In this category:

    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    POETRY ARCHIVE
    Archive A-B
    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    POETRY ARCHIVE
    Archive E-F
    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    POETRY ARCHIVE
    Archive S-T
    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    MODERN POETRY
    Bezembinder, Paul
    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    POETRY IN TRANSLATION: BEZEMBINDER
    Fet
    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    CLASSIC POETRY
    Fet, Afanasi
    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    POETRY IN TRANSLATION: BEZEMBINDER
    Toergenjev
    FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY - classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc.
    CLASSIC POETRY
    Toergenjev, Ivan

New on FdM

  1. Ton van Reen gedicht: Foto aan de kroegwand
  2. Reckless Daughter. A Portrait of Joni Mitchell by David Yaffe
  3. Tate Modern exhibition: Modigliani
  4. Ernest J. Gaines: The Tragedy of Brady Sims. A novel
  5. Sérgio Monteiro de Almeida – Poema visual: Presentation 5A
  6. Lies Jane Austen Told Me by: Julie Wright
  7. Irene Dische: Zum Lügen ist es nie zu spät. Gesammelte Erzählungen.
  8. Paul van Ostaijen gedicht: Aan Cendrars
  9. G.K. Chesterton: Lepanto
  10. The Strange Library by Haruki Murakami

Or see the index

All categories

  1. CINEMA, RADIO & TV (64)
  2. DANCE (41)
  3. DICTIONARY OF IDEAS (134)
  4. EXHIBITION – art, art history, photos, paintings, drawings, sculpture, ready-mades, video, performing arts, collages, gallery, etc. (1,193)
  5. FICTION & NON-FICTION – books, booklovers, lit. history, biography, essays, translations, short stories, columns, literature: celtic, beat, travesty, war, dada & de stijl, drugs, dead poets (2,006)
  6. FLEURSDUMAL POETRY LIBRARY – classic, modern, experimental & visual & sound poetry, poetry in translation, city poets, poetry archive, pre-raphaelites, editor's choice, etc. (3,272)
  7. LITERARY NEWS & EVENTS – art & literature news, in memoriam, festivals, city-poets, writers in Residence (1,041)
  8. MONTAIGNE (74)
  9. MUSEUM OF LOST CONCEPTS – invisible poetry, conceptual writing, spurensicherung (38)
  10. MUSEUM OF NATURAL HISTORY – department of ravens & crows, birds of prey, riding a zebra (65)
  11. MUSEUM OF PUBLIC PROTEST- photos, texts, videos, street poetry (60)
  12. MUSIC (120)
  13. PRESS & PUBLISHING (41)
  14. REPRESSION OF WRITERS, JOURNALISTS & ARTISTS (61)
  15. STORY ARCHIVE – olv van de veestraat, reading room, tales for fellow citizens (16)
  16. STREET POETRY (16)
  17. THEATRE (126)
  18. TOMBEAU DE LA JEUNESSE – early death: writers, poets & artists who died young (211)
  19. ULTIMATE LIBRARY – danse macabre, ex libris, grimm and others, fairy tales, the art of reading, tales of mystery & imagination, sherlock holmes theatre, erotic poetry, the ideal woman (108)
  20. · (2)

Or see the index



  1. Subscribe to new material: RSS

Afanasi Fet & Ivan Toergenjev: De sterren (vertaling van Paul Bezembinder)

Fet
De sterren

Haast sprakeloos stond ik te kijken,
Wel duizenden sterren zag ik, –
Ik had met die duizenden sterren
Een soort van verbinding, een klik.

Ik dacht… geen idee wat ik dacht toen,
Er klonk geheimzinnig gezang,
De sterren, zij twinkelden zachtjes,
De sterren waar ik naar verlang…

Afanasi Fet, Я долго стоял неподвижно,1843.
Vertaling Paul Bezembinder 2017.

 

Op dit gedicht bestaat een bekende, aan Ivan Toergenjev toegeschreven parodie; deze werd aangetroffen in zijn nagelaten archieven in Parijs.

 

 

Toergenjev

Haast sprakeloos stond ik te kijken,
Ik dacht haast dat ik er in bleef, –
Het waren maar vreemde gedichten,
Die verzen die Fet voor ons schreef.

Ik las… geen idee wat ik las toen,
Iets met geheimzinnig behang,
Het bundeltje viel uit mijn handen,
Het ligt hier nog steeds in de gang…

Ivan Toergenjev, Я долго стоял неподвижно, 1863?
Een parodie op een gelijknamig gedicht van Afanasi Fet.
Vertaling Paul Bezembinder, 2017

 

Afanasi Fet & Ivan Toergenjev: De sterren (vertaling van Paul Bezembinder)
Afanasi Afanasjevitsj Fet (Russisch: Афанасий Афанасьевич Фет, 1820 – 1892)
Ivan Sergejevitsj Toergenjev (Russisch: Ива́н Серге́евич Турге́нев, 1818 – 1883)

Paul Bezembinder studeerde theoretische natuurkunde in Nijmegen. In zijn poëzie zoekt hij in vooral klassieke versvormen en thema’s naar de balans tussen serieuze poëzie, pastiche en smartlap. Zijn gedichten (Nederlands) en vertalingen (Russisch-Nederlands) verschenen in verschillende (online) literaire tijdschriften. Voor­beelden van zijn werk zijn te vinden op zijn website, www.paulbezembinder.nl

fleursdumal.nl magazine

More in: Archive A-B, Archive E-F, Archive S-T, Bezembinder, Paul, Fet, Fet, Afanasi, Toergenjev, Toergenjev, Ivan

Previous and Next Entry

« | »

Thank you for reading FLEURSDUMAL.NL - magazine for art & literature