In this category:

    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    CLASSIC POETRY
    Shakespeare, William
    -Shakespeare Sonnets
    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    POETRY IN TRANSLATION: SCHONEVELD
    Shakespeare

New on FdM

  1. Régis Jauffret: Dictionnaire amoureux de Flaubert
  2. LET FREEDOM READ – During Banned Books Week 2023! – October 1 – 7, 2023
  3. Umfangreiche Ausstellung zur Malerei Chaïm Soutines im Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen – K20
  4. Because I love you, I become war. Poems & Uncollected Poetics Prose by Eileen R. Tabios
  5. Genevieve Taggard: With Child
  6. Blood Snow by Dg Nanouk Okpik
  7. Paul Verlaine: Nevermore
  8. Geoffrey Chaucer: Since I From Love
  9. To Star the Dark by Doireann Ní Ghríofa
  10. freda kamphuis: boven nietzsche

Or see the index

All categories

  1. AUDIO, CINEMA, RADIO & TV (215)
  2. DANCE & PERFORMANCE (56)
  3. DICTIONARY OF IDEAS (178)
  4. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc. (1,477)
  5. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets (3,642)
  6. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc. (4,579)
  7. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence (1,594)
  8. MONTAIGNE (110)
  9. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung (54)
  10. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra (107)
  11. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST (134)
  12. MUSIC (214)
  13. PRESS & PUBLISHING (90)
  14. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS (111)
  15. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens (16)
  16. STREET POETRY (46)
  17. THEATRE (185)
  18. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young (335)
  19. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm & co, fairy tales, art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, ideal women (219)
  20. WAR & PEACE (115)
  21. · (2)

Or see the index



  1. Subscribe to new material: RSS

William Shakespeare: Sonnet 106 in de nieuwe vertaling van Cornelis W. Schoneveld

William Shakespeare

(1564-1616)

THE SONNETS

 

Sonnet 106

When in the chronicle of wasted time,

I see descriptions of the fairest wights,

And beauty making beautiful old rhyme,

In praise of ladies dead, and lovely knights,

 

Then in the blazon of sweet beauty’s best,

Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,

I see their antique pen would have expressed,

Even such a beauty as you master now.

 

So all their praises are but prophecies

Of this our time, all you prefiguring,

And for they looked but with divining eyes,

They had not skill enough your worth to sing:

 

For we which now behold these present days,

Have eyes to wonder, but lack tongues to praise.

 

Sonnet 106

Zie ’k in kronieken van de tijd vergaan

Hoe wezens uiterst fraai beschreven zijn

En schoonheid schoon in oude rijm gedaan,

Met lof op vrouwen dood en ridders fijn,

 

Dan zie ik in ’t blazoen van zoetste sierlijkheid

Van voorhoofd, oog, van lip, van hand, van voet,

Hoe hun antieke pen zou zijn gewijd

Aan zulk een schoonheid als u eer aandoet.

 

Dus heel hun hulde is slechts orakeltaal

Op onze tijd, die heel uw beeld voorzegt,

En daar hun blik slechts gissend was en vaal

Deed hun te zwakke zang uw pracht geen recht;

 

Maar ’t heden dat ons oog het wonder toont,

Verschaft geen tong die dat met lof bekroont.

 

Vertaling: Cornelis W. Schoneveld

(november 2011)

kempis.nl poetry magazine

More in: -Shakespeare Sonnets, Shakespeare

Previous and Next Entry

« | »

Thank you for reading FLEURSDUMAL.NL - magazine for art & literature