In this category:

    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    POETRY ARCHIVE
    Archive M-N

New on FdM

  1. Emily Pauline Johnson: A Cry from an Indian Wife
  2. Bluebird by Lesbia Harford
  3. Prix Goncourt du premier roman (2023) pour “L’Âge de détruire” van Pauline Peyrade
  4. W.B. Yeats: ‘Easter 1916’
  5. Paul Bezembinder: Nostalgie
  6. Anne Provoost: Decem. Ongelegenheidsgedichten voor asielverstrekkers
  7. J.H. Leopold: O, als ik dood zal zijn
  8. Paul Bezembinder: Na de dag
  9. ‘Il y a’ poème par Guillaume Apollinaire
  10. Eugene Field: At the Door

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE (12)
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV (217)
  3. DANCE & PERFORMANCE (60)
  4. DICTIONARY OF IDEAS (202)
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc. (1,515)
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets (3,871)
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc. (4,781)
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence (1,616)
  9. MONTAIGNE (110)
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung (54)
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter (184)
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST (145)
  13. MUSIC (222)
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY (5)
  15. PRESS & PUBLISHING (91)
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS (112)
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens (17)
  18. STREET POETRY (46)
  19. THEATRE (186)
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young (356)
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women (229)
  22. WAR & PEACE (127)
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION (22)
  24. · (2)

Or see the index



  1. Subscribe to new material: RSS

Jose Marti: Pour Out Your Sorrows

poetry400

Jose Marti

(1853-1895)

 

Pour Out Your Sorrows

My Heart (Verse XLVI)


Pour out your sorrows, my heart,
But let none discover where;
For my pride makes me forbear
My heart’s sorrows to impart.

I love you, Verse, my friend true,
Because when in pieces torn
My heart’s too burdened, you’ve borne
All my sorrows upon you.

For me you suffer and bear
Upon your amorous lap
Every anguish, every slap
That my painful love leaves there.

That I may love, in peace with all,
And do good works, as my goal,
You thrash your waves, rise and fall,
With whatever weighs my soul.

That I may cross with fierce stride,
Pure and without hate, this vale,
You drag yourself, hard and pale,
The loving friend at my side.

And so my life its way will wend
To the sky serene and pure,
While you my sorrows endure
And with divine patience tend.

Because I know this cruel habit
Of throwing myself on you
Upsets your harmony true
And tries your gentle spirit;

Because on your breast I’ve shed
All of my sorrows and torments,
And have whipped your quiet currents,
Which are here white and there red,

And then pale as death become,
At once roaring and attacking,
And then beneath the weight cracking
Of pain it can’t overcome: —

Should I the advice have taken
Of a heart so misbegotten,
Would have me leave you forgotten
Who never me has forsaken?

Verse, there’s a God, they aver
To whom the dying appealed;
Verse, as one our fates our sealed:
We are damned or saved together!

 

Vierte Corazón tu pena

(Verso XLVI)

Vierte, corazón, tu pena
Donde no se llegue a ver,
Por soberbia, y por no ser
Motivo de pena ajena.

Yo te quiero, verso amigo,
Porque cuando siento el pecho
Ya muy cargado y deshecho,
Parto la carga contigo.

Tú me sufres, tú aposentas
En tu regazo amoroso,
Todo mi amor doloroso,
Todas mis ansias y afrentas.

Tú, porque yo pueda en calma
Amar y hacer bien, consientes
En enturbiar tus corrientes
Con cuanto me agobia el alma.

Tú, porque yo cruce fiero
La tierra, y sin odio, y puro,
Te arrastras, pálido y duro,
Mi amoroso compañero.

Mi vida así se encamina
Al cielo limpia y serena,
Y tú me cargas mi pena
Con tu paciencia divina.

Y porque mi cruel costumbre
De echarme en ti te desvía
De su dichosa armonía
Y natural mansedumbre;

Porque mis penas arrojo
Sobre tu seno, y lo azotan,
Y tu corriente alborotan,
Y acá lívido, allá rojo,

Blanco allá como la muerte,
Ora arremetes y ruges,
Ora con el peso crujes
De un dolor más que tú fuerte,

¿Habré, como me aconseja
Un corazón mal nacido,
De dejar en el olvido
A aquel que nunca me deja?

¡Verso, nos hablan de un Dios
Adonde van los difuntos:
Verso, o nos condenan juntos,
O nos salvamos los dos!

 

Jose Marti poetry

kempis poetry magazine 

More in: Archive M-N

Previous and Next Entry

« | »

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature