Vertaling Cornelis W. Schoneveld van William Blake’s gedicht: London
William Blake
(1757-1827)
London
(From: Songs of Experience)
I wandered through each chartered street,
Near where the chartered Thames does flow,
A mark in every face I meet,
Marks of weakness, marks of woe.
In every cry of every man,
In every infant’s cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forged manacles I hear:
How the chimney-sweeper’s cry
Every blackening church appalls,
And the hapless soldier’s sigh
Runs in blood down palace-walls.
But most, through midnight streets I hear
How the youthful harlot’s curse
Blasts the new-born infant’s tear,
And blights with plagues the marriage-hearse.
Londen
(uit: Liederen van ervaring)
Waar de verpachte Theemsstroom gaat
Zwerf ik door ‘s stads verpachte hart,
En merk in elk langsgaand gelaat
Tekens van zwakheid en van smart,
Waar ik in elke mensenzucht,
In elk bang-krijtend babykoor,
In elke vloek, elk hart gelucht
De brein-gesmede ketens hoor.
De schoorsteenvegers roep bezeert
Elke kerk, gezwart door roet;
‘n Zucht die de soldaat verteert
Stroomt de paleismuur af in bloed.
Maar ‘t meeste hoor ik ‘s nacht op straat
Hoe de vloek der jonge slet
Tranen schroeit die een boreling laat,
En met de pest de trouw-baar smet.
Vertaling: Cornelis W. Schoneveld
Uit: Bestorm mijn hart, de beste Engelse gedichten uit de 16e-19e eeuw gekozen en vertaald door Cornelis W. Schoneveld, tweetalige editie. Rainbow Essentials no. 55, Uitgeverij Maarten Muntinga, Amsterdam, 2008, 296 pp, € 9,95 ISBN: 9789041740588
Bestorm mijn hart bevat een dwarsdoorsnede van vier eeuwen lyrische Engelse dichtkunst. Dichters uit de zestiende tot en met de negentiende eeuw dichter onder andere over liefde, natuur, dood en religie. Niet alleen de Nederlandse vertaling is in deze bundel te vinden, maar ook de originele Engelse versie. Deze prachtige bloemlezing, met gedichten van onder anderen Shakespeare, Milton, Pope en Wordsworth, is samengesteld en vertaald door Cornelis W. Schoneveld. Hij is vele jaren docent historische Engelse letterkunde en vertaalwetenschapper aan de Universiteit van Leiden geweest.
kempis.nl poetry magazine
More in: Blake, Blake, William, London Poems