In this category:

    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    POETRY IN TRANSLATION: SCHONEVELD
    Wilde
    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    CLASSIC POETRY
    Wilde, Oscar

New on FdM

  1. Guillaume Apollinaire: C’est Lou Qu’on La Nommait
  2. Queer Shakespeare. Desire and Sexuality
  3. Harriet Monroe: On The Train
  4. The Nobel Lecture Hardcover by Bob Dylan
  5. Kate Chopin: Regret
  6. Exhibition Rasheed Araeen = A Retrospective (02/12/2017 – 25/03/2018)
  7. Absolutely on Music. Conversations by Haruki Murakami and Seiji Ozawa
  8. John Leonard: Having no history
  9. Willem Elsschot. Dichter – Alle verzen verzameld en toegelicht
  10. Mario Vargas Llosa: Voor uw liefde

Or see the index

All categories

  1. CINEMA, RADIO & TV (63)
  2. DANCE (41)
  3. DICTIONARY OF IDEAS (133)
  4. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc. (1,184)
  5. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets (1,977)
  6. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc. (3,251)
  7. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence (1,020)
  8. MONTAIGNE (74)
  9. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung (38)
  10. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra (62)
  11. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST- photos, texts, videos, street poetry (60)
  12. MUSIC (118)
  13. PRESS & PUBLISHING (39)
  14. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS (60)
  15. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens (16)
  16. STREET POETRY (16)
  17. THEATRE (125)
  18. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young (209)
  19. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm and others, fairy tales, the art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, the ideal woman (107)
  20. · (2)

Or see the index



  1. Subscribe to new material: RSS

Oscar Wilde: Impression du Voyage (Vertaling Cornelis W. Schoneveld)

Oscar Wilde
(1854-1900)

Impression du Voyage
(sonnet)

The sea was sapphire colored, and the sky
 Burned like a heated opal through the air,
 We hoisted sail; the wind was blowing fair
For the blue lands that to the eastward lie.

From the steep prow I marked with quickening eye
 Zakynthos, every olive grove and creek,
 Ithaca’s cliff, Lycaon’s snowy peak,
And all the flower-strewn hills of Arcady.

The flapping of the sail against the mast,
 The ripple of the water on the side,
  The ripple of girls’ laughter at the stern,

  The only sounds:- when ‘gan the West to burn,
 And a red sun upon the seas to ride,
I stood upon the soil of Greece at last!

Katakolo

 

Oscar Wilde
Reisimpressie
(sonnet)
In de nieuwe vertaling van Cornelis W. Schoneveld

Het zeevlak glom met een saffieren tint,
 De hemel stond als hete opaal in brand,
 De wind trok aan; we tuigden ‘t want,
Voor ‘t blauwe land dat oostwaarts zich bevindt.

Ik zag vanaf de hoogste stevenkant
 Zakynthos’ kreek en zijn olijventrots,
 Lycaon’s sneeuwtop en Ithaca’s rots,
En ‘t bloemenrijk Arcadisch heuvelland.

De fok die klapperend om de stag zich wond,
 Het water kabbelend voorlangs de boeg,
  De meisjes kwebbelend in de kajuit,

  Meer klonk er niet – dan brandde langzaam uit
 Een rode zon op zee, die ‘m westwaarts droeg,
Ik stond nu eindelijk op Griekse grond!

Katakolo

 

VALLEND BLOEMBLAD
Verzameling van 90 korte gedichten van OSCAR WILDE
Vertaald door Cornelis W. Schoneveld
tweetalige uitgave, 2011
ongepubliceerd

kempis.nl poetry magazine

More in: Wilde, Wilde, Oscar

Previous and Next Entry

« | »

Thank you for reading FLEURSDUMAL.NL - magazine for art & literature