Eliza Cook: Winter
Winter
We know ’tis good that old Winter should come,
Roving awhile from his Lapland home;
’Tis fitting that we should hear the sound
Of his reindeer sledge on the slippery ground:
For his wide and glittering cloak of snow
Protects the seeds of life below;
Beneath his mantle are nurtured and born
The roots of the flowers, the germs of the corn.
The whistling tone of his pure strong breath
Rides purging the vapours of pestilent death.
I love him, I say, and avow it again,
For God’s wisdom and might show well in his train.
But the naked—the poor! I know they quail
With crouching limbs from the biting gale;
They pine and starve by the fireless hearth,
And weep as they gaze on the frost-bound earth.
Stand nobly forth, ye rich of the land,
With kindly heart and bounteous hand;
Remember ’tis now their season of need,
And a prayer for help is a call ye must heed.
A few of thy blessings, a tithe of thy gold,
Will save the young, and cherish the old.
’Tis a glorious task to work such good—
Do it, ye great ones! Ye can, and ye should.
He is not worthy to hold from heaven
The trust reposed, the talents given,
Who will not add to the portion that’s scant,
In the pinching hours of cold and want.
Oh! listen in mercy, ye sons of wealth,
Basking in comfort and glowing with health;
Give whate’er ye can spare, and be ye sure
He serveth his Maker who aideth the poor.
Eliza Cook
(1818 – 1889}
Winter
From: Melaia and Other Poems (1840)
• fleursdumal.nl magazine
More in: # Classic Poetry Archive, 4SEASONS#Winter, Archive C-D, Archive C-D