

Eath, always cruel, Pity’s foe in chief,

Mother who brought forth grief,

Merciless judgment and without appeal!

Since thou alone hast made my heart to feel

This sadness and unweal,

My tongue upbraideth thee without relief.

 

And now (for I must rid thy name of ruth)

Behoves me speak the truth

Touching thy cruelty and wickedness:

Not that they be not known; but ne’ertheless

I would give hate more stress

With them that feed on love in very sooth.

 

Out of this world thou hast driven courtesy,

And virtue, dearly prized in womanhood;

And out of youth’s gay mood

The lovely lightness is quite gone through thee.

 

Whom now I mourn, no man shall learn from me

Save by the measure of these praises given.

Whoso deserves not Heaven

May never hope to have her company.

 

“Death, always cruel” was translated into English by D.G. Rossetti (1828-1882)

Dante Alighieri poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive C-D, Dante Alighieri, Rossetti, Dante Gabriel


John White Chadwick: The hardest lot

 

John White Chadwick

(1840-1904)

The hardest lot

 

O look upon the face of a dead friend

Is hard; but ’tis not more than we can bear

If, haply, we can see peace written there,–

Peace after pain, and welcome so the end,

Whate’er the past, whatever death may send.

Yea, and that face a gracious smile may wear,

If love till death was perfect, sweet, and fair;

But there is woe from which may God defend:

To look upon our friendship lying dead,

While we live on, and eat, and drink, and sleep–

Mere bodies from which all the soul has fled–

And that dead thing year after year to keep

Locked in cold silence in its dreamless bed:–

There must be hell while there is such a deep.

 

“The Hardest Lot” is reprinted from American Sonnets. Ed. William Sharp. London: Walter Scott, 1889

John White Chadwick poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive C-D


Charles Cros: Testament

Charles Cros

(1842-1888)

Testament

 

Si mon âme claire s’éteint

Comme une lampe sans pétrole,

Si mon esprit, en haut, déteint

Comme une guenille folle,

 

Si je moisis, diamantin,

Entier, sans tache, sans vérole,

Si le bégaiement bête atteint

Ma persuasive parole,

 

Et si je meurs, soûl, dans un coin

C’est que ma patrie est bien loin

Loin de la France et de la terre.

 

Ne craignez rien, je ne maudis

Personne. Car un paradis

Matinal, s’ouvre et me fait taire.

 

Charles Cros poetry

kempis.nl poetry magazine

More in: Archive C-D, Cros, Charles


Ellen Deckwitz wint C. Buddingh’-prijs 2012

poe z

Ellen Deckwitz wint C. Buddingh’-prijs 2012

Dichter, performancekunstenaar en literatuurwetenschapper Ellen Deckwitz wint de C. Buddingh’-prijs 2012. De jury van de vijfentwinstigste editie van de C. Buddingh’-prijs bekroonde haar debuutbundel De steen vreest mij als het beste Nederlandstalige poëziedebuut van het afgelopen jaar. Deckwitz ontving de prijs donderdag 14 juni j.l. tijdens een spannend uitreikingsprogramma op het 43e Poetry International Festival Rotterdam. De jury noemt De steen vreest mij van Deckwitz ‘de bundel die het meest verbluft deed staan en het meest het gevoel gaf niet alleen grote kwaliteit te bekronen maar ook een grote belofte te erkennen en bevestigen.’ Ook de debuten van Max Temmerman, Michaël Vandebril en Jeroen Mettes waren genomineerd. Aan de C. Buddingh’-prijs is een bedrag van € 1.200,- verbonden.

Uit het juryrapport: ‘De steen vreest mij van Ellen Deckwitz is de hechtst gecomponeerde bundel. Een verhaallijn, die we hier niet gaan verklappen, houdt de bundel samen. Op het onheilszwangere begin volgt een uitdieping van de personages, een gezin met een ik, een broer, een moeder en een grootvader. Wanneer dan aan het eind de plot zich ontrolt, geeft die uitdieping hem zijn volle morele complexiteit mee: ‘Ik bleef nog heel lang bij/ de rand. Mijn rug jeukte, ik dacht/ nu komen vast mijn vleugels door.’

Deckwitz houdt van begin tot eind haar taal in de hand. Elk gebruikt beeld is een toevoeging. Beelden worden herhaald, waardoor ze een grotere eenheid bewerkstelligen. We zien de zoektocht van een puber naar een eigen identiteit ontsporen met een taalbeheersing die zelf tot in het laatste detail, tot in de licht kantelende typografie toe, ons als lezer op de rails houdt en ons aan het einde beloont met de nodige morele vragen.’

Hij neemt me op schoot, vertelt

over onze soort, de Hades in de aderen

die alles schoonwoedt. Het gat tussen

zijn ogen dat zich vol met inkt zuigt

dat zich sluit. Ik kruip tegen hem aan,

hij knikt, gelooft niet

dat er in een ballpointpunt

ook een kogel zit.

(Uit: De steen vreest mij)

Ellen Deckwitz (1982) studeerde Literatuur- en Cultuurwetenschap en publiceerde in onder meer Bunker Hill, Dietsche Warande & Belfort en de bloemlezing Ik ben een bijl. In 2009 kreeg ze de Meander Dichtprijs toegekend en won ze het NK Poetry Slam. Deckwitz leeft van haar schrijverschap.

De nieuwe bundel Ha, feest van Ellen Deckwitz verschijnt begin september bij Nijgh & Van Ditmar.

fleursdumal.nl  magazine

More in: Archive C-D, Art & Literature News, Poetry International


Older Entries »« Newer Entries

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature