In this category:

    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    CLASSIC POETRY
    Génestet, P.A. de

New on FdM

  1. ‘Il y a’ poème par Guillaume Apollinaire
  2. Eugene Field: At the Door
  3. J.H. Leopold: Ik ben een zwerver overal
  4. My window pane is broken by Lesbia Harford
  5. Van Gogh: Poets and Lovers in The National Gallery London
  6. Eugene Field: The Advertiser
  7. CROSSING BORDER – International Literature & Music Festival The Hague
  8. Expositie Adya en Otto van Rees in het Stedelijk Museum Schiedam
  9. Machinist’s Song by Lesbia Harford
  10. “Art says things that history cannot”: Beatriz González in De Pont Museum

Or see the index

All categories

  1. AFRICAN AMERICAN LITERATURE (12)
  2. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV (217)
  3. DANCE & PERFORMANCE (60)
  4. DICTIONARY OF IDEAS (180)
  5. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc. (1,515)
  6. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets (3,863)
  7. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc. (4,774)
  8. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence (1,615)
  9. MONTAIGNE (110)
  10. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung (54)
  11. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra, spring, summer, autumn, winter (184)
  12. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST (143)
  13. MUSIC (222)
  14. NATIVE AMERICAN LIBRARY (4)
  15. PRESS & PUBLISHING (91)
  16. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS (112)
  17. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens (17)
  18. STREET POETRY (46)
  19. THEATRE (186)
  20. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young (356)
  21. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women (229)
  22. WAR & PEACE (127)
  23. WESTERN FICTION & NON-FICTION (22)
  24. · (2)

Or see the index



  1. Subscribe to new material: RSS

P.A. de Génestet: Onvermoeid

P. A.   d e   G é n e s t e t

(1829 – 1861)

 

O n v e r m o e i d

 

Des drijvers geweldige roede

Jaagt rustloos ons voort op ons pad:

Wij loopen en worden wel moede,

Wij wandlen en worden wel mat.

 

De hitte des daags drukt ons neder

En donker daalt menige nacht;

Wij gaan – en wij komen niet weder,

Waar ’t luchtje zoo mild was en zacht;

 

Waar lieflijk de levensstroom ruischte,

En vroolijk uit bloemhof en dal

De wildzang der vogelen bruiste

En ’t hart sloeg met jubelgeschal!

 

Hoe kwijnden en bloemen en zonnen!

Veel trouwe gezichten zijn heen:

De reis, zoo gezellig begonnen,

Werd somber en eenzaam meteen.

 

Wat vloodt ge ons, gij lieve, gij goede?

Keert weder ten steun op ons pad

Wij loopen en worden zoo moede,

Wij wandlen en worden zoo mat!

 

Zij keeren niet weder, de dooden,

En ’t omzien wekt ijdele smart

Wat staat gij? – de rust is verboden!

Geen ruste, al bezweek ook uw bart.

 

Noch omzien, noch schreien, noch klagen

Vertroost ons, vernieuwt ons de kracht….

Mijn ziel, laat een psalmtoon u dragen,

En klink’, o mijn harpe, te nacht:

 

Wij slaan naar de bergen onze oogen,

De hulpe zal komen van God:

’t Is Hij, die uw tranen zal drogen,

U leidt op den weg van uw lot!

 

Vaartwel dan, gij lachende dreven!

En vredige dalen, gegroet!

Berg-op gaat de weg van ons leven,

Wij stijgen met manlijken moed.

 

Al buigen, in treurig gepeize,

Wel vaak onze zielen zich neêr,

De korte verdrukking der reize

Vindt ook haar vergoedinge weer.

 

Wij kennen en – kussen de roede,

Die rustloos ons drijft op ons pad,

Wij loopen en – worden wij moede –

Wij zoeken ook de eeuwige Stad!

 

Geen rusteloos zwerven en smachten

Is ’t leven: een Doel licht ons voor;

En worstlende winnen wij krachten,

En dwalende vinden wij ’t spoor!

 

Een Machtige steunt ons en schraagt ons,

Wij struiklen : Hij richt onzen voet

Wij vreezen, wij vallen…. Hij draagt ons

Getrouw over bergen en vloed!

 

Zoo vreest niet! laat rijzen uw psalmen,

Laat vroolijk langs afgrond en rots

Het moedige reislied weergalmen,

Het reislied der kinderen Gods.

 

Wij wachten met dankenden hoofde

Uw heil en uw waarheid, o Heer!

En wat het verleden ons roofde,

Geeft schooner de toekomst ons weer.

 

Steek’ de zon, daal’ de nacht, Gij Algoede!

Zijt schaduw en licht op ons pad; –

Wij loopen en worden niet moede,

Wij wandlen en worden niet mat.


P.A. de Génestet gedichten

k e m p i s   p o e t r y   m a g a z i n e

More in: Génestet, P.A. de

Previous and Next Entry

« | »

Thank you for reading Fleurs du Mal - magazine for art & literature