‘Teicht do Róim’. Middeleeuws Iers gedicht vertaald door Lauran Toorians
Middeleeuws Iers gedicht
vertaald door Lauran Toorians
Teicht do Róim:
mór saído, becc torbai!
in rí chon-daigi hi foss,
manim-bera latt, ní fogbai.
Op weg naar Rome:
veel moeite, geringe winst!
De koning die je hier zoekt,
– tenzij je hem meebrengt –
vind je niet.
Middeleeuwse Ierse gedichten vertaald door Lauran Toorians
kempis.nl poetry magazine
More in: CELTIC LITERATURE, Lauran Toorians